Lamentations 4:3
The Distress of Zion
2How the precious sons of Zion, once worth their weight in pure gold, are now esteemed as jars of clay, the work of a potter’s hands! 3Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the daughter of my people has become cruel, like an ostrich in the wilderness.
American Standard Version (1901)
Even the jackals draw out the breast, they give suck to their young ones:
The daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Bible in Basic English
Even the beasts of the waste land have full breasts, they give milk to their young ones: the daughter of my people has become cruel like the ostriches in the waste land.
Douay-Rheims 1899
Ghimel. Even the sea monsters have drawn out the breast, they have given suck to their young: the daughter of my people is cruel, like the ostrich in the desert.
Free Bible Version
Even jackals nurse their young at their breasts, but the women of my people have become cruel, like an ostrich in the desert.
Geneva Bible 1599
Euen the dragons draw out the breastes, and giue sucke to their yong, but the daughter of my people is become cruell like the ostriches in the wildernesse.
King James (Authorized) Version
Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Translation for Translators
Even the female jackals/wolves feed their pups, but my people act cruelly toward their children; they are like [SIM] ostriches in the desert that abandon their eggs.
Unlocked Literal Bible
Even the jackals offer the breast to nurse their cubs, but
the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the desert.
Noah Webster Bible
Even the sea-monsters draw out the breast, they nurse their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
World English Bible
Even the jackals offer their breast. They nurse their young ones. But the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
Young's Literal Translation
Even dragons have drawn out the breast, They have suckled their young ones, The daughter of my people is become cruel, Like the ostriches in a wilderness.