Joshua 9:16

The Deceit of the Gibeonites

15And Joshua made a treaty of peace with them to let them live, and the leaders of the congregation swore an oath to them.16Three days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them.17So the Israelites set out and on the third day arrived at their cities—Gibeon, Chephirah, Beeroth, and Kiriath-jearim.

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Three days after they had made the treaty with the Gibeonites, the Israelites learned that they were neighbors, living among them.
American Standard Version (1901)
And it came to pass at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
Bible in Basic English
Now three days after, when they had made this agreement with them, they had word that these men were their neighbours, living near them.
Free Bible Version
Three days after they had made the treaty, the Israelites learned that the Gibeonites lived nearby, right among them!
Geneva Bible 1599
But at the end of three dayes, after they had made a league with them, they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
King James (Authorized) Version
¶ And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
Translation for Translators
Three days later the Israelis found out that the men from Gibeon lived nearby.
Unlocked Literal Bible
Three days after the Israelites made this covenant with them, they learned that they were their neighbors and that they lived nearby.
Noah Webster Bible
And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbors, and that they dwelt among them.
World English Bible
At the end of three days after they had made a covenant with them, they heard that they were their neighbors, and that they lived among them.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at the end of three days after that they have made with them a covenant, that they hear that they [are] their neighbours — that in their midst they are dwelling.