Menu

Leviticus 13:59

Leviticus 13:59 in Multiple Translations

This is the law concerning a mildew contamination in wool or linen fabric, weave, or knit, or any leather article, for pronouncing it clean or unclean.”

This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or the woof, or anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

This is the law about the leper's disease in the thread of wool or linen material, in clothing or in anything of skin, saying how it is to be judged clean or unclean.

These are the regulations regarding what needs to be done when mold contaminates wool or linen material, whether woven or knitted, or any leather item, as to declaring it clean or unclean.”

This is the lawe of the plague of leprosie in a garment of wollen or linnen, or in the warpe, or in the woofe, or in any thing of skin, to make it cleane or vncleane.

'This [is] the law of a plague of leprosy [in] a garment of wool or of linen, or of the warp or of the woof, or of any vessel of skin, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.'

This is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

This is the law touching the leprosy of any woollen or linen garment, either in the warp or woof, or any thing of skins, how it ought to be cleansed, or pronounced unclean.

Those are the regulations concerning mildew on things made of wool or linen or leather, for deciding whether those things can continue to be worn or not.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:59

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:59 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זֹ֠את תּוֹרַ֨ת נֶֽגַע צָרַ֜עַת בֶּ֥גֶד הַ/צֶּ֣מֶר א֣וֹ הַ/פִּשְׁתִּ֗ים א֤וֹ הַ/שְּׁתִי֙ א֣וֹ הָ/עֵ֔רֶב א֖וֹ כָּל כְּלִי ע֑וֹר לְ/טַהֲר֖/וֹ א֥וֹ לְ/טַמְּאֽ/וֹ
זֹ֠את zôʼth H2063 this Pron
תּוֹרַ֨ת tôwrâh H8451 instruction N-fs
נֶֽגַע negaʻ H5061 plague N-ms
צָרַ֜עַת tsâraʻath H6883 leprosy N-fs
בֶּ֥גֶד beged H899 treachery N-ms
הַ/צֶּ֣מֶר tsemer H6785 wool Art | N-ms
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
הַ/פִּשְׁתִּ֗ים pishteh H6593 flax Art | N-mp
א֤וֹ ʼôw H176 or Conj
הַ/שְּׁתִי֙ shᵉthîy H8359 warp Art | N-ms
א֣וֹ ʼôw H176 or Conj
הָ/עֵ֔רֶב ʻêreb H6154 racial-mix Art | N-ms
א֖וֹ ʼôw H176 or Conj
כָּל kôl H3605 all N-ms
כְּלִי kᵉlîy H3627 article/utensil N-ms
ע֑וֹר ʻôwr H5785 skin N-ms
לְ/טַהֲר֖/וֹ ṭâhêr H2891 be pure Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
א֥וֹ ʼôw H176 or Conj
לְ/טַמְּאֽ/וֹ ṭâmêʼ H2930 to defile Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:59

זֹ֠את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
תּוֹרַ֨ת tôwrâh H8451 "instruction" N-fs
The Hebrew word for instruction or law, referring to the Ten Commandments or the first five books of the Bible, guiding human behavior and moral code.
Definition: 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
Usage: Occurs in 213 OT verses. KJV: law. See also: Genesis 26:5; Nehemiah 8:7; Psalms 1:2.
נֶֽגַע negaʻ H5061 "plague" N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
צָרַ֜עַת tsâraʻath H6883 "leprosy" N-fs
Leprosy is a skin disease that appears in Leviticus 13-14, where Moses gives rules for diagnosing and treating it. It also refers to mildew in clothing and buildings. In the Bible, leprosy is often a symbol of sin and uncleanness.
Definition: 1) leprosy 1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57) 1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52) 1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
Usage: Occurs in 33 OT verses. KJV: leprosy. See also: Leviticus 13:2; Leviticus 13:51; 2 Chronicles 26:19.
בֶּ֥גֶד beged H899 "treachery" N-ms
In the Bible, this word refers to clothing or a covering, like a garment or robe. It appears in books like Genesis and Exodus, describing what people wore. The word is often translated as 'apparel' or 'raiment'.
Definition: treachery, deceit
Usage: Occurs in 190 OT verses. KJV: apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, [idiom] very (treacherously), vesture, wardrobe. See also: Genesis 24:53; Judges 17:10; Psalms 22:19.
הַ/צֶּ֣מֶר tsemer H6785 "wool" Art | N-ms
This Hebrew word refers to wool, like the kind used to make warm clothing, and is also used to describe something white or woolly.
Definition: 1) wool 1a) wool 1b) whiteness (metaph.) 1c) wool (in garments) Aramaic equivalent: a.mar (עֲמַר "wool" H6015)
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: wool(-len). See also: Leviticus 13:47; Proverbs 31:13; Psalms 147:16.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הַ/פִּשְׁתִּ֗ים pishteh H6593 "flax" Art | N-mp
This Hebrew word refers to flax, a plant used to make linen thread. It is mentioned in Exodus 9 as part of the plague of hail that damaged the flax crops in Egypt. The word is about a natural resource used for clothing.
Definition: 1) flax, linen 1a) fibre used as material for garments
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: flax, linen. See also: Leviticus 13:47; Proverbs 31:13; Isaiah 19:9.
א֤וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הַ/שְּׁתִי֙ shᵉthîy H8359 "warp" Art | N-ms
The Hebrew word for the warp in weaving, referring to the foundation threads that form the base of a fabric. It is used to describe the underlying structure of a woven material. This term appears in various biblical contexts.
Definition: warp, woven material
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: warp. See also: Leviticus 13:48; Leviticus 13:53; Leviticus 13:59.
א֣וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
הָ/עֵ֔רֶב ʻêreb H6154 "racial-mix" Art | N-ms
This word describes a mixture of people or things, like the diverse crowd that gathered to hear Jesus in the book of Matthew. It can also refer to a woven fabric, like the one described in Exodus. The word is used to describe a multicultural society.
Definition: mixture, mixed people, mixed company § 1) woof 1a) as mixed, interwoven 1b) knitted material
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: Arabia, mingled people, mixed (multitude), woof. See also: Exodus 12:38; Leviticus 13:57; Jeremiah 25:20.
א֖וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
כְּלִי kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-ms
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
ע֑וֹר ʻôwr H5785 "skin" N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
לְ/טַהֲר֖/וֹ ṭâhêr H2891 "be pure" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to be pure, either physically, morally, or ceremonially. It appears in Leviticus for purification rituals and in Psalm 51 where David asks God to purify his heart. This concept is central to Jewish and Christian ideas of cleanliness and holiness.
Definition: 1) to be clean, be pure 1a) (Qal) 1a1) to be clean (physically-of disease) 1a2) to be clean ceremonially 1a3) to purify, be clean morally, made clean 1b) (Piel) 1b1) to cleanse, purify 1b1a) physically 1b1b) ceremonially 1b1c) morally 1b2) to pronounce clean 1b3) to perform the ceremony of cleansing 1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean 1d) (Hithpael) 1d1) to purify oneself 1d1a) ceremonially 1d1b) morally 1d2) to present oneself for purification
Usage: Occurs in 80 OT verses. KJV: be (make, make self, pronounce) clean, cleanse (self), purge, purify(-ier, self). See also: Genesis 35:2; Numbers 19:12; Psalms 51:4.
א֥וֹ ʼôw H176 "or" Conj
Desire can also mean or, and, or if, showing a choice between options, as seen in Proverbs 31:4. It is used to express alternatives or possibilities.
Definition: 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
Usage: Occurs in 218 OT verses. KJV: also, and, either, if, at the least, [idiom] nor, or, otherwise, then, whether. See also: Genesis 24:49; Leviticus 25:49; Proverbs 30:31.
לְ/טַמְּאֽ/וֹ ṭâmêʼ H2930 "to defile" Prep | V-Piel-Inf-a | Suff
This Hebrew word means to be foul or contaminated, often in a moral or ceremonial sense. It is used in the Bible to describe something that is unclean or polluted. In the book of Leviticus, it talks about being unclean and how to become clean again.
Definition: 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled
Usage: Occurs in 142 OT verses. KJV: defile (self), pollute (self), be (make, make self, pronounce) unclean, [idiom] utterly. See also: Genesis 34:5; Leviticus 22:5; Psalms 79:1.

Study Notes — Leviticus 13:59

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:59 Summary

Leviticus 13:59 is a verse that provides guidance on how to determine whether an item is clean or unclean. It teaches us about the importance of examining and purifying ourselves from spiritual contamination, just as the Israelites were to examine and purify their physical items (as seen in Exodus 28:2). This verse reminds us that God is concerned with our holiness and purity, and that we should strive to separate ourselves from things that can defile us spiritually (as seen in 2 Corinthians 6:17-18). By applying the principles of this verse, we can learn to discern what is clean and unclean in our lives and take steps to purify ourselves, just as God promises to cleanse us from our sins in Ezekiel 36:25.

Frequently Asked Questions

What is the purpose of the law concerning mildew contamination in Leviticus 13:59?

The purpose of this law is to provide guidance on how to determine whether an item is clean or unclean, as stated in Leviticus 13:59, and to maintain ritual purity, as seen in Exodus 28:2 and Numbers 19:2-10.

How does this law apply to our lives today?

Although we do not follow the specific rituals outlined in Leviticus 13:59, the principle of separating ourselves from things that can defile us spiritually is still relevant, as seen in 2 Corinthians 6:17-18, where we are called to separate ourselves from unbelievers and be holy.

What can we learn from the repetition of the washing process in Leviticus 13:58-59?

The repetition of the washing process teaches us about the importance of persistence and thoroughness in our spiritual cleansing, as seen in Psalm 51:2 and Ezekiel 36:25, where God promises to cleanse us from our sins.

How does this verse relate to the concept of spiritual purity?

Leviticus 13:59 relates to spiritual purity by highlighting the need to examine and purify ourselves from spiritual contamination, just as the Israelites were to examine and purify their physical items, as seen in Matthew 15:18-20, where Jesus teaches about the importance of inner purity.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be tolerating 'mildew' or spiritual contamination, and how can I apply the principles of Leviticus 13:59 to address them?
  2. How can I balance the need for ritual purity with the command to love and not judge others, as seen in Matthew 22:37-40 and Romans 14:1-4?
  3. What are some practical ways I can 'wash' and 'purify' myself spiritually, as alluded to in Leviticus 13:58-59, and how can I make this a regular part of my spiritual practice?
  4. How can I use the principles outlined in Leviticus 13:59 to discern whether a particular influence or relationship in my life is 'clean' or 'unclean', and what steps can I take to separate myself from unclean influences?

Gill's Exposition on Leviticus 13:59

This [is] the law of the plague of leprosy,.... The rules by which it was to be judged of; whether or no it was in a garment of woollen, or linen, either the warp or woof, or any thing of skins;

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:59

The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment; The garment ... that the ... leprosy is in.

Trapp's Commentary on Leviticus 13:59

Leviticus 13:59 This [is] the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.Ver. 59. This is the law of the plague.] A plague ordinary among the Jews, not so among Christians, who should therein see great cause of thankfulness. It is observed to have most infested the Jews upon their revoltings from religion, and that Christians took the infection of it from their country, when they went thither to recover it, out of the hands of the Turks. But what a lewd liar was that Egyptian mentioned by Phagius, who said, that both Jews and Christians were a foul discharge of most base and beastly people, followed with a foul disease, that forced them to rest one day in seven. A blister on that foul tongue, may it well be said. From Miriam’ s example, the Jewish doctors gather that leprosy is a punishment for an evil tongue.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:59

(59) This is the law of the plague of leprosy.—That is, the above-mentioned regulations are to guide the priests in their decisions whether a garment or leathern utensil is leprous or not, and in their declaration of its being clean or defiling.

Cambridge Bible on Leviticus 13:59

Leprosy in garments (47–59) The nature of these spots in clothing is not clear. It is generally supposed that they are caused by mildew or moth (see Art. Leprosy, HDB.); another suggestion is that the clothing had been worn by a leprous person, but this is not stated in the text. The materials of the garments are either wool, linen, or skin.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate