Menu

Joshua 3:17

Joshua 3:17 in Multiple Translations

The priests carrying the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the middle of the Jordan, while all Israel crossed over the dry ground, until the entire nation had crossed the Jordan.

And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

And the priests that bare the ark of the covenant of Jehovah stood firm on dry ground in the midst of the Jordan; and all Israel passed over on dry ground, until all the nation were passed clean over the Jordan.

And the priests who took up the ark of the agreement of the Lord kept their places, with their feet on dry land in the middle of Jordan, while all Israel went over on dry land, till all the nation had gone over Jordan.

The priests carrying the Ark stood on the dried-up riverbed of the Jordan as all the people went by, staying there until everyone had crossed over on dry ground.

But the Priestes that bare the Arke of the couenant of the Lord, stoode drie within Iorden readie prepared, and all the Israelites went ouer dry, vntill all the people were gone cleane ouer through Iorden.

and the priests bearing the ark of the covenant of Jehovah stand on dry ground in the midst of the Jordan — established, and all Israel are passing over on dry ground till that all the nation hath completed to pass over the Jordan.

The priests who bore the ark of the LORD’s covenant stood firm on dry ground in the middle of the Jordan; and all Israel crossed over on dry ground, until all the nation had passed completely over the Jordan.

And the priests that bore the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people had passed quite over Jordan.

And the people marched over against Jericho: and the priests that carried the ark of the covenant of the Lord, stood girded upon the dry ground in the midst of the Jordan, and all the people passed over through the channel that was dried up.

The priests who were carrying the chest containing the Ten Commandments that Yahweh had given them stood on dry ground in the middle of the Jordan riverbed, while the rest of the Israeli people crossed the river as though they were crossing dry ground.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 3:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 3:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּעַמְד֣וּ הַ/כֹּהֲנִ֡ים נֹ֠שְׂאֵי הָ/אָר֨וֹן בְּרִית יְהוָ֜ה בֶּ/חָֽרָבָ֛ה בְּ/ת֥וֹךְ הַ/יַּרְדֵּ֖ן הָכֵ֑ן וְ/כָל יִשְׂרָאֵ֗ל עֹֽבְרִים֙ בֶּ/חָ֣רָבָ֔ה עַ֤ד אֲשֶׁר תַּ֨מּוּ֙ כָּל הַ/גּ֔וֹי לַ/עֲבֹ֖ר אֶת הַ/יַּרְדֵּֽן
וַ/יַּעַמְד֣וּ ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/כֹּהֲנִ֡ים kôhên H3548 priest Art | N-mp
נֹ֠שְׂאֵי nâsâʼ H5375 to lift V-Qal
הָ/אָר֨וֹן ʼârôwn H727 ark Art | N-cs
בְּרִית bᵉrîyth H1285 covenant N-fs
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בֶּ/חָֽרָבָ֛ה chârâbâh H2724 dry ground Prep | N-fs
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
הַ/יַּרְדֵּ֖ן Yardên H3383 Jordan Art | N-proper
הָכֵ֑ן kûwn H3559 to establish V-Hiphil-Ptc
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עֹֽבְרִים֙ ʻâbar H5674 to pass V-Qal
בֶּ/חָ֣רָבָ֔ה chârâbâh H2724 dry ground Prep | N-fs
עַ֤ד ʻad H5704 till Prep
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
תַּ֨מּוּ֙ tâmam H8552 to finish V-Qal-Perf-3cp
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּ֔וֹי gôwy H1471 Gentile Art | N-ms
לַ/עֲבֹ֖ר ʻâbar H5674 to pass Prep | V-Qal-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הַ/יַּרְדֵּֽן Yardên H3383 Jordan Art | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 3:17

וַ/יַּעַמְד֣וּ ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
הַ/כֹּהֲנִ֡ים kôhên H3548 "priest" Art | N-mp
In the Bible, a priest is a person who serves God and leads others in worship, like the Levitical priests in Exodus. They were responsible for making sacrifices and following God's laws. This term is also used to describe Jesus as a priest-king.
Definition: 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent: ka.hen (כָּהֵן "priest" H3549)
Usage: Occurs in 653 OT verses. KJV: chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. See also: Genesis 14:18; Leviticus 13:33; Numbers 17:2.
נֹ֠שְׂאֵי nâsâʼ H5375 "to lift" V-Qal
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הָ/אָר֨וֹן ʼârôwn H727 "ark" Art | N-cs
The Hebrew word for a box or chest, like the Ark of the Covenant in Exodus 25:10-22. It can also mean a money chest or a coffin. In the Bible, it appears in stories about the Israelites and their sacred objects.
Definition: 1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
Usage: Occurs in 174 OT verses. KJV: ark, chest, coffin. See also: Genesis 50:26; 1 Samuel 6:15; Psalms 132:8.
בְּרִית bᵉrîyth H1285 "covenant" N-fs
A covenant is a promise or agreement between people or between God and people, like a treaty or alliance. It is first mentioned in the Bible in Genesis, where God makes a covenant with Abraham. This concept is central to the Bible.
Definition: 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
Usage: Occurs in 264 OT verses. KJV: confederacy, (con-) feder(-ate), covenant, league. See also: Genesis 6:18; Judges 20:27; Psalms 25:10.
יְהוָ֜ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בֶּ/חָֽרָבָ֛ה chârâbâh H2724 "dry ground" Prep | N-fs
This Hebrew word means dry ground or a desert, describing a dry and barren land. It appears in the Bible to depict a desolate area. In the KJV, it is translated as dry ground or land.
Definition: dry land, dry ground
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: dry (ground, land). See also: Genesis 7:22; Joshua 4:18; Haggai 2:6.
בְּ/ת֥וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
הַ/יַּרְדֵּ֖ן Yardên H3383 "Jordan" Art | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.
הָכֵ֑ן kûwn H3559 "to establish" V-Hiphil-Ptc
This verb means to set something up or establish it, like setting up a tent or appointing someone to a position, as seen in Isaiah 7:14.
Definition: : prepare/direct 1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
Usage: Occurs in 211 OT verses. KJV: certain(-ty), confirm, direct, faithfulness, fashion, fasten, firm, be fitted, be fixed, frame, be meet, ordain, order, perfect, (make) preparation, prepare (self), provide, make provision, (be, make) ready, right, set (aright, fast, forth), be stable, (e-) stablish, stand, tarry, [idiom] very deed. See also: Genesis 41:32; Job 18:12; Psalms 5:10.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יִשְׂרָאֵ֗ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עֹֽבְרִים֙ ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בֶּ/חָ֣רָבָ֔ה chârâbâh H2724 "dry ground" Prep | N-fs
This Hebrew word means dry ground or a desert, describing a dry and barren land. It appears in the Bible to depict a desolate area. In the KJV, it is translated as dry ground or land.
Definition: dry land, dry ground
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: dry (ground, land). See also: Genesis 7:22; Joshua 4:18; Haggai 2:6.
עַ֤ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
תַּ֨מּוּ֙ tâmam H8552 "to finish" V-Qal-Perf-3cp
To finish or complete something, either in a good or bad sense, like when God finished creating the world in Genesis. It can also mean to be consumed or destroyed. The KJV Bible uses words like accomplish, cease, or have done to translate it.
Definition: 1) to be complete, be finished, be at an end 1a) (Qal) 1a1) to be finished, be completed 1a1a) completely, wholly, entirely (as auxiliary with verb) 1a2) to be finished, come to an end, cease 1a3) to be complete (of number) 1a4) to be consumed, be exhausted, be spent 1a5) to be finished, be consumed, be destroyed 1a6) to be complete, be sound, be unimpaired, be upright (ethically) 1a7) to complete, finish 1a8) to be completely crossed over 1b) (Niphal) to be consumed 1c) (Hiphil) 1c1) to finish, complete, perfect 1c2) to finish, cease doing, leave off doing 1c3) to complete, sum up, make whole 1c4) to destroy (uncleanness) 1c5) to make sound 1d) (Hithpael) to deal in integrity, act uprightly
Usage: Occurs in 61 OT verses. KJV: accomplish, cease, be clean (pass-) ed, consume, have done, (come to an, have an, make an) end, fail, come to the full, be all gone, [idiom] be all here, be (make) perfect, be spent, sum, be (shew self) upright, be wasted, whole. See also: Genesis 47:15; 2 Kings 22:4; Psalms 9:7.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּ֔וֹי gôwy H1471 "Gentile" Art | N-ms
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
לַ/עֲבֹ֖ר ʻâbar H5674 "to pass" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/יַּרְדֵּֽן Yardên H3383 "Jordan" Art | N-proper
The Jordan River, which runs from Lebanon to the Dead Sea, is a key location in the Bible, including in the stories of Jesus and the Israelites.
Definition: Jordan = "descender" the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km) Also named: Iordanēs (Ἰορδάνης "Jordan" G2446)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Jordan. See also: Genesis 13:10; Joshua 12:1; Psalms 42:7.

Study Notes — Joshua 3:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 14:22 and the Israelites went through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
2 Exodus 14:29 But the Israelites had walked through the sea on dry ground, with walls of water on their right and on their left.
3 Psalms 66:6 He turned the sea into dry land; they passed through the waters on foot; there we rejoiced in Him.
4 Isaiah 25:8 He will swallow up death forever. The Lord GOD will wipe away the tears from every face and remove the disgrace of His people from the whole earth. For the LORD has spoken.
5 Joshua 4:3 and command them: ‘Take up for yourselves twelve stones from the middle of the Jordan where the priests were standing, carry them with you, and set them down in the place where you spend the night.’”
6 2 Kings 2:8 And Elijah took his cloak, rolled it up, and struck the waters, which parted to the right and to the left, so that the two of them crossed over on dry ground.
7 Hebrews 11:29 By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

Joshua 3:17 Summary

This verse shows us that God is all-powerful and can do amazing things, like stopping the flow of a river, as seen in Joshua 3:16. The priests standing in the middle of the Jordan with the ark of the covenant represents God's presence with His people, similar to how Jesus is with us always, as promised in Matthew 28:20. Just like the Israelites had to cross the Jordan together, we as believers need to support and care for one another, as encouraged in Galatians 6:2, and trust in God's goodness and provision, as seen in Psalm 23:1-4, where the Lord is our Shepherd and provides for all our needs.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the priests standing firm on dry ground in the middle of the Jordan?

The priests standing firm on dry ground in the middle of the Jordan symbolizes God's power and control over nature, as seen in other miracles like the parting of the Red Sea in Exodus 14:21-22, and demonstrates His presence with the Israelites as they enter the Promised Land.

How did the water stop flowing to allow the Israelites to cross?

According to Joshua 3:16, the flowing water stood still and backed up as far upstream as Adam, a city in the area of Zarethan, allowing the people to cross over opposite Jericho, similar to how God stopped the waters of the Red Sea in Exodus 14:21-22 to allow the Israelites to escape from the Egyptians.

What can we learn from the fact that the entire nation had to cross the Jordan before the priests moved?

This emphasizes the importance of community and unity, as seen in Acts 2:42-47, where the early church was devoted to fellowship and breaking bread together, and highlights God's desire for His people to work together and support one another, as encouraged in Galatians 6:2 to carry each other's burdens.

How does this event foreshadow future events in the Bible?

The parting of the Jordan River foreshadows the future redemption of God's people, as seen in the baptism of Jesus in Matthew 3:13-17, where the heavens opened and the Spirit of God descended like a dove, and the future ingathering of God's people, as described in Isaiah 11:15, where the Lord will dry up the tongue of the Sea of Egypt and strike the Euphrates with His fierce wind.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust in God's power and control, just like the Israelites did as they crossed the Jordan?
  2. How can I, like the priests, stand firm in my faith and be a testimony to others of God's presence and power?
  3. What are some ways I can demonstrate unity and support for my fellow believers, just like the Israelites did as they crossed the Jordan together?
  4. How does the parting of the Jordan River encourage me to trust in God's sovereignty and provision in my life, just as the Israelites did as they entered the Promised Land?

Gill's Exposition on Joshua 3:17

And the priests that bare the ark of the Lord stood firm on dry ground in the midst of Jordan,.... Which for its breadth Mr.

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 3:17

And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 3:17

Stood firm, i.e. in one and the same place and posture; their feet neither moved by any waters flowing in upon them, nor sinking into any mire, which one might think was at the bottom of the river. And this may be opposed unto their other standing in the brink of the water when they came to it, commanded , which was but for a while, till the waters were divided and gone away; and then they were to go farther, even into the midst of Jordan, as is here said, where they are to stand constantly and fixedly, as this Hebrew word signifies, until all were passed over. If it be said that what is prescribed , is here said to be executed, and therefore the midst of Jordan here is the same place with the brink of the water of Jordan, ; it may be answered, that the manifest variation of the phrase shows that it is not absolutely the same thing or place which is spoken of there and here; but what is there enjoined is here executed with advantage; for when it is said that they stood firm...in the midst of Jordan, it must needs be supposed that they first came to the brink of the water, and that they stood there for a season, till the waters were cut off and dried up, as appears from the nature of the thing; and that then they went farther, even into the midst of Jordan. In the midst of Jordan: either, 1. Within Jordan, as it is expressed above, ; for that phrase doth not always signify the exact middle of a place, but any part within it, as appears from 24:18 10:13 . Or rather, 2. In the middle and deepest part of the river. For, 1. Words should be taken properly, where they may without any inconveniency, which is the case here. 2. The ark went before them to direct, and encourage, and secure them in the dangers of their passages, for which ends the middle was the fittest place. 3. In this sense the same phrase is used, ,8; for certainly those stones which were to be witnesses and monuments of their passage over Jordan should not be taken from the brink or brim of the river, or from the shore which Jordan overflowed only at that season, but from the most inward and deepest parts of the river; and , where the priests are said to ascend or come up out of Jordan, and out of the midst of Jordan unto the dry land; whereas had this been meant only of the first entrance into the river, they must have been said first to go down into Jordan, and then to go up to the land.

Trapp's Commentary on Joshua 3:17

Joshua 3:17 And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.Ver. 17. And all the Israelites passed over.] He was a bold Israelite that first set foot on the water: but no "Israelite indeed" need fear to pass through corporal death, having the ark of God’ s covenant in his eye, to take possession of the heavenly Canaan.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 3:17

Verse 17. The priests - stood firm on dry ground] They stood in the mid channel, and shifted not their position till the camp, consisting of nearly 600,000 effective men, besides women, children, c., had passed over. 1. Is it not surprising that the Canaanites did not dispute this passage with the Israelites? It is likely they would, had they had any expectation that such a passage would have been attempted. They must have known that the Israelitish camp was on the other side of the Jordan, but could they have supposed that a passage for such a host was possible when the banks of the Jordan were quite overflowed? It was not merely because they were panic struck that they did not dispute this passage, but because they must have supposed it impossible and when they found the attempt was made, the passage was effected before they could prepare to prevent it. 2. GOD now appears in such a way, and works in such a manner, as to leave no doubt concerning his presence or his power, or of his love to Israel. After this, was it possible for this people ever to doubt his being or his bounty? This, with the miraculous passage of the Red Sea, were well calculated to have established their faith for ever; and those who did not yield to the evidence afforded by these two miracles were incapable of rational conviction. 3. In some respects the passage of the Jordan was more strikingly miraculous than that even of the Red Sea. In the latter God was pleased to employ an agent; the sea went back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land, Exodus 14:21. Nothing of this kind appeared in the passage of the Jordan; a very rapid river (for so all travellers allow it to be) went back to its source without any kind of agency but the invisible hand of the invisible God. 4. Through the whole period of the Jewish history these miracles, so circumstantially related, were never denied by any, but on the contrary conscientiously believed by all. Nor did any of them in their revolts from God, which were both foul and frequent, ever call these great facts in question, when even so full of enmity against God as to blaspheme his name, and give his glory to dumb idols! Is not this a manifest proof that these facts were incontestable? and that Jehovah had so done his marvellous works that they should be had in everlasting remembrance? Reader, the same God who is over all is rich in mercy to all that call upon him. HE changes not, neither is he weary: trust in the Lord for ever, for in the Lord Jehovah is everlasting strength; and HE ever saves his followers out of the hands of all their enemies, and, having guided them by his counsel, will receive them into his glory.

Cambridge Bible on Joshua 3:17

17. all the Israelites passed over] Where the passage exactly took place cannot now be determined, but the typical significance of the narrative is very impressive. Whether we consider (i) the solemn inauguration of Joshua to his office; or (ii) his attestation by the waters of the Jordan; or (iii) the choice of twelve men, one from each tribe, to be the bearers of the twelve stones, and the builders of the monument founded therewith (1 Corinthians 3:10; Revelation 21:14), we see types of the other “Joshua,” Who was solemnly inaugurated and divinely attested by the rushing waters of the same stream, and Who ordained His twelve Apostles to be the Pillars of His Church, and the builders of the Spiritual Temple. See above, Introduction, p. 25.

Barnes' Notes on Joshua 3:17

The miraculous passage to the holy land through Jordan is not less pregnant with typical meaning than that through the Red Sea (compare 1 Corinthians 10:1-2).

Whedon's Commentary on Joshua 3:17

17. The priests… stood firm on dry ground — The priests stood above, near the wall of waters, and the people passed below.

Sermons on Joshua 3:17

SermonDescription
Les Wheeldon Clothed With Power From on High by Les Wheeldon In this sermon, the speaker discusses the disciples' experience after Jesus' resurrection. He emphasizes that the disciples were still struggling to understand and were not yet fil
Alden Gannett Studies in Joshua 02 - Entering the Land by Alden Gannett In this sermon, the speaker emphasizes the importance of going back to the book of God to be reminded of what He has done. He highlights the faith and trust in God that the priests
Roy Hession The Ark of the Covenant: Crossing Jordan Part Ii by Roy Hession In this sermon, the speaker reflects on the journey of the Israelites as they finally reach the promised land after 40 years of discipline. However, they face a great obstacle in t
Don Courville In His Presence by Don Courville In this sermon, the preacher discusses the events of Joshua chapters 3 and 4, where the Israelites crossed the Jordan River. He compares this crossing to their previous crossing of
Art Katz The Last Days by Art Katz In this sermon, the speaker, a Vietnam veteran and head of the French work of Youth with a Mission, opens the doors for the speaker to speak for five days on apostolic foundations.
Thomas Cook Beulah Land by Thomas Cook Thomas Cook preaches about the Christian experience on earth resembling heaven, where believers can live in a state of 'heavenlies' in Christ Jesus, surrounded by a higher, purer w
Isaac Watts There Is a Land of Pure Delight by Isaac Watts Isaac Watts, in his sermon, paints a vivid picture of the promised land where saints reign immortal, free from pain and surrounded by everlasting beauty. He contrasts this heavenly

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate