Menu

Joshua 8:9

Joshua 8:9 in Multiple Translations

So Joshua sent them out, and they went to the place of ambush and lay in wait between Bethel and Ai, to the west of Ai. But Joshua spent that night among the people.

¶ Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

And Joshua sent them forth; and they went to the ambushment, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

So Joshua sent them out: and they took up a secret position between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua kept with the people that night.

Joshua sent them out, and they went to lie in ambush between Bethel and the west side of Ai. But that night Joshua stayed with the people in the camp.

Ioshua then sent them foorth, and they went to lye in waite, and abode betweene Beth-el and Ai, on the Westside of Ai: but Ioshua lodged that night among the people.

And Joshua sendeth them away, and they go unto the ambush, and abide between Bethel and Ai, on the west of Ai; and Joshua lodgeth on that night in the midst of the people.

Joshua sent them out; and they went to set up the ambush, and stayed between Bethel and Ai on the west side of Ai; but Joshua stayed among the people that night.

Joshua therefore sent them forth; and they went to lie in ambush, and abode between Beth-el and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.

And he sent them away, and they went on to the place of the ambush, and abode between Bethel and Hai, on the west side of the city of Hai. But Josue stayed that night in the midst of the people,

Then Joshua prepared to send some of them to hide and wait between Ai and Bethel, which was west of Ai. But Joshua stayed with his other soldiers that night.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 8:9

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 8:9 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׁלָחֵ֣/ם יְהוֹשֻׁ֗עַ וַ/יֵּֽלְכוּ֙ אֶל הַ/מַּאְרָ֔ב וַ/יֵּשְׁב֗וּ בֵּ֧ין בֵּֽית אֵ֛ל וּ/בֵ֥ין הָ/עַ֖י מִ/יָּ֣ם לָ/עָ֑י וַ/יָּ֧לֶן יְהוֹשֻׁ֛עַ בַּ/לַּ֥יְלָה הַ/ה֖וּא בְּ/ת֥וֹךְ הָ/עָֽם
וַ/יִּשְׁלָחֵ֣/ם shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
יְהוֹשֻׁ֗עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
וַ/יֵּֽלְכוּ֙ yâlak H3212 to walk Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
הַ/מַּאְרָ֔ב maʼărâb H3993 ambush Art | N-ms
וַ/יֵּשְׁב֗וּ yâshab H3427 to dwell Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בֵּ֧ין bêyn H996 between Prep
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
אֵ֛ל Bêyth-ʼÊl H1008 Bethel N-proper
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 between Conj | Prep
הָ/עַ֖י ʻAy H5857 Ai Art | N-proper
מִ/יָּ֣ם yâm H3220 West Prep | N-ms
לָ/עָ֑י ʻAy H5857 Ai Prep | N-proper
וַ/יָּ֧לֶן lûwn H3885 to lodge Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 Joshua N-proper
בַּ/לַּ֥יְלָה layil H3915 night Prep | N-ms
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 he/she/it Art | Pron
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
הָ/עָֽם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 8:9

וַ/יִּשְׁלָחֵ֣/ם shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms | Suff
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
יְהוֹשֻׁ֗עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
וַ/יֵּֽלְכוּ֙ yâlak H3212 "to walk" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
הַ/מַּאְרָ֔ב maʼărâb H3993 "ambush" Art | N-ms
This word refers to a hidden trap or ambush, like in Joshua 8:14 where the Israelites set an ambush for the city of Ai. It can also describe a lurking place where someone waits to attack, as seen in Jeremiah 51:12 where the Medes prepare to attack Babylon.
Definition: 1) ambush, (hunter's) blind 1a) ambush, lurking place 1b) liers-in-wait
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: lie in ambush, ambushment, lurking place, lying in wait. See also: Joshua 8:9; 2 Chronicles 13:13; Psalms 10:8.
וַ/יֵּשְׁב֗וּ yâshab H3427 "to dwell" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בֵּ֧ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
בֵּֽית Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
אֵ֛ל Bêyth-ʼÊl H1008 "Bethel" N-proper
Bethel, meaning house of God, is a significant location in the Bible, particularly in the book of Genesis. It was a place of worship and sacrifice, where Jacob had a vision of a ladder reaching to heaven. The name Bethel signifies its importance as a spiritual site, where God was believed to dwell.
Definition: § Bethel = "house of God" a place in south country of Judah
Usage: Occurs in 65 OT verses. KJV: Beth-el. See also: Genesis 12:8; 1 Samuel 30:27; Jeremiah 48:13.
וּ/בֵ֥ין bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
הָ/עַ֖י ʻAy H5857 "Ai" Art | N-proper
Ai means 'heap of ruins', a city in Palestine east of the Jordan River, mentioned in the Bible as part of the Ammonites' territory. It appears in the book of Joshua and is associated with Heshbon. The city's name reflects its history of destruction.
Definition: § Ai or Aija or Aiath or Hai = "heap of ruins" a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Ai, Aija, Aijath, Hai. See also: Genesis 12:8; Joshua 8:20; Isaiah 10:28.
מִ/יָּ֣ם yâm H3220 "West" Prep | N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
לָ/עָ֑י ʻAy H5857 "Ai" Prep | N-proper
Ai means 'heap of ruins', a city in Palestine east of the Jordan River, mentioned in the Bible as part of the Ammonites' territory. It appears in the book of Joshua and is associated with Heshbon. The city's name reflects its history of destruction.
Definition: § Ai or Aija or Aiath or Hai = "heap of ruins" a city of the Ammonites on the east of the Jordan and apparently attached to Heshbon
Usage: Occurs in 34 OT verses. KJV: Ai, Aija, Aijath, Hai. See also: Genesis 12:8; Joshua 8:20; Isaiah 10:28.
וַ/יָּ֧לֶן lûwn H3885 "to lodge" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To grumble or complain, this word describes a negative attitude of discontent or murmuring. It is used in the Bible to describe people who are unhappy or stubborn.
Definition: 1) to lodge, stop over, pass the night, abide 1a) (Qal) 1a1) to lodge, pass the night 1a2) to abide, remain (fig.) 1b) (Hiphil) to cause to rest, lodge 1c) (Hithpalpel) to dwell, abide
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night). See also: Genesis 19:2; Judges 19:20; Psalms 25:13.
יְהוֹשֻׁ֛עַ Yᵉhôwshûwaʻ H3091 "Joshua" N-proper
Joshua was a leader in the Bible, first mentioned in Ezra 2:2, who helped the Israelites return from exile. His name means Jehovah is salvation, and he is also known as Jeshua in some parts of the Bible. He was a key figure in the conquest of Canaan.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Exile and Return, first mentioned at Ezr.2.2; son of: Jehozadak (H3087); father of: Joiakim (H3113); also called Jeshua at Ezr.2.2; 3.2,8; 4.3; 5.2; 1x12.1,7,10,26; § Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
Usage: Occurs in 199 OT verses. KJV: Jehoshua, Jehoshuah, Joshua. Compare H1954 (הוֹשֵׁעַ), H3442 (יֵשׁוּעַ). See also: Exodus 17:9; Joshua 9:15; Zechariah 6:11.
בַּ/לַּ֥יְלָה layil H3915 "night" Prep | N-ms
Night refers to the time of darkness, opposed to day, and can also symbolize adversity or hardship. It is a period of rest, but also of potential danger or uncertainty.
Definition: 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.)
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: (mid-)night (season). See also: Genesis 1:5; 2 Samuel 17:16; Psalms 1:2.
הַ/ה֖וּא hûwʼ H1931 "he/she/it" Art | Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הָ/עָֽם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.

Study Notes — Joshua 8:9

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 7:2 Meanwhile, Joshua sent men from Jericho to Ai, which is near Beth-aven to the east of Bethel, and told them, “Go up and spy out the land.” So the men went up and spied out Ai.
2 Genesis 12:8 From there Abram moved on to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built an altar to the LORD, and he called on the name of the LORD.
3 Ezra 2:28 the men of Bethel and Ai, 223;
4 Genesis 32:21 So Jacob’s gifts went on before him, while he spent the night in the camp.
5 Joshua 8:12 Now Joshua had taken about five thousand men and set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of the city.
6 Nehemiah 7:32 the men of Bethel and Ai, 123;

Joshua 8:9 Summary

This verse, Joshua 8:9, tells us about Joshua sending out an ambush to attack the city of Ai, while he spent the night with the rest of the people. This shows that Joshua was a strategic leader who trusted in God's power and provision, as seen in Deuteronomy 31:6-8. Just like Joshua, we can trust in God's power and provision in our own lives, and seek to balance planning and strategy with being present with others, as we follow God's leading, just as it is written in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

What was the purpose of the ambush in Joshua 8:9?

The purpose of the ambush was to attack the city of Ai from behind, while the main army approached from the front, as instructed in Joshua 8:7, thereby gaining a strategic advantage in battle, similar to the tactics used in other biblical battles, such as in Judges 20:29-48.

Why did Joshua spend the night among the people instead of going to the ambush?

Joshua spent the night among the people to maintain morale and provide leadership, as seen in Joshua 8:10, where he mobilized his men early the next morning, demonstrating his role as a commander and a leader, much like Moses in Exodus 32:1-35.

What can we learn from Joshua's actions in this verse about leadership?

We can learn that effective leaders, like Joshua, must balance strategy and planning with the need to be present with their people, providing guidance and reassurance, as seen in Proverbs 11:14, which emphasizes the importance of wise leadership.

How does this verse relate to the overall conquest of Canaan?

This verse is part of the larger narrative of Israel's conquest of Canaan, as described in the book of Joshua, which is a fulfillment of God's promise to Abraham in Genesis 12:7 and reiterated in Deuteronomy 1:8, highlighting God's faithfulness to His people.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can apply the principle of strategic planning, as seen in Joshua 8:9, to my own life and decisions?
  2. How can I, like Joshua, balance the need for planning and strategy with the need to be present with others and provide leadership?
  3. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and provision, just as Joshua trusted in God's promise to deliver Ai into their hands, as seen in Joshua 8:7?
  4. In what ways can I demonstrate courage and faith, like Joshua, in the face of challenging circumstances, and what role does prayer and seeking God's guidance play in this process, as seen in Psalm 119:145-152?

Gill's Exposition on Joshua 8:9

Joshua therefore sent them forth,.... The thirty thousand chosen men: and they went to lie in ambush; as they were ordered, Joshua 8:2: and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai; for as

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 8:9

Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people. Between Beth-el and Al.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 8:9

Sent them forth; the same party designed by the pronoun them, , of which see the notes there. Among the people, Heb. that people, to wit, the people of war, as they are called, , to wit, the main body of that host, consisting of thirty thousand.

Trapp's Commentary on Joshua 8:9

Joshua 8:9 Joshua therefore sent them forth: and they went to lie in ambush, and abode between Bethel and Ai, on the west side of Ai: but Joshua lodged that night among the people.Ver. 9. Joshua therefore sent them forth, &c.] Thus he fulfilled all parts and points of a good general: being, as Velleius saith of Mithridates, king of Pontus, Virtute eximius, plerunque fortuna, semper animo maximus, consiliis dux, miles manu, &c., and as Catullus of Achilles, “ Hostibus haud tergo, sed forti pectore notus. ”

Ellicott's Commentary on Joshua 8:9

(9) They went to lie in ambush.—Or, they went to the lurking-place; and remained between Bethel and Ai. The ambush itself (Joshua 8:2; Joshua 8:7; Joshua 8:19; Joshua 8:21) is described by a slightly different word. Among the people—i.e., at Gilgal. 10) Joshua . . . numbered.—Or, rather, mustered the people. He then went up with the elders of Israel at the head of the main body, and made an imposing demonstration with a large force in front of the town.

Whedon's Commentary on Joshua 8:9

9. Between Bethel and Ai — This region is greatly cut up with gorges and ravines, “and,” says Dr.

Sermons on Joshua 8:9

SermonDescription
George Miley Why Does God Allow Crises by George Miley In this sermon, the preacher discusses the concept of crises and how God uses them to deal with sin and get our attention. He uses the example of the Israelites in the book of Josh
J.B. Buffington An Invitation to Closeness by J.B. Buffington In this sermon, the preacher emphasizes the importance of having goals in various aspects of life, such as personal, church, family, and business goals. He highlights that without
W.F. Anderson The Life of Abraham - Part 2 by W.F. Anderson In this sermon, the speaker reflects on the story of Abraham in the Book of Genesis. He emphasizes the theme of restoration and how God can bring us out of the mess we create for o
George Warnock From Altar to Altar by George Warnock George Warnock preaches about Abraham's journey of obedience, highlighting the lessons learned through wandering, famine, and moving his altar to different places to acquaint himse
Peter Brandon Our Need for Brokenness and Consecration by Peter Brandon Peter Brandon emphasizes the necessity of brokenness and consecration through the story of Jacob in Genesis 32. He illustrates Jacob's struggle with God, highlighting how Jacob's y

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate