Menu

Leviticus 14:17

Leviticus 14:17 in Multiple Translations

And the priest is to put some of the oil remaining in his palm on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on top of the blood of the guilt offering.

And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:

And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:

And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;

The priest will then use some of the rest of the olive oil remaining in his palm on the person being made clean, and put it on top of the blood of the guilt offering. This will be on their right earlobe, on their right thumb, and on the big toe of their right foot, on top of the blood of the guilt offering.

And of the rest of the oyle that is in his hand, shall the Priest put vpon the lap of the right eare of him that is to bee clensed, and vpon the thumbe of his right hand, and vpon the great toe of his right foote, where the blood of the trespasse offring was put.

'And of the residue of the oil which [is] on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;

The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering.

And of the rest of the oil that is in his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.

And the rest of the oil in his left band, he shall pour upon the tip of the right ear of him that is cleansed, and upon the thumb of his right hand and the great toe of his right foot, and upon the blood that was shed for trespass,

Then he must put some of the oil that is still in the palm of his hand on the lobe/tip of the right ear and the thumb of the right hand and on the big toe of the right foot of the person who has been healed of the skin disease. He must put it on top of the blood that he has already put on those places.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 14:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 14:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִ/יֶּ֨תֶר הַ/שֶּׁ֜מֶן אֲשֶׁ֣ר עַל כַּפּ֗/וֹ יִתֵּ֤ן הַ/כֹּהֵן֙ עַל תְּנ֞וּךְ אֹ֤זֶן הַ/מִּטַּהֵר֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֤הֶן יָד/וֹ֙ הַ/יְמָנִ֔ית וְ/עַל בֹּ֥הֶן רַגְל֖/וֹ הַ/יְמָנִ֑ית עַ֖ל דַּ֥ם הָ/אָשָֽׁם
וּ/מִ/יֶּ֨תֶר yether H3499 remainder Conj | Prep | N-ms
הַ/שֶּׁ֜מֶן shemen H8081 oil Art | N-ms
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
כַּפּ֗/וֹ kaph H3709 palm N-fs | Suff
יִתֵּ֤ן nâthan H5414 to give V-Qal-Imperf-3ms
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 priest Art | N-ms
עַל ʻal H5921 upon Prep
תְּנ֞וּךְ tᵉnûwk H8571 lobe N-ms
אֹ֤זֶן ʼôzen H241 ear N-fs
הַ/מִּטַּהֵר֙ ṭâhêr H2891 be pure Art | V-Hithpael
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בֹּ֤הֶן bôhen H931 thumb/big toe N-fs
יָד/וֹ֙ yâd H3027 hand N-cs | Suff
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
וְ/עַל ʻal H5921 upon Conj | Prep
בֹּ֥הֶן bôhen H931 thumb/big toe N-fs
רַגְל֖/וֹ regel H7272 foot N-fs | Suff
הַ/יְמָנִ֑ית yᵉmânîy H3233 right Art | Adj
עַ֖ל ʻal H5921 upon Prep
דַּ֥ם dâm H1818 blood N-ms
הָ/אָשָֽׁם ʼâshâm H817 guilt (offering) Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 14:17

וּ/מִ/יֶּ֨תֶר yether H3499 "remainder" Conj | Prep | N-ms
A cord or rope, also meaning excess or remainder, as seen in the Bible's descriptions of leftovers or abundant resources.
Definition: 1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 1a) remainder, remnant 1b) remainder, rest, other part 1c) excess 1d) abundantly (adv) 1e) abundance, affluence 1f) superiority, excellency
Usage: Occurs in 95 OT verses. KJV: [phrase] abundant, cord, exceeding, excellancy(-ent), what they leave, that hath left, plentifully, remnant, residue, rest, string, with. See also: Genesis 49:3; 2 Kings 15:26; Psalms 11:2.
הַ/שֶּׁ֜מֶן shemen H8081 "oil" Art | N-ms
The Hebrew word for oil, often referring to olive oil, which was highly valued in ancient times. It symbolizes richness, anointing, and healing, and is used in various biblical contexts, including rituals and medicinal practices.
Definition: 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
Usage: Occurs in 176 OT verses. KJV: anointing, [idiom] fat (things), [idiom] fruitful, oil(-ed), ointment, olive, [phrase] pine. See also: Genesis 28:18; Deuteronomy 8:8; Psalms 23:5.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כַּפּ֗/וֹ kaph H3709 "palm" N-fs | Suff
In the Bible, this word refers to the palm of the hand, like in Exodus 29 where it describes the priest's hands being filled with offerings. It can also symbolize power or strength, like in Psalm 16. It's about the hand or its shape.
Definition: : palm/hand 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent)
Usage: Occurs in 180 OT verses. KJV: branch, [phrase] foot, hand((-ful), -dle, (-led)), hollow, middle, palm, paw, power, sole, spoon. See also: Genesis 8:9; 2 Chronicles 6:13; Psalms 7:4.
יִתֵּ֤ן nâthan H5414 "to give" V-Qal-Imperf-3ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
הַ/כֹּהֵן֙ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
תְּנ֞וּךְ tᵉnûwk H8571 "lobe" N-ms
This term refers to the tip or extremity of something, like the lobe of an ear. It is used in descriptions of the body and architecture in the Bible, including the tip of the ear in Exodus. It signifies the outermost part of an object.
Definition: tip, lobe (of ear)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: tip. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:14; Leviticus 14:28.
אֹ֤זֶן ʼôzen H241 "ear" N-fs
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
הַ/מִּטַּהֵר֙ ṭâhêr H2891 "be pure" Art | V-Hithpael
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בֹּ֤הֶן bôhen H931 "thumb/big toe" N-fs
This word means thumb or big toe, referring to the largest digit on the hand or foot. In the Bible, it is used to describe the body parts of humans. It is translated as 'thumb' or 'great toe'.
Definition: thumb, great (big) toe (always used of both together)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: thumb, great toe. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:17; Judges 1:7.
יָד/וֹ֙ yâd H3027 "hand" N-cs | Suff
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
הַ/יְמָנִ֔ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
וְ/עַל ʻal H5921 "upon" Conj | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בֹּ֥הֶן bôhen H931 "thumb/big toe" N-fs
This word means thumb or big toe, referring to the largest digit on the hand or foot. In the Bible, it is used to describe the body parts of humans. It is translated as 'thumb' or 'great toe'.
Definition: thumb, great (big) toe (always used of both together)
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: thumb, great toe. See also: Exodus 29:20; Leviticus 14:17; Judges 1:7.
רַגְל֖/וֹ regel H7272 "foot" N-fs | Suff
This word also means a foot, like when God says he will tread on the wicked in Malachi 4:3. It's used to describe human and animal feet, as well as the base of objects like tables or idols.
Definition: 1) foot 1a) foot, leg 1b) of God (anthropomorphic) 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table 1d) according to the pace of (with prep) 1e) three times (feet, paces) Aramaic equivalent: re.gal (רְגַל "foot" H7271)
Usage: Occurs in 232 OT verses. KJV: [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time. See also: Genesis 8:9; 2 Samuel 22:39; Psalms 8:7.
הַ/יְמָנִ֑ית yᵉmânîy H3233 "right" Art | Adj
This Hebrew word means right or right hand, and is also used to mean south, as in the southern direction, in the Bible.
Definition: : right right, right hand Also means: ye.ma.ni (יְמָנִי ": south" H3233H)
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: (on the) right (hand). See also: Exodus 29:20; 1 Kings 6:8; Ezekiel 47:2.
עַ֖ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
דַּ֥ם dâm H1818 "blood" N-ms
Blood refers to the liquid that flows through the body, essential for life. In the Bible, blood is often used to symbolize life, guilt, or sacrifice, as seen in the story of Jesus' crucifixion.
Definition: 1) blood 1a) of wine (fig.)
Usage: Occurs in 295 OT verses. KJV: blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent. See also: Genesis 4:10; Numbers 19:5; Psalms 5:7.
הָ/אָשָֽׁם ʼâshâm H817 "guilt (offering)" Art | N-ms
This Hebrew word refers to guilt or a fault, often requiring a sin offering. It is used to describe a trespass or offense against God, as seen in the book of Leviticus. The KJV translates it as guiltiness or trespass offering.
Definition: 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: guiltiness, (offering for) sin, trespass (offering). See also: Genesis 26:10; Leviticus 14:25; Psalms 68:22.

Study Notes — Leviticus 14:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 1 Peter 1:2 according to the foreknowledge of God the Father and sanctified by the Spirit for obedience to Jesus Christ and sprinkling by His blood: Grace and peace be yours in abundance.
2 Ezekiel 36:27 And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.
3 Leviticus 14:14 The priest is to take some of the blood from the guilt offering and put it on the right earlobe of the one to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot.
4 Titus 3:3–6 For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another. But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared, He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit. This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
5 Exodus 29:20–21 Slaughter the ram, take some of its blood, and put it on the right earlobes of Aaron and his sons, on the thumbs of their right hands, and on the big toes of their right feet. Sprinkle the remaining blood on all sides of the altar. And take some of the blood on the altar and some of the anointing oil and sprinkle it on Aaron and his garments, as well as on his sons and their garments. Then he and his garments will be consecrated, as well as his sons and their garments.
6 John 1:16 From His fullness we have all received grace upon grace.
7 Leviticus 8:30 Next, Moses took some of the anointing oil and some of the blood that was on the altar and sprinkled them on Aaron and his garments, and on his sons and their garments. So he consecrated Aaron and his garments, as well as Aaron’s sons and their garments.

Leviticus 14:17 Summary

In Leviticus 14:17, the priest applies oil to specific parts of the individual's body, symbolizing the cleansing and dedication of their senses, actions, and steps to God. This ceremony reminds us that God wants to cleanse and sanctify every area of our lives, as seen in 1 Thessalonians 5:23-24. Just as the oil was applied on top of the blood of the guilt offering, we experience the completeness of God's atonement and the cleansing power of the Holy Spirit when we put our faith in Jesus Christ, as described in Romans 5:1-5 and 1 Corinthians 6:11. As we reflect on this verse, we are reminded to seek spiritual guidance and leadership, and to point others to the ultimate High Priest, Jesus Christ, who cleanses and sanctifies us through His sacrifice, as seen in Hebrews 4:14-16 and 7:26-28.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the oil being put on the right earlobe, thumb, and big toe in Leviticus 14:17?

The application of oil to these specific body parts symbolizes the cleansing and dedication of the individual's senses, actions, and steps to God, as seen in the ceremonial cleansing process described in Leviticus 14:17, which is reminiscent of the anointing of Aaron in Leviticus 8:12 and the consecration of the priests in Exodus 29:7.

Why is the oil put on top of the blood of the guilt offering in Leviticus 14:17?

The oil being put on top of the blood signifies the completion of the atonement process, where the blood of the guilt offering has covered the individual's sin, and the oil represents the Holy Spirit's work in cleansing and sanctifying the individual, as seen in the ceremonial process in Leviticus 14:17 and the principle of atonement in Romans 5:11.

What is the role of the priest in this ceremony, and how does it relate to our lives today?

The priest's role in applying the oil and performing the ceremony illustrates the importance of spiritual leadership and guidance in our lives, pointing to the ultimate High Priest, Jesus Christ, who cleanses and sanctifies us through His sacrifice, as described in Hebrews 4:14-16 and 7:26-28.

How does this verse relate to the concept of sanctification in the New Testament?

The ceremonial cleansing in Leviticus 14:17 foreshadows the spiritual cleansing and sanctification that believers experience through faith in Jesus Christ, as described in 1 Corinthians 6:11 and 2 Thessalonians 2:13, where we are sanctified and cleansed by the blood of Christ and the work of the Holy Spirit.

Reflection Questions

  1. As I reflect on Leviticus 14:17, what areas of my life need to be cleansed and dedicated to God, and how can I apply the principle of ceremonial cleansing to my spiritual walk?
  2. How does the application of oil to the right earlobe, thumb, and big toe in Leviticus 14:17 remind me of the importance of listening to God's Word, taking action in obedience, and walking in His ways, as seen in Psalm 119:9-11 and Proverbs 4:25-27?
  3. In what ways can I, like the individual in Leviticus 14:17, experience the completeness of God's atonement and the cleansing power of the Holy Spirit in my life, as described in 1 John 1:7-9 and Romans 8:1-4?
  4. As I consider the role of the priest in Leviticus 14:17, how can I seek spiritual guidance and leadership in my life, and how can I point others to the ultimate High Priest, Jesus Christ, as seen in Hebrews 4:14-16 and 7:26-28?

Gill's Exposition on Leviticus 14:17

And of the rest of the oil that [is] in his hand,.... That was either in the hand of the priest that was cleansing, or in the hand of his fellow priest; such of it as was left after some of it had

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 14:17

And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 14:17

i.e. Upon the place of that blood, as it is expressed , or where that blood was put, ; or, over and besides the blood, &c.; i.e. as the blood was put in those places, so shall the oil be.

Trapp's Commentary on Leviticus 14:17

Leviticus 14:17 And of the rest of the oil that [is] in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:Ver. 17. Upon the tip of the right ear.] To assure him of comfort, in hearing, doing, persevering.

Ellicott's Commentary on Leviticus 14:17

(17) And of the rest of the oil.—With the rest of the oil both priests returned to the leper, when the officiating priest put it on those parts of the convalescent’s body on which he had previously put blood, so that the oil now actually was “upon the blood of the trespass offering,” on the tip of the ear, the thumb, and the toe of the cleansed leper. (See also Leviticus 14:28.)

Barnes' Notes on Leviticus 14:17

Him that is to be cleansed - Of him that has been cleansed. The significance of the act is similar to that in Leviticus 8:11, Leviticus 8:15.

Whedon's Commentary on Leviticus 14:17

17. Upon the blood — As the oil was put upon the blood of the asham, or trespass offering, so is the blood of Christ our asham, (Isaiah 53:10,) the divine basis of the operations of the Holy Ghost.

Sermons on Leviticus 14:17

SermonDescription
A.B. Simpson Bring Them Hither to Me by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the necessity of bringing our needs and trials to God, suggesting that these challenges are opportunities for the Holy Spirit's filling and blessings. He en
A.B. Simpson I Press Toward the Mark by A.B. Simpson A.B. Simpson emphasizes the importance of recognizing the areas in our lives that remain unfilled by the Holy Spirit, urging believers to seek the fullness of God's grace and glory
Leonard Ravenhill Be Holy in All Conversation by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher emphasizes the power of God over sin and the world. He compares the power of sin to the law of gravity, stating that while sin may pull us down, the po
A.W. Tozer Contradictions - That Incredible Christian - Part 2 by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of not surrendering to the world and maintaining one's power. He highlights the paradoxical nature of Christians, who are str
Roy Hession The Power of the Blood - Sermon 4 of 5 - the Sprinkling of the Blood by Roy Hession In this sermon, the speaker discusses the concept of immediate temptation and the lack of time to decide whether to yield to it or not. He uses the example of jealousy, explaining
Dan Augsburger The Need and Personality of the Holy Spirit by Dan Augsburger In this sermon, the speaker emphasizes the importance of reviewing objectives for the Sabbath service. The three objectives mentioned are to honor God, bring members together, and
Paris Reidhead Hope by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes the importance of living in the present moment and not allowing small things to disrupt our lives. He acknowledges that we are creatures of

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate