Menu

Joshua 24:5

Joshua 24:5 in Multiple Translations

Then I sent Moses and Aaron, and I afflicted the Egyptians by what I did there, and afterward I brought you out.

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

And I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did in the midst thereof: and afterward I brought you out.

And I sent Moses and Aaron, troubling Egypt by all the signs I did among them: and after that I took you out.

I sent Moses and Aaron, and I brought plagues on the people of Egypt, and I brought you out.

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt: and when I had so done among them, I brought you out.

And I send Moses and Aaron, and plague Egypt, as I have done in its midst, and afterwards I have brought you out.

“‘I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.

And I sent Moses and Aaron, and I struck Egypt with many signs and wonders.

“Many years later, I sent Moses and his older brother Aaron to help your people, and I caused the people of Egypt to suffer very much because of what I did there. Then I enabled your ancestors to leave Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 24:5

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 24:5 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֶשְׁלַ֞ח אֶת מֹשֶׁ֤ה וְ/אֶֽת אַהֲרֹן֙ וָ/אֶגֹּ֣ף אֶת מִצְרַ֔יִם כַּ/אֲשֶׁ֥ר עָשִׂ֖יתִי בְּ/קִרְבּ֑/וֹ וְ/אַחַ֖ר הוֹצֵ֥אתִי אֶתְ/כֶֽם
וָ/אֶשְׁלַ֞ח shâlach H7971 to send Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מֹשֶׁ֤ה Môsheh H4872 Moses N-proper
וְ/אֶֽת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
אַהֲרֹן֙ ʼAhărôwn H175 Aaron N-proper
וָ/אֶגֹּ֣ף nâgaph H5062 to strike Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cs
בְּ/קִרְבּ֑/וֹ qereb H7130 entrails Prep | N-ms | Suff
וְ/אַחַ֖ר ʼachar H310 after Conj | Adv
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 to come out V-Hiphil-Perf-1cs
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 24:5

וָ/אֶשְׁלַ֞ח shâlach H7971 "to send" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
To send or depart is the meaning of this Hebrew word, which has various applications in the Bible. It can describe sending someone or something away, or letting something go.
Definition: : depart/send 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send
Usage: Occurs in 790 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out). See also: Genesis 3:22; Exodus 9:27; Joshua 14:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֹשֶׁ֤ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
וְ/אֶֽת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אַהֲרֹן֙ ʼAhărôwn H175 "Aaron" N-proper
Aaron was the brother of Moses and the first high priest of the Israelites. He was a leader in the Exodus from Egypt and played a key role in the early history of the Israelites. His story is told in Exodus and Leviticus.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.4.14; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Moses (H4872) and Miriam (H4813); married to Elisheba (H0472); father of: Nadab (H5070), Abihu (H0030), Eleazar (H0499) and Ithamar (H0385) Also named: Aarōn (Ἀαρών "Aaron" G0002) § Aaron = "light bringer" brother of Moses, a Levite and the first high priest
Usage: Occurs in 328 OT verses. KJV: Aaron. See also: Exodus 4:14; Exodus 34:31; Numbers 3:39.
וָ/אֶגֹּ֣ף nâgaph H5062 "to strike" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
To strike or smite is the meaning of this Hebrew word, used in Joshua to describe battles and in Psalms to describe God's judgment. It can also mean to stumble or hurt someone, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to strike, smite 1a) (Qal) to strike, smite 1b) (Niphal) to be stricken, be smitten 1c) (Hithpael) to stumble
Usage: Occurs in 46 OT verses. KJV: beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, [idiom] surely, put to the worse. See also: Exodus 7:27; 2 Samuel 10:15; Psalms 89:24.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
כַּ/אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשִׂ֖יתִי ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cs
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
בְּ/קִרְבּ֑/וֹ qereb H7130 "entrails" Prep | N-ms | Suff
This Hebrew word means the inner part or midst of something, whether physical or emotional, and can refer to the entrails of an animal or the seat of thought and emotion. In 1 Kings 17:21, it describes Elijah's emotional plea to God.
Definition: : among/within 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) Also means: qe.rev (קֶ֫רֶב ": inner_parts" H7130H)
Usage: Occurs in 220 OT verses. KJV: [idiom] among, [idiom] before, bowels, [idiom] unto charge, [phrase] eat (up), [idiom] heart, [idiom] him, [idiom] in, inward ([idiom] -ly, part, -s, thought), midst, [phrase] out of, purtenance, [idiom] therein, [idiom] through, [idiom] within self. See also: Genesis 18:12; Joshua 7:12; Psalms 5:10.
וְ/אַחַ֖ר ʼachar H310 "after" Conj | Adv
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
הוֹצֵ֥אתִי yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Hiphil-Perf-1cs
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Joshua 24:5

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 3:10 Therefore, go! I am sending you to Pharaoh to bring My people the Israelites out of Egypt.”
2 Exodus 7:1–12 The LORD answered Moses, “See, I have made you like God to Pharaoh, and your brother Aaron will be your prophet. You are to speak all that I command you, and your brother Aaron is to tell Pharaoh to let the Israelites go out of his land. But I will harden Pharaoh’s heart, and though I will multiply My signs and wonders in the land of Egypt, Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt. And the Egyptians will know that I am the LORD, when I stretch out My hand against Egypt and bring the Israelites out from among them.” So Moses and Aaron did just as the LORD had commanded them. Moses was eighty years old and Aaron was eighty-three when they spoke to Pharaoh. The LORD said to Moses and Aaron, “When Pharaoh tells you, ‘Perform a miracle,’ you are to say to Aaron, ‘Take your staff and throw it down before Pharaoh,’ and it will become a serpent. ” So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD had commanded. Aaron threw his staff down before Pharaoh and his officials, and it became a serpent. But Pharaoh called the wise men and sorcerers and magicians of Egypt, and they also did the same things by their magic arts. Each one threw down his staff, and it became a serpent. But Aaron’s staff swallowed up the other staffs.
3 Psalms 105:26–36 He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen. They performed His miraculous signs among them, and wonders in the land of Ham. He sent darkness, and it became dark— yet they defied His words. He turned their waters to blood and caused their fish to die. Their land teemed with frogs, even in their royal chambers. He spoke, and insects swarmed— gnats throughout their country. He gave them hail for rain, with lightning throughout their land. He struck their vines and fig trees and shattered the trees of their country. He spoke, and the locusts came— young locusts without number. They devoured every plant in their land and consumed the produce of their soil. Then He struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their vigor.
4 Exodus 4:12–14 Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say.” But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.” Then the anger of the LORD burned against Moses, and He said, “Is not Aaron the Levite your brother? I know that he can speak well, and he is now on his way to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
5 Exodus 12:51 And on that very day the LORD brought the Israelites out of the land of Egypt by their divisions.
6 Exodus 12:37 The Israelites journeyed from Rameses to Succoth with about 600,000 men on foot, besides women and children.
7 Psalms 78:43–51 when He performed His signs in Egypt and His wonders in the fields of Zoan. He turned their rivers to blood, and from their streams they could not drink. He sent swarms of flies that devoured them, and frogs that devastated them. He gave their crops to the grasshopper, the fruit of their labor to the locust. He killed their vines with hailstones and their sycamore-figs with sleet. He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning. He unleashed His fury against them, wrath, indignation, and calamity— a band of destroying angels. He cleared a path for His anger; He did not spare them from death but delivered their lives to the plague. He struck all the firstborn of Egypt, the virility in the tents of Ham.
8 Psalms 136:10 He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever.
9 Psalms 135:8–9 He struck down the firstborn of Egypt, of both man and beast. He sent signs and wonders into your midst, O Egypt, against Pharaoh and all his servants.

Joshua 24:5 Summary

In Joshua 24:5, God reminds the Israelites of how He sent Moses and Aaron to lead them out of slavery in Egypt, and how He afflicted the Egyptians to bring about their freedom, as seen in Exodus 7-12. This event was a demonstration of God's power and love for His people, and it points forward to the even greater deliverance that God would provide through Jesus Christ, as seen in John 3:16. Just as God brought the Israelites out of Egypt, He can bring us out of our own difficulties and into a place of freedom and joy, as promised in Psalm 107:2. By remembering God's faithfulness in the past, we can trust Him to be faithful in the present and future, and give Him glory for all that He has done.

Frequently Asked Questions

Why did God afflict the Egyptians?

God afflicted the Egyptians to demonstrate His power and to bring about the Israelites' freedom, as seen in Exodus 7-12, where God sent ten plagues upon Egypt, and in Joshua 24:5, where God says He afflicted the Egyptians by what He did there.

What role did Moses and Aaron play in God's plan?

Moses and Aaron were sent by God to Pharaoh to demand the release of the Israelites, and they were instrumental in the events that led to the Israelites' freedom, as recorded in the book of Exodus, particularly in Exodus 3-14.

What does it mean that God 'brought you out'?

When God says He 'brought you out', He is referring to the Israelites' deliverance from slavery in Egypt, as described in Exodus 12:31-42, where the Israelites were finally released from bondage and began their journey to the Promised Land.

How does this verse relate to God's covenant with Abraham?

This verse is part of a larger narrative that begins with God's covenant with Abraham in Genesis 12:1-3 and Genesis 15:1-21, where God promises to make Abraham's descendants a great nation, and is fulfilled in the Israelites' deliverance from Egypt and their possession of the Promised Land, as seen in Joshua 24:2-13.

Reflection Questions

  1. How have you experienced God's deliverance in your own life, and how can you trust Him to bring you out of difficult circumstances?
  2. What are some ways that God has demonstrated His power in your life, and how can you give Him glory for those things?
  3. How does the story of the Israelites' deliverance from Egypt encourage you to trust God's plan for your life, even when things seem uncertain or difficult?
  4. What are some ways that you can remember and celebrate God's faithfulness in your life, just as the Israelites remembered their deliverance from Egypt in Joshua 24:5-7?

Gill's Exposition on Joshua 24:5

I sent Moses also and Aaron,.... To demand Israel's dismission of Pharaoh, king of Egypt, and to be the deliverers of them: and I plagued Egypt according to that which I did amongst them; inflicting

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 24:5

I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 24:5

According to that which I did, i.e. in such manner, and with such plagues as I inflicted, and are recorded.

Trapp's Commentary on Joshua 24:5

Joshua 24:5 I sent Moses also and Aaron, and I plagued Egypt, according to that which I did among them: and afterward I brought you out.Ver. 5. And I brought you out.] As brands out of the fire; as many of you here present as were then under twenty years of age: and a great mercy it was to be pulled out of such a superstitious place. Gregory Nazianzen reporteth of Athens, that it was the most plagueful place in the world for superstition, even another Egypt. And he acknowledgeth it a great mercy that God did deliver him and Basil from those infections.

Cambridge Bible on Joshua 24:5

5. I sent Moses also and Aaron] Comp. Exodus 3:10. This is the second proof of the Divine favour, the deliverance of Israel out of Egypt. The chief incidents of this great event are succinctly alluded to; (1) the mission of Moses and Aaron; (2) the infliction of the plagues upon Egypt; (3) the destruction of the Egyptians in the Red Sea. I plagued Egypt] See Exodus 7-12. “Y smoot Egipt with many signes and wondris,” Wyclif. (1) The turning the water into blood; (2) frogs; (3) lice, or gnats; (4) flies; (5) murrain; (6) boils and blains; (7) thunder, lightning, and hail; (8) locusts; (9) darkness; (10) slaying of the firstborn.

Whedon's Commentary on Joshua 24:5

5. Afterward I brought you out — The nation is contemplated as having a continuous life, so that the word you does not refer to the Hebrews then alive, as the term fathers in the next verse sufficiently indicates.

Sermons on Joshua 24:5

SermonDescription
Art Katz Apostolic Commission by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not panicking or feeling overwhelmed when trying to understand the message of God. He encourages the audience to take what
Art Katz Come Up Unto Me by Art Katz In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Moses spending 40 days and 40 nights on the mountaintop with God. The purpose of this extended period of time was not just
K.P. Yohannan Nothingness - the Place of Humility by K.P. Yohannan In this sermon, the speaker discusses the story of Moses and his call to lead the Israelites out of Egypt. The speaker emphasizes how Moses initially felt inadequate and unworthy f
Devern Fromke David - Raised Up by God by Devern Fromke In this sermon, the preacher discusses the contrast between man's way of achieving and fulfilling God's will and God's way. He uses the examples of Saul, who was chosen by the peop
Art Katz Holy Brethren (With Bulgarian Translation) by Art Katz In this sermon, the preacher emphasizes the need for believers to separate themselves from the worldly standards and values. He criticizes the church for becoming more focused on e
J.D. Brodgon Turkey Creek Revival by J.D. Brodgon In this sermon, the preacher shares a powerful testimony of a man who had lived a life of violence and crime. The man confesses to being a murderer and expresses a desire to be sav
Paris Reidhead Every Knee Shall Bow by Paris Reidhead In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving Jesus Christ the worship, love, adoration, and obedience that he deserves. The preacher highlights the sins committ

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate