Menu

Joshua 21:17

Joshua 21:17 in Multiple Translations

And from the tribe of Benjamin they gave them Gibeon, Geba,

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs,

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

And from the tribe of Benjamin they gave Gibeon and Geba with their grass-lands;

From the tribe of Benjamin the following four towns and their pastures: Gibeon, Geba,

And out of the tribe of Beniamin they gaue Gibeon with her suburbes, Geba with her suburbes,

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon and its suburbs, Geba and its suburbs,

Out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its pasture lands, Geba with its pasture lands,

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with its suburbs, Geba with its suburbs,

And out of the tribe of the children of Benjamin, Gabaon, and Gabae,

The Kohath clan was also allotted these four cities: Gibeon, Geba,

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 21:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 21:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה בִנְיָמִ֔ן אֶת גִּבְע֖וֹן וְ/אֶת מִגְרָשֶׁ֑/הָ אֶת גֶּ֖בַע וְ/אֶת מִגְרָשֶֽׁ/הָ
וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה maṭṭeh H4294 tribe Conj | Prep | N-ms
בִנְיָמִ֔ן Binyâmîyn H1144 Benjamin N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
גִּבְע֖וֹן Gibʻôwn H1391 Gibeon N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִגְרָשֶׁ֑/הָ migrâsh H4054 pasture N-mp | Suff
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
גֶּ֖בַע Gebaʻ H1387 Geba N-proper
וְ/אֶת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
מִגְרָשֶֽׁ/הָ migrâsh H4054 pasture N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 21:17

וּ/מִ/מַּטֵּ֣ה maṭṭeh H4294 "tribe" Conj | Prep | N-ms
In the Bible, this word can mean a tribe, like the 12 tribes of Israel, or a staff, like the one Moses used to lead his people in Exodus 4:2.
Definition: : tribe 1) staff, branch, tribe 1a) staff, rod, shaft 1b) branch (of vine) 1c) tribe 1c1) company led by chief with staff (originally)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: rod, staff, tribe. See also: Genesis 38:18; Numbers 34:19; Psalms 105:16.
בִנְיָמִ֔ן Binyâmîyn H1144 "Benjamin" N-proper
Benjamin means son of the right hand, referring to the youngest son of Jacob and the tribe that descended from him. The term is first used in Genesis 35:18. Benjamin was a brother of Joseph and a half-brother of Reuben and others.
Definition: § Benjamin = "son of the right hand" a gate in Jerusalem
Usage: Occurs in 160 OT verses. KJV: Benjamin. See also: Genesis 35:18; 1 Samuel 9:21; Psalms 68:28.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
גִּבְע֖וֹן Gibʻôwn H1391 "Gibeon" N-proper
Gibeon was a Levitical city in the region of Benjamin, located about 5 miles from Jerusalem, and is now known as el-Jib. The name means hill city, and it is mentioned in various KJV translations as Gibeon.
Definition: § Gibeon = "hill city" a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
Usage: Occurs in 35 OT verses. KJV: Gibeon. See also: Joshua 9:3; 2 Samuel 3:30; Isaiah 28:21.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִגְרָשֶׁ֑/הָ migrâsh H4054 "pasture" N-mp | Suff
A pasture or open land, often the area around a building or the margin of the sea. This term describes a common or shared space in the Bible.
Definition: common, common land, open land, suburb
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cast out, suburb. See also: Leviticus 25:34; Joshua 21:37; Ezekiel 48:17.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
גֶּ֖בַע Gebaʻ H1387 "Geba" N-proper
Geba is a place in Palestine, a city in the tribe of Benjamin, near Jerusalem. It is mentioned in the Bible as a significant location.
Definition: Gaba or Geba or Gibeah = "hill" a city in Benjamin, modern 'Jeba', which stands on the top of a steep terraced hill, six miles or ten kilometres north east of Jerusalem and three miles or five kilometres from Gibeah, on the edge of the Wadi Suweinit looking northward to the opposite village of ancient Michmash, modern 'Mukhmas' Another name of giv.on (גִּבְעוֹן "Gibeon" H1391)
Usage: Occurs in 18 OT verses. KJV: Gaba, Geba, Gibeah. See also: Joshua 18:24; 1 Chronicles 6:45; Isaiah 10:29.
וְ/אֶת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מִגְרָשֶֽׁ/הָ migrâsh H4054 "pasture" N-mp | Suff
A pasture or open land, often the area around a building or the margin of the sea. This term describes a common or shared space in the Bible.
Definition: common, common land, open land, suburb
Usage: Occurs in 69 OT verses. KJV: cast out, suburb. See also: Leviticus 25:34; Joshua 21:37; Ezekiel 48:17.

Study Notes — Joshua 21:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 18:24–25 Chephar-ammoni, Ophni, and Geba—twelve cities, along with their villages. Gibeon, Ramah, Beeroth,
2 Joshua 9:3 But the people of Gibeon, having heard what Joshua had done to Jericho and Ai,
3 1 Chronicles 6:60 And from the tribe of Benjamin they were given Gibeon, Geba, Alemeth, and Anathoth, together with their pasturelands. So they had thirteen cities in all among their families.

Joshua 21:17 Summary

This verse tells us that the tribe of Benjamin gave the cities of Gibeon and Geba to the priests, as part of their inheritance. This was a way for the Israelites to provide for the priests and support their ministry, just as God had commanded in Numbers 35:1-8. By giving these cities to the priests, the Israelites were showing their obedience to God and their recognition of the importance of the priests' role in their community (see also Deuteronomy 18:1-8). This reminds us of the importance of supporting and caring for those who serve us, just as the Israelites cared for the priests.

Frequently Asked Questions

Why were cities given to the priests from the tribe of Benjamin?

The cities were given to the priests as part of their inheritance, as instructed by God in Numbers 35:1-8 and Joshua 21:1-45, to provide for their livelihood and support their ministry.

What is the significance of Gibeon and Geba in the Bible?

Gibeon and Geba are cities that held strategic importance in the history of Israel, as seen in Joshua 9:3-27 and 1 Samuel 13:3, and were given to the priests as part of their inheritance.

How many cities were given to the priests from the tribe of Benjamin?

Four cities, including Gibeon, Geba, Anathoth, and Almon, were given to the priests from the tribe of Benjamin, as stated in Joshua 21:17-18.

What can we learn from the way the Israelites provided for the priests?

The Israelites' provision for the priests demonstrates their obedience to God's commands and their recognition of the importance of supporting those who ministered to them, as seen in Deuteronomy 18:1-8 and 1 Corinthians 9:13-14.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's care for the priests and His desire to provide for their needs?
  2. How can we apply the principle of providing for those who minister to us, as seen in this verse, to our own lives and communities?
  3. What can we learn from the Israelites' obedience to God's commands regarding the priests' inheritance, and how can we demonstrate similar obedience in our own lives?
  4. In what ways can we support and care for those who are serving in ministry, just as the Israelites provided for the priests?

Gill's Exposition on Joshua 21:17

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs,.... See Gill "Joshua 18:25"; from which came the Gibeonites. Geba with her suburbs. Of which [See comments on Joshua 18:24].

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 21:17

And out of the tribe of Benjamin, Gibeon with her suburbs, Geba with her suburbs, No JFB commentary on these verses.

Cambridge Bible on Joshua 21:17

17. Gibeon] See ch. Joshua 9:3; Geba, Joshua 18:24.

Whedon's Commentary on Joshua 21:17

14-17. Jattir — Joshua 15:48. Eshtemoah — Joshua 15:50. Debir — Joshua 10:38. Juttah — Joshua 15:55. Beth-shemesh — Joshua 15:10. Gibeon — Joshua 9:3. Geba — Joshua 18:24.

Sermons on Joshua 21:17

SermonDescription
Richard Sipley Joshua (Part 7): Don't Let Failure Be Final by Richard Sipley In this sermon, the speaker discusses the theme of failure and recovery using the story of Joshua in the book of Joshua chapter 9. The people of Gibeon deceive Joshua and the Israe
Don Courville On Eagles' Wings Pt 319 by Don Courville Don Courville discusses the theme of deception, drawing from the biblical account of Joshua and the Gibeonites to illustrate how easily one can be misled. He emphasizes the importa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate