Menu

Joshua 23:7

Joshua 23:7 in Multiple Translations

So you are not to associate with these nations that remain among you. You must not call on the names of their gods or swear by them, and you must not serve them or bow down to them.

That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:

that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them;

Have nothing to do with these nations who still are living among you; let not their gods be named by you or used in your oaths; do not be their servants or give them worship:

Don't associate with the nations that are left. Don't mention the names of their gods, and don't swear by them, worship them, or bow down to them.

Neither companie with these nations: that is, with them which are left with you, neither make mention of the name of their gods, nor cause to sweare by them, neither serue them nor bowe vnto them:

so as not to go in among these nations, these who are left with you; and of the name of their gods ye do not make mention, nor do ye swear, nor do ye serve them, nor do ye bow yourselves to them;

that you not come among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves to them;

That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them , neither serve them, nor bow yourselves to them:

Lest after that you are come in among the Gentiles, who will remain among you, you should swear by the name of their gods, and serve them, and adore them:

Do not associate with the people who live among us who are not Israelis and who worship other gods. Do not mention the names of their gods, and do not use the names of their gods when you promise to do something. Do not serve their gods or worship them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 23:7

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 23:7 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB לְ/בִלְתִּי בוֹא֙ בַּ/גּוֹיִ֣ם הָ/אֵ֔לֶּה הַ/נִּשְׁאָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה אִתְּ/כֶ֑ם וּ/בְ/שֵׁ֨ם אֱלֹהֵי/הֶ֤ם לֹא תַזְכִּ֨ירוּ֙ וְ/לֹ֣א תַשְׁבִּ֔יעוּ וְ/לֹ֣א תַעַבְד֔וּ/ם וְ/לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ לָ/הֶֽם
לְ/בִלְתִּי biltîy H1115 lest Prep | Conj
בוֹא֙ bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Inf-a
בַּ/גּוֹיִ֣ם gôwy H1471 Gentile Prep | N-mp
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
הַ/נִּשְׁאָרִ֥ים shâʼar H7604 to remain Art | V-Niphal
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
אִתְּ/כֶ֑ם ʼêth H854 with Prep | Suff
וּ/בְ/שֵׁ֨ם shêm H8034 name Conj | Prep | N-ms
אֱלֹהֵי/הֶ֤ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לֹא lôʼ H3808 not Part
תַזְכִּ֨ירוּ֙ zâkar H2142 to remember V-Hiphil-Imperf-2mp
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
תַשְׁבִּ֔יעוּ shâbaʻ H7650 to swear V-Hiphil-Imperf-2mp
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 not Conj | Part
תַעַבְד֔וּ/ם ʻâbad H5647 to serve V-Qal-Imperf-2mp | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ shâchâh H7812 to bow V-v-Imperf-2mp
לָ/הֶֽם Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 23:7

לְ/בִלְתִּי biltîy H1115 "lest" Prep | Conj
This Hebrew word means not or except, and is often used with a prepositional prefix. It appears in various forms, such as not, except, or unless, and is used in many biblical passages.
Definition: subst 1) not, except adv 2) not 3) except (after preceding negation) conj 4) except (after an implied or expressed negation) with prep 5) so as not, in order not 6) an account of not, because...not 7) until not
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. See also: Genesis 3:11; 2 Kings 12:9; Isaiah 10:4.
בוֹא֙ bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Inf-a
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
בַּ/גּוֹיִ֣ם gôwy H1471 "Gentile" Prep | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
הָ/אֵ֔לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
הַ/נִּשְׁאָרִ֥ים shâʼar H7604 "to remain" Art | V-Niphal
To remain or be left over, as in Joshua 10:20. It can also mean to spare or reserve something, like God sparing Noah in Genesis 7:23. This word is used to describe the remnant of Israel.
Definition: 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest. See also: Genesis 7:23; 1 Kings 22:47; Isaiah 4:3.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
אִתְּ/כֶ֑ם ʼêth H854 "with" Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וּ/בְ/שֵׁ֨ם shêm H8034 "name" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, a name represents a person's identity, honor, and character, like God's name symbolizing His power and authority. It appears in Genesis and other books, often referring to God's name or a person's reputation. This concept is central to understanding biblical identity.
Definition: 1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" H8036)
Usage: Occurs in 771 OT verses. KJV: [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report. See also: Genesis 2:11; Exodus 3:15; Deuteronomy 16:6.
אֱלֹהֵי/הֶ֤ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לֹא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַזְכִּ֨ירוּ֙ zâkar H2142 "to remember" V-Hiphil-Imperf-2mp
To remember means to recall or mark something, like God remembering his covenant with Abraham in Genesis 9:1 and Exodus 2:24.
Definition: 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
Usage: Occurs in 223 OT verses. KJV: [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well. See also: Genesis 8:1; Psalms 74:2; Psalms 8:5.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַשְׁבִּ֔יעוּ shâbaʻ H7650 "to swear" V-Hiphil-Imperf-2mp
This Hebrew word means to swear an oath, like making a promise or vow. In the Bible, it is used when someone is making a serious promise, often with God as a witness. The KJV translates it as adjure or take an oath.
Definition: 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure
Usage: Occurs in 175 OT verses. KJV: adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for H7646 (שָׂבַע)), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear. See also: Genesis 21:23; Judges 21:18; Psalms 15:4.
וְ/לֹ֣א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תַעַבְד֔וּ/ם ʻâbad H5647 "to serve" V-Qal-Imperf-2mp | Suff
To serve or work is the meaning of this verb, which can also imply slavery or bondage, as seen in the story of the Israelites in Egypt. It is used to describe various types of work or service, including serving God or other people. The word has different forms and meanings in different contexts.
Definition: : serve[someone] 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
Usage: Occurs in 262 OT verses. KJV: [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper, See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:14; Psalms 2:11.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִֽשְׁתַּחֲו֖וּ shâchâh H7812 "to bow" V-v-Imperf-2mp
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
לָ/הֶֽם "" Prep | Suff

Study Notes — Joshua 23:7

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Exodus 23:13 Pay close attention to everything I have said to you. You must not invoke the names of other gods; they must not be heard on your lips.
2 Psalms 16:4 Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
3 Deuteronomy 7:2–3 and when the LORD your God has delivered them over to you to defeat them, then you must devote them to complete destruction. Make no treaty with them and show them no mercy. Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons,
4 Jeremiah 5:7 “Why should I forgive you? Your children have forsaken Me and sworn by gods that are not gods. I satisfied their needs, yet they committed adultery and assembled at the houses of prostitutes.
5 Joshua 23:12 For if you turn away and cling to the rest of these nations that remain among you, and if you intermarry and associate with them,
6 Exodus 23:33 They must not remain in your land, lest they cause you to sin against Me. For if you serve their gods, it will surely be a snare to you.”
7 Proverbs 4:14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
8 1 Corinthians 15:33 Do not be deceived: “Bad company corrupts good character.”
9 2 Corinthians 6:14–17 Do not be unequally yoked with unbelievers. For what partnership can righteousness have with wickedness? Or what fellowship does light have with darkness? What harmony is there between Christ and Belial? Or what does a believer have in common with an unbeliever? What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.” “Therefore come out from among them and be separate, says the Lord. Touch no unclean thing, and I will receive you.”
10 Zephaniah 1:5 those who bow on the rooftops to worship the host of heaven, those who bow down and swear by the LORD but also swear by Milcom,

Joshua 23:7 Summary

This verse is warning the Israelites not to get too close to the people around them who do not worship the one true God. It's like when we're told in 2 Corinthians 6:14-18 not to be 'yoked' with unbelievers, because it can lead us away from God's ways. We're called to be separate and distinct, just like the Israelites were, and to trust in God's power and wisdom instead of the world's. By doing so, we can remain faithful to God and live according to His commands, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and Matthew 6:24.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'associate' with other nations in Joshua 23:7?

In this context, 'associate' means to form close relationships or alliances with the remaining nations, which could lead to spiritual compromise, as seen in Deuteronomy 7:1-6 and 2 Corinthians 6:14-18.

Why are the Israelites forbidden from calling on the names of other gods?

The Israelites are commanded not to call on the names of other gods because it would be a form of idolatry, which is strictly forbidden in the Bible, as seen in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 5:6-10.

How can we apply the command to 'not serve them or bow down to them' in our modern lives?

This command can be applied by recognizing that serving or bowing down to other gods can take many forms, such as prioritizing material possessions or seeking wisdom from worldly sources rather than God's Word, as warned against in 1 John 2:15-17 and Colossians 2:8.

Is this verse suggesting that we should isolate ourselves from non-believers?

No, this verse is not suggesting isolation, but rather a call to remain distinct and separate from the spiritual practices and influences of the surrounding nations, as seen in 2 Corinthians 6:17 and Revelation 18:4.

Reflection Questions

  1. In what ways might I be unknowingly 'associating' with the values and practices of the world, and how can I separate myself from them?
  2. How can I ensure that my relationships and alliances are not leading me away from God's commands and principles?
  3. What are some modern-day 'gods' that I may be tempted to serve or bow down to, and how can I recognize and resist their influence?
  4. In what ways can I 'hold fast to the LORD' as instructed in Joshua 23:8, and what difference would this make in my daily life?

Gill's Exposition on Joshua 23:7

That ye come not among these nations, those that remain among you,.... That remained unsubdued, or that were suffered to dwell among them, being tributaries to them; with these they were not to

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 23:7

Be ye therefore very courageous to keep and to do all that is written in the book of the law of Moses, that ye turn not aside therefrom to the right hand or to the left; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 23:7

Come not among these nations, i.e. avoid all familiar converse and contracts, but especially marriages, with them, as it is explained, , and as the Hebrew word intimates, being oft used of coming or going in to a woman. Neither make mention of the name of their gods, to wit, unnecessarily and familiarly, lest the mention of them breed discourse about them, and so by degrees bring a man to the approbation and worship of them. Compare . Nor cause to swear by them; nor require nor compel the Gentiles to swear by them, as they used to do; especially in leagues and contracts, which therefore the Israelites are here implicitly forbidden to make with them. Neither serve them, nor bow yourselves unto them; neither give them any inward reverence, or outward adoration. Here is an observable gradation, whereby he shows what notable progress sin usually makes, and what reason there is to look to the beginnings of it, forasmuch as a civil and common conversation with their persons was likely to bring them, and indeed did actually bring them, by insensible steps, to the worship of their gods. So it is no wonder if some things not simply and in themselves evil be forbidden by God, as here the naming of their gods is, because they are occasions and introductions to evil.

Trapp's Commentary on Joshua 23:7

Joshua 23:7 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear [by them], neither serve them, nor bow yourselves unto them:Ver. 7. That ye come not among these nations.] For if ye once give way to come amongst them and converse with them, you will easily and quickly be drawn to do worse; even all that is here mentioned, to make honourable mention of their gods, to swear by them, to serve them, &c. Sin is wondrous catching, and contagious, and Nemo repente fuit turpissimus.

Ellicott's Commentary on Joshua 23:7

(7) Come not among these nations—i.e., do not mix with them; literally, do not go in unto them. (See on Joshua 13:2-7, for the rules to be observed in dealing with the nations.) It must always be remembered that, in proposing the extermination of the seven nations, Jehovah reserved to Himself the ordering of the details of the conquest and extermination. When the Lord thy God shall deliver them before thee, thou shalt smite them and utterly destroy them.” He did not propose to deliver them all to Israel at once, for reasons set forth in Judges 2, 3. Meantime, it was a trial of Israel’s faith and obedience to live among idolaters without making any peace with them, or lending any countenance to their idolatry.

Adam Clarke's Commentary on Joshua 23:7

Verse 7. Come not among these nations] Have no civil or social contracts with them, (see Joshua 23:12), as these will infallibly lead to spiritual affinities, in consequence of which ye will make honourable mention of the name of their gods, swear by them as the judges of your motives and actions, serve them in their abominable rites, and bow yourselves unto them as your creators and preservers; thus giving the whole worship of God to idols: and all this will follow from simply coming among them. He who walks in the counsel of the ungodly will soon stand in the way of sinners, and shortly sit in the seat of the scornful. Nemo repente fuit turpissimus. "No man rises to the highest stages of iniquity but by degrees." NERO himself, under the instructions of Seneca, was a promising youth.

Cambridge Bible on Joshua 23:7

7. That ye come not among these nations] He especially warns them against all intercourse with the heathen nations, and, above all, against any participation in their idolatries. make mention of the name of their gods] “To make mention of the names of the gods (Exodus 23:13), to swear by them, to serve them with offerings, and to bow down to them, i.e. call upon them in prayer, represent the four expressions of divine worship.” See Deuteronomy 6:13; Deuteronomy 10:20.

Whedon's Commentary on Joshua 23:7

7. Neither make mention — This not only forbids the admiring mention of the names of the pagan gods, but, as we believe, it commands the literal abstinence from uttering their names, as defiling the tongue.

Sermons on Joshua 23:7

SermonDescription
John Calvin Separation From False Worship, Idolatry & Popish Principles by John Calvin In this sermon on Psalm 16:4, John Calvin emphasizes the importance of dedicating ourselves to God once we have come to know Him as our Father and Jesus Christ as our Redeemer. He
James K. Boswell Studies in Psalm 16:-04 by James K. Boswell In this sermon, the preacher starts by talking about a football game where Georgia won 44-7. He then tells a story about a man who lied about being part of the winning team. The pr
James K. Boswell Studies in Psalm 16:-01 by James K. Boswell In this sermon, the speaker begins by discussing how people often use technology without fully understanding how it works. He then shares a story about a doctor who operated on a b
Henry Law Psalm 16 by Henry Law Henry Law preaches about the believer's joy in their present state and the bright hope of rising to eternal life, emphasizing the importance of trusting in God and walking in faith
Chuck Smith Deception by the Gibeonites by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith discusses the deception by the Gibeonites as described in Joshua chapter 9. He emphasizes the importance of heeding the warnings that God gives u
John Gifford Bellett Careless Choices by John Gifford Bellett John Gifford Bellett preaches on the importance of obedience in marriage as a test of the state of the nation, tracing the decline from Abraham's faithful example to Judah's comple
Denny Kenaston Crowns of Eternal Reward by Denny Kenaston In this sermon, the speaker emphasizes the importance of having a goal and being determined to achieve it. He uses the example of a young man who was determined to make it to the O

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate