Menu

Leviticus 13:5

Leviticus 13:5 in Multiple Translations

On the seventh day the priest is to reexamine him, and if he sees that the infection is unchanged and has not spread on the skin, the priest must isolate him for another seven days.

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

and the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if in his eyes the plague be at a stay, and the plague be not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days more:

And the priest is to see him on the seventh day; and if, in his opinion, the place on his skin has not become worse and is not increased in size, then the priest will keep him shut up for seven days more:

On the seventh day the priest will conduct another inspection, and if he discovers that the spot hasn't changed and hasn't spread on the skin, the priest must place the person in isolation for another seven days.

After, the Priest shall looke vpon him the seuenth day: and if the plague seeme to him to abide still, and the plague growe not in the skin, the Priest shall shut him vp yet seuen dayes more.

'And the priest hath seen him on the seventh day, and lo, the plague hath stood in his eyes, the plague hath not spread in the skin, and the priest hath shut him up a second seven days.

The priest shall examine him on the seventh day. Behold, if in his eyes the plague is arrested and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.

And the priest shall look on him the seventh day: and behold, if the plague in his sight is at a stay, and the plague spreadeth not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

And the seventh day he shall look on him: and if the leprosy be grown no farther, and hath not spread itself in the skin, he shall shut him up again other seven days.

Then the priest must examine the person again. If the priest sees that the sore has not changed and has not spread, he must tell the person to stay away from people for seven more days.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Leviticus 13:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Leviticus 13:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/רָאָ֣/הוּ הַ/כֹּהֵן֮ בַּ/יּ֣וֹם הַ/שְּׁבִיעִי֒ וְ/הִנֵּ֤ה הַ/נֶּ֨גַע֙ עָמַ֣ד בְּ/עֵינָ֔י/ו לֹֽא פָשָׂ֥ה הַ/נֶּ֖גַע בָּ/ע֑וֹר וְ/הִסְגִּיר֧/וֹ הַ/כֹּהֵ֛ן שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים שֵׁנִֽית
וְ/רָאָ֣/הוּ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3ms | Suff
הַ/כֹּהֵן֮ kôhên H3548 priest Art | N-ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/שְּׁבִיעִי֒ shᵉbîyʻîy H7637 seventh Art | Adj
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
הַ/נֶּ֨גַע֙ negaʻ H5061 plague Art | N-ms
עָמַ֣ד ʻâmad H5975 to stand V-Qal-Perf-3ms
בְּ/עֵינָ֔י/ו ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
פָשָׂ֥ה pâsâh H6581 to spread V-Qal-Perf-3ms
הַ/נֶּ֖גַע negaʻ H5061 plague Art | N-ms
בָּ/ע֑וֹר ʻôwr H5785 skin Prep | N-ms
וְ/הִסְגִּיר֧/וֹ çâgar H5462 to shut Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 priest Art | N-ms
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 seven Adj
יָמִ֖ים yôwm H3117 day N-mp
שֵׁנִֽית shênîy H8145 second Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Leviticus 13:5

וְ/רָאָ֣/הוּ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3ms | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הַ/כֹּהֵן֮ kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/שְּׁבִיעִי֒ shᵉbîyʻîy H7637 "seventh" Art | Adj
The Hebrew word for seventh, this term is an ordinal number used to describe something in the seventh position. It appears in the Bible as seventh time.
Definition: 1) seventh 1a) ordinal number
Usage: Occurs in 94 OT verses. KJV: seventh (time). See also: Genesis 2:2; Numbers 29:12; Jeremiah 28:17.
וְ/הִנֵּ֤ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
הַ/נֶּ֨גַע֙ negaʻ H5061 "plague" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
עָמַ֣ד ʻâmad H5975 "to stand" V-Qal-Perf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
בְּ/עֵינָ֔י/ו ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
פָשָׂ֥ה pâsâh H6581 "to spread" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to spread something out, like arms or wings. It is used to describe God's care and protection in Psalm 61:4. This verb is about making something wider or broader.
Definition: (Qal) to spread
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: spread. See also: Leviticus 13:5; Leviticus 13:34; Leviticus 14:48.
הַ/נֶּ֖גַע negaʻ H5061 "plague" Art | N-ms
In the Bible, this word refers to a plague or disease, like leprosy. It is used in Leviticus to describe the effects of sin and in Deuteronomy to warn against disobedience. The word can also mean a wound or a spot.
Definition: 1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 1a) stroke, wound 1b) stroke (metaphorical of disease) 1c) mark (of leprosy)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound. See also: Genesis 12:17; Leviticus 13:55; Psalms 38:12.
בָּ/ע֑וֹר ʻôwr H5785 "skin" Prep | N-ms
This Hebrew word means skin, like human skin or animal hide, and is used in the Bible to describe leather. It appears in Exodus 25:5 to describe the materials used to build the tabernacle. The word is also used in Genesis 3:21 to describe the clothing God made for Adam and Eve.
Definition: 1) skin, hide 1a) skin (of men) 1b) hide (of animals)
Usage: Occurs in 82 OT verses. KJV: hide, leather, skin. See also: Genesis 3:21; Leviticus 13:35; Jeremiah 13:23.
וְ/הִסְגִּיר֧/וֹ çâgar H5462 "to shut" Conj | V-Hiphil-3ms | Suff
To shut means to close something, like a door or a container. In the Bible, this word is used to describe surrendering or giving something up, like in the book of Ezra where the Israelites shut themselves in to pray.
Definition: 1) to shut, close 1a) (Qal) 1a1) to shut 1a2) to close, close up 1a3) closed up, closely joined, shut up 1b) (Niphal) 1b1) to be shut up 1b2) to be shut or closed 1c) (Piel) to shut up, deliver up 1d) (Pual) to be shut up 1e) (Hiphil) 1e1) to deliver up 1e2) to shut up, imprison 2) pure gold Aramaic equivalent: se.gar (סְגַר "to shut" H5463)
Usage: Occurs in 87 OT verses. KJV: close up, deliver (up), give over (up), inclose, [idiom] pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, [idiom] straitly. See also: Genesis 2:21; 1 Kings 11:27; Psalms 17:10.
הַ/כֹּהֵ֛ן kôhên H3548 "priest" Art | N-ms
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
שִׁבְעַ֥ת shebaʻ H7651 "seven" Adj
This word means the number seven, which was considered a special or sacred number. It can also mean seven times or a week, and is used in the Bible to describe completeness or perfection. The KJV translates it as seven or sevenfold.
Definition: 1) seven (cardinal number) 1a) as ordinal number 1b) in combination-17, 700 etc Aramaic equivalent: shiv.ah (שִׁבְעָה "seven" H7655)
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: ([phrase] by) seven(-fold),-s, (-teen, -teenth), -th, times). Compare H7658 (שִׁבְעָנָה). See also: Genesis 4:24; Leviticus 23:15; 2 Samuel 21:6.
יָמִ֖ים yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
שֵׁנִֽית shênîy H8145 "second" Adj
In the Bible, this Hebrew word means second or again, like when Moses went up Mount Sinai a second time in Exodus 24:15-18. It can also mean another or something distinct.
Definition: 1) second 1a) second (the ordinal number) 1b) again (a second time) 1c) another, other (something as distinct from something else)
Usage: Occurs in 152 OT verses. KJV: again, either (of them), (an-) other, second (time). See also: Genesis 1:8; 1 Kings 6:1; Isaiah 11:11.

Study Notes — Leviticus 13:5

Show Verse Quote Highlights

Leviticus 13:5 Summary

This verse is talking about a person who has a skin infection and is being examined by a priest to determine if they are clean or unclean. The priest has to reexamine the person on the seventh day to see if the infection has changed or spread, and if it hasn't, the person has to be isolated for another seven days. This teaches us about the importance of patience and waiting on God, as seen in Psalm 27:14, and trusting in His sovereignty, as seen in Romans 11:33. By waiting and trusting, we can allow God to work in our lives and bring healing, just like the infected person was waiting for healing from their infection.

Frequently Asked Questions

Why did the priest have to reexamine the infected person on the seventh day?

The priest had to reexamine the infected person on the seventh day to determine if the infection had changed or spread, as instructed in Leviticus 13:5, and to follow the procedure outlined in Leviticus 13:4.

What happened if the infection was unchanged and had not spread on the skin?

If the infection was unchanged and had not spread on the skin, the priest must isolate him for another seven days, as stated in Leviticus 13:5, to continue monitoring the infection and determine the appropriate course of action.

How does this verse relate to the concept of patience and waiting on God?

This verse illustrates the importance of patience and waiting on God, as seen in Psalm 27:14, where it says to 'wait on the Lord' and in Isaiah 40:31, which says those who wait on the Lord will renew their strength.

What can we learn from the priest's role in examining the infected person?

The priest's role in examining the infected person teaches us about the importance of spiritual discernment and seeking guidance from God, as seen in 1 Corinthians 12:10, where it talks about discerning spirits.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to wait patiently for God's timing, just like the infected person had to wait for the priest's examination?
  2. How can I apply the principle of seeking guidance from God, as seen in the priest's role, to my own decision-making process?
  3. What are some 'infections' in my life that I need to allow God to heal, and how can I trust in His timing and plan?
  4. In what ways can I demonstrate patience and trust in God's sovereignty, just like the infected person had to trust in the priest's examination and God's plan for their healing?

Gill's Exposition on Leviticus 13:5

And the priest shall look on him the seventh day,.... In the day, and not in the night, as Maimonides, but not on the seventh day, if it happened to be on the sabbath (f), then it was put off till

Jamieson-Fausset-Brown on Leviticus 13:5

And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of

Matthew Poole's Commentary on Leviticus 13:5

If the plague be at a stay: this translation is justified by the following clause, which is added to explain it. Otherwise the words are and may be rendered thus, stand or abide in its own colour; the Hebrew word being used for colour as well as for sight.

Trapp's Commentary on Leviticus 13:5

Leviticus 13:5 And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, [if] the plague in his sight be at a stay, [and] the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:Ver. 5. Spread not in the skin.] So if men mend by admonition, and take up in time; if they refuse not to be reformed, hate not to be healed, as Babylon, as Ephraim. "When I would have healed Ephraim, then the iniquity of Ephraim was discovered," or brake out as a leprosy in his forehead. See Ezekiel 24:13.

Ellicott's Commentary on Leviticus 13:5

(5) And the priest shall look on him.—If at the end of a week there is no alteration in the symptoms, the case must be adjourned for another seven days. The same priest who inspected it at the first must examine it again, as another one could not tell whether it has spread or not. If the priest died in the interim, or was taken ill, another priest could examine the patient, but could not pronounce him unclean. If the seventh day happened to be a Sabbath or feast day, the case had to be put off to the following day. If the plague in his sight be at a stay.—Better, if the plagued spot remain the same in its colour, that is, if the suspicious spot which caused the individual to be shut up had not altered its complexion. The expression here translated “sight” is the same which is rightly rendered by “colour” in the Authorised Version in Leviticus 13:55 of this very chapter. (Comp. also Numbers 11:7.) It will thus be seen that though the affected spot had not spread, still it retained its unhealthy and suspicious complexion.

Cambridge Bible on Leviticus 13:5

5. If the plague (i.e. the rising described in Leviticus 13:2) has not spread (the Heb. verb occurs only in chs. 13, 14), he is to be shut up another seven days, and if the spot then appears dull (the Heb. word in this sense is confined to the two chs.; it is applied to the eye becoming dim through age, 1 Samuel 3:2), and there is no sign of its spreading, the priest shall pronounce him clean.

Barnes' Notes on Leviticus 13:5

And the plague spread not - Rather, advance not, so as to show that the disease is under the cuticle and assuming the symptoms of Lev 13:3.

Whedon's Commentary on Leviticus 13:5

5. Seven days more — It would seem that the suspected leper must necessarily be imprisoned two weeks.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate