Menu

Joshua 21:8

Joshua 21:8 in Multiple Translations

So the Israelites allotted to the Levites these cities, together with their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.

All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.

So the Israelites gave the Levites by lot these towns and pastures, as the Lord had instructed through Moses.

So the children of Israel gaue by lot vnto the Leuites these cities with their suburbes, as the Lord had commanded by the hand of Moses.

And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.

The children of Israel gave these cities with their pasture lands by lot to the Levites, as the LORD commanded by Moses.

And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.

And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded by the hand of Moses, giving to every one by lot.

So the Israeli leaders gave cities and pastureland to the tribe of Levi, just as Yahweh had commanded Moses that they should do.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 21:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 21:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּתְּנ֤וּ בְנֵֽי יִשְׂרָאֵל֙ לַ/לְוִיִּ֔ם אֶת הֶ/עָרִ֥ים הָ/אֵ֖לֶּה וְ/אֶת מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ן כַּ/אֲשֶׁ֨ר צִוָּ֧ה יְהוָ֛ה בְּ/יַד מֹשֶׁ֖ה בַּ/גּוֹרָֽל
וַ/יִּתְּנ֤וּ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
בְנֵֽי bên H1121 son N-mp
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
לַ/לְוִיִּ֔ם Lêvîyîy H3881 Levi Prep | Ngmpa
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הֶ/עָרִ֥ים ʻîyr H5892 excitement Art | N-fp
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ן migrâsh H4054 pasture N-mp | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
צִוָּ֧ה tsâvâh H6680 to command V-Piel-Perf-3ms
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
בְּ/יַד yâd H3027 hand Prep | N-cs
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 Moses N-proper
בַּ/גּוֹרָֽל gôwrâl H1486 allotted Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 21:8

וַ/יִּתְּנ֤וּ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
בְנֵֽי bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יִשְׂרָאֵל֙ Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
לַ/לְוִיִּ֔ם Lêvîyîy H3881 "Levi" Prep | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הֶ/עָרִ֥ים ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
הָ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִגְרְשֵׁי/הֶ֑ן migrâsh H4054 "pasture" N-mp | Suff
A pasture or open land, often the area around a building or the margin of the sea. This term describes a common or shared space in the Bible.
Definition: common, common land, open land, suburb
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cast out, suburb. See also: Leviticus 25:34; Joshua 21:37; Ezekiel 48:17.
כַּ/אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
צִוָּ֧ה tsâvâh H6680 "to command" V-Piel-Perf-3ms
To command or give orders, as seen in the Bible when God gives charge to his people. It can also mean to appoint or ordain someone for a task. This word is used in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
Usage: Occurs in 475 OT verses. KJV: appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order. See also: Genesis 2:16; Leviticus 10:13; Deuteronomy 12:11.
יְהוָ֛ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
בְּ/יַד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
מֹשֶׁ֖ה Môsheh H4872 "Moses" N-proper
Moses, the Israelite leader, was born to Amram and Jochebed and led the Exodus from Egypt. He received the law from God and is considered a key figure in the Bible. Moses means 'drawn' in Hebrew.
Definition: A man of the tribe of Levi living at the time of Egypt and Wilderness, first mentioned at Exo.2.10; son of: Amram (H6019) and Jochebed (H3115); brother of: Aaron (H0175) and Miriam (H4813); married to Zipporah (H6855); father of: Gershom (H1647) and Eliezer (H0461H); also called Manasseh at Jdg.18.30(?) § Moses = "drawn" the prophet and lawgiver, leader of the exodus
Usage: Occurs in 704 OT verses. KJV: Moses. See also: Exodus 2:10; Exodus 13:1; Exodus 32:21.
בַּ/גּוֹרָֽל gôwrâl H1486 "allotted" Prep | N-ms
In the Bible, this word means a pebble or small stone used for making decisions by casting lots. It symbolizes a portion or destiny assigned by chance, like the drawing of lots to determine an outcome. This concept is central to ancient Israelite decision-making practices.
Definition: 1) lot 1a) lot-pebbles used for systematically making decisions 2) portion 2a) lot, portion (thing assigned by casting lots) 2b) recompense, retribution
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: lot. See also: Leviticus 16:8; Judges 1:3; Psalms 16:5.

Study Notes — Joshua 21:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 21:3 So by the command of the LORD, the Israelites gave the Levites these cities and their pasturelands out of their own inheritance:
2 Joshua 18:6 When you have mapped out the seven portions of land and brought it to me, I will cast lots for you here in the presence of the LORD our God.
3 Numbers 33:54 And you are to divide the land by lot according to your clans. Give a larger inheritance to a larger clan and a smaller inheritance to a smaller one. Whatever falls to each one by lot will be his. You will receive an inheritance according to the tribes of your fathers.
4 Proverbs 16:33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the LORD.
5 Proverbs 18:18 Casting the lot ends quarrels and separates strong opponents.
6 Numbers 35:3 The cities will be for them to live in, and the pasturelands will be for their herds, their flocks, and all their other livestock.
7 Numbers 32:2 So the Gadites and Reubenites came to Moses, Eleazar the priest, and the leaders of the congregation, and said,

Joshua 21:8 Summary

In Joshua 21:8, we see that the Israelites gave cities to the Levites, along with their pasturelands, just as God had commanded them to do through Moses. This shows us that God cares about the well-being of all people, and wants us to care for one another, as seen in Galatians 6:2 and Acts 2:45. By giving the Levites cities and pasturelands, the Israelites were able to provide for their physical needs and allow them to focus on their spiritual duties, which is an important reminder for us today to prioritize our relationship with God and care for those in need. This act of obedience also demonstrates the importance of trusting and following God's commands, even when they may not make sense to us at the time, as seen in Proverbs 3:5-6.

Frequently Asked Questions

Why did the Israelites give cities to the Levites?

The Israelites gave cities to the Levites because the Lord had commanded them to do so through Moses, as a way of providing for the Levites who did not receive a large tract of land like the other tribes, as seen in Joshua 21:8 and Deuteronomy 18:1-2.

What was included in the cities given to the Levites?

The cities given to the Levites included the cities themselves and their pasturelands, as stated in Joshua 21:8, which would have provided for the Levites' livelihood and allowed them to care for their animals.

How did the Israelites determine which cities to give to the Levites?

The Israelites determined which cities to give to the Levites by casting lots, as mentioned in Joshua 21:6-7, which was a way of seeking God's guidance and ensuring a fair distribution of the land, similar to the method used in Proverbs 16:33.

What can we learn from the Israelites' obedience to God's command to give cities to the Levites?

We can learn from the Israelites' obedience that God's commands are often counterintuitive, but ultimately for our good and the good of others, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28, and that obedience to God's commands can bring blessing and prosperity to our lives and communities.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can show obedience to God's commands in my life, even when it's difficult or doesn't make sense to me?
  2. How can I trust that God's plans for my life are good, even when they don't align with my own desires or expectations, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28?
  3. What are some ways that I can care for and support those in my community who are in need, as the Israelites cared for the Levites?
  4. How can I seek God's guidance and wisdom in my decision-making, as the Israelites did when casting lots to determine which cities to give to the Levites?

Gill's Exposition on Joshua 21:8

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs,.... Reaching two thousand cubits from the cities all around: these cities did not lie all together, and so

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 21:8

And the rest of the children of Kohath had by lot out of the families of the tribe of Ephraim, and out of the tribe of Dan, and out of the half tribe of Manasseh, ten cities. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 21:8

These cities with their suburbs; of which See Poole "".

Ellicott's Commentary on Joshua 21:8

(4-8) The order of the distribution—viz., (1) to priests, (2) to Kohathites, (3) to Gershonites, (4) to Merarites—is in strict agreement with the order of priority observed in the exodus. In the camp of Israel there were two squares surrounding the tabernacle: an inner square of priests and Levites, an outer square of the tribes of Israel, three on each side. The inner square was arranged thus:—The priests, with Moses and Aaron, on the east, by the entrance of the tabernacle; the Kohathites on the south, the Gershonites on the west, and the Merarites on the north. On the march the priests were the chief officers of this portion of the army. The Kohathites carried the sacred vessels, the Gershonites the curtains and various fabrics of the tent and tabernacle, and the Merarites the bars and boards. When they received their inheritances in Palestine, the same relative order was preserved. OF THE PRIESTS (Joshua 21:9-19). (9) Out of the tribe of . . . Judah . . . and Simeon; and (17) out of the tribe of Benjamin.—It is worthy of notice that, with the exception of a single city in the tribe of Simeon (viz., Ain, Joshua 21:16), all the priestly cities are so arranged as to fall ultimately within the kingdom of Judah, of which the capital was Jerusalem, the city which the Lord had chosen out of all the tribes of Israel to put His name there. The Levites also left their cities and their suburbs in the reign of Jeroboam (2 Chronicles 11:14), and came over to Judah. But the fact that all the priests, with the trifling exception noted above, were already settled in that kingdom, must have been a great attraction. When these facts are observed, it is hardly possible not to be struck with the undesigned agreement between the Book of Joshua and the later history, as well as with the Divine foresight which arranged the distribution of the people thus. (13) Hebron (El Khalil).(14) Jattir (Attir).Eshtemoa (Es Semϋ’a).(15) Debir.—Probably identical with the town of this name in Joshua 15:49 (Edh. Dhβherξyeh), south-west of Hebron. (16) Juttah (Yuttah). Beth-shemesh (Ain Shemes).(17) Gibeon (El Jib). Geba (Jeb’a).(18) Anathoth (‘Anβta).Almon (’Almit).(20) The children of Kohath . . . had the cities . . . out of the tribe of Ephraim.—In this instance the most honoured among the families of the Levites (after the house of Aaron) is grouped with the tribe next in honour after Judah. The tribes of Dan and Manasseh (Joshua 21:23-25) also were highly honoured, as they received Kohathites to settle among them. (21) Shechem . . . in mount Ephraim, to be a city of refuge.—The metropolis of Israel for the time being is made a city of refuge; and there is an obvious convenience in this. In the same way Solomon made Jerusalem a city of refuge for Shimei, binding him not to leave the city under penalty of death (1 Kings 2:36-46). Gezer (Tell Jezer).(22) Kibzaim (Tell el-Kabϋs).Beth-horon (Beit-’Ur).(23, 24) For these Danite cities, see Joshua 19:40-46.

Sermons on Joshua 21:8

SermonDescription
John Piper The Supremacy of Christ in an Age of Terror by John Piper In this sermon, the speaker emphasizes that the reason for the existence of a troubled and terrorized world is not because God is not in control. The Bible clearly states that God
Thomas Boston Of the Providence of God by Thomas Boston Thomas Boston preaches on the providence of God, emphasizing how God's care extends even to the smallest details of creation, such as sparrows. He explains that providence involves
Erlo Stegen Look Up by Erlo Stegen Erlo Stegen emphasizes the importance of looking up to God during life's storms, using the story of a sailor who found stability by focusing on his captain's voice. He reminds us t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate