Menu

Joshua 18:14

Joshua 18:14 in Multiple Translations

On the west side the border curved southward from the hill facing Beth-horon on the south and came out at Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), a city of the sons of Judah. This was the western side.

And the border was drawn thence, and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah: this was the west quarter.

And the border extended thence, and turned about on the west quarter southward, from the mountain that lieth before Beth-horon southward; and the goings out thereof were at Kiriath-baal (the same is Kiriath-jearim), a city of the children of Judah: this was the west quarter.

And the limit is marked as coming round to the south on the west side from the mountain which is south of Beth-horon, and ending at Kiriath-baal (which is Kiriath-jearim), a town of the children of Judah: this is the west part.

Here the boundary turned south along the western side of the mountain facing Beth-horon, finishing at Kiriath-baal (or Kiriath-jearim), a town of the tribe of Judah. This was the western boundary.

So the border turneth, and compasseth the corner of the Sea Southward, from the mount that lyeth before Beth-horon Southward: and the endes thereof are at Kiriath-baal (which is Kiriath-iearim) a citie of the children of Iudah: this is the Westquarter.

and the border hath been marked out, and hath gone round to the corner of the sea southward, from the hill which [is] at the front of Beth-Horon southward, and its outgoings have been unto Kirjath-Baal (it [is] Kirjath-Jearim), a city of the sons of Judah: this [is] the west quarter.

The border extended, and turned around on the west quarter southward, from the mountain that lies before Beth Horon southward; and ended at Kiriath Baal (also called Kiriath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west quarter.

And the border was drawn thence , and compassed the corner of the sea southward, from the hill that lieth before Beth-horon southward; and the limits of it were at Kirjath-baal (which is Kirjath-jearim) a city of the children of Judah. This was the west quarter.

And it bendeth thence going round towards the sea, south of the mountain that looketh towards Beth-horon to the southwest: and the outgoings thereof are into Cariathbaal, which is called also Cariathiarim, a city of the children of Juda. This is their coast towards the sea, westward.

At the hill south of Beth-Horon, the border turned and extended south to Kiriath-Baal town, which is also named Kiriath-Jearim. That is a town where people of the tribe of Judah live. That was the western border of the land allotted to the tribe of Benjamin.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Joshua 18:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Joshua 18:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/תָאַ֣ר הַ/גְּבוּל֩ וְ/נָסַ֨ב לִ/פְאַת יָ֜ם נֶ֗גְבָּ/ה מִן הָ/הָר֙ אֲשֶׁ֨ר עַל פְּנֵ֥י בֵית חֹרוֹן֮ נֶגְבָּ/ה֒ ו/היה וְ/הָי֣וּ תֹֽצְאֹתָ֗י/ו אֶל קִרְיַת בַּ֨עַל֙ הִ֚יא קִרְיַ֣ת יְעָרִ֔ים עִ֖יר בְּנֵ֣י יְהוּדָ֑ה זֹ֖את פְּאַת יָֽם
וְ/תָאַ֣ר tâʼar H8388 to border Conj | V-Qal-3ms
הַ/גְּבוּל֩ gᵉbûwl H1366 border Art | N-ms
וְ/נָסַ֨ב çâbab H5437 to turn Conj | V-Niphal-3ms
לִ/פְאַת pêʼâh H6285 side Prep | N-fs
יָ֜ם yâm H3220 West N-ms
נֶ֗גְבָּ/ה negeb H5045 Negeb N-ms | Suff
מִן min H4480 from Prep
הָ/הָר֙ har H2022 mountain Art | N-ms
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 which Rel
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
בֵית Bêyth Chôwrôwn H1032 Beth-horon N-proper
חֹרוֹן֮ Bêyth Chôwrôwn H1032 Beth-horon N-proper
נֶגְבָּ/ה֒ negeb H5045 Negeb N-ms | Suff
ו/היה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
וְ/הָי֣וּ hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3cp
תֹֽצְאֹתָ֗י/ו tôwtsâʼâh H8444 outgoing N-fp | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
קִרְיַת Qiryath Baʻal H7154 Kiriath-baal N-proper
בַּ֨עַל֙ Qiryath Baʻal H7154 Kiriath-baal N-proper
הִ֚יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
קִרְיַ֣ת Qiryath Yᵉʻârîym H7157 Kiriath-jearim N-proper
יְעָרִ֔ים Qiryath Yᵉʻârîym H7157 Kiriath-jearim N-proper
עִ֖יר ʻîyr H5892 excitement N-fs
בְּנֵ֣י bên H1121 son N-mp
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
זֹ֖את zôʼth H2063 this Pron
פְּאַת pêʼâh H6285 side N-fs
יָֽם yâm H3220 West N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Joshua 18:14

וְ/תָאַ֣ר tâʼar H8388 "to border" Conj | V-Qal-3ms
This verb means to draw or delineate something, like tracing an outline. It can also mean to extend or mark out boundaries. The KJV translates it as be drawn or mark out.
Definition: 1) (Qal) to be drawn, incline, delineate, extend 1a) meaning uncertain
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with H7417 (רִמּוֹן)). See also: Joshua 15:9; Joshua 18:17; Isaiah 44:13.
הַ/גְּבוּל֩ gᵉbûwl H1366 "border" Art | N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
וְ/נָסַ֨ב çâbab H5437 "to turn" Conj | V-Niphal-3ms
To turn or surround is the meaning of this Hebrew word, which can be used literally or figuratively. It appears in the Bible to describe changing direction or surrounding something.
Definition: : turn/bring_around 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
Usage: Occurs in 148 OT verses. KJV: bring, cast, fetch, lead, make, walk, [idiom] whirl, [idiom] round about, be about on every side, apply, avoid, beset (about), besiege, bring again, carry (about), change, cause to come about, [idiom] circuit, (fetch a) compass (about, round), drive, environ, [idiom] on every side, beset (close, come, compass, go, stand) round about, inclose, remove, return, set, sit down, turn (self) (about, aside, away, back). See also: Genesis 2:11; 1 Chronicles 16:43; Psalms 7:8.
לִ/פְאַת pêʼâh H6285 "side" Prep | N-fs
This word refers to the side or corner of something, like the edge of a room or a region. It is used in the Bible to describe geography or location. In the KJV, it is translated as 'corner' or 'side'.
Definition: 1) corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: corner, end, quarter, side. See also: Exodus 25:26; Jeremiah 25:23; Jeremiah 9:25.
יָ֜ם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.
נֶ֗גְבָּ/ה negeb H5045 "Negeb" N-ms | Suff
The Negeb is the southern district of Judah, also known as the south country, and can occasionally refer to Egypt, which is south of Palestine.
Definition: region of southern Judah Also named: ne.gev (נֶ֫גֶב "south" H5045H) This name means south-country
Usage: Occurs in 97 OT verses. KJV: south (country, side, -ward). See also: Genesis 12:9; 1 Samuel 14:5; Psalms 126:4.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/הָר֙ har H2022 "mountain" Art | N-ms
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
אֲשֶׁ֨ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
בֵית Bêyth Chôwrôwn H1032 "Beth-horon" N-proper
Beth-horon means house of hollowness, referring to two places in Palestine. Lower Beth-horon is 800 feet below Upper Beth-horon in the mountains of Ephraim.
Definition: Beth-horon = "house of hollowness" Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon on the mountains of Ephraim Combined with bet cho.ron (בֵּית חוֹרֹן "Beth-horon" H1032)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Beth-horon. See also: Joshua 10:10; Joshua 21:22; 2 Chronicles 25:13.
חֹרוֹן֮ Bêyth Chôwrôwn H1032 "Beth-horon" N-proper
Beth-horon means house of hollowness, referring to two places in Palestine. Lower Beth-horon is 800 feet below Upper Beth-horon in the mountains of Ephraim.
Definition: Beth-horon = "house of hollowness" Lower Beth-horon-town located 800 feet (245 m) lower than Upper Beth-horon on the mountains of Ephraim Combined with bet cho.ron (בֵּית חוֹרֹן "Beth-horon" H1032)
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: Beth-horon. See also: Joshua 10:10; Joshua 21:22; 2 Chronicles 25:13.
נֶגְבָּ/ה֒ negeb H5045 "Negeb" N-ms | Suff
The Negeb is the southern district of Judah, also known as the south country, and can occasionally refer to Egypt, which is south of Palestine.
Definition: region of southern Judah Also named: ne.gev (נֶ֫גֶב "south" H5045H) This name means south-country
Usage: Occurs in 97 OT verses. KJV: south (country, side, -ward). See also: Genesis 12:9; 1 Samuel 14:5; Psalms 126:4.
ו/היה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
וְ/הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
תֹֽצְאֹתָ֗י/ו tôwtsâʼâh H8444 "outgoing" N-fp | Suff
This Hebrew word refers to a boundary or border, like the edge of a country. It can also mean a source or a way to escape, as in escaping death. In the Bible, it is often used to describe geographical borders.
Definition: 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape 1a) outgoing, extremity (of border) 1b) source (of life) 1c) escape (from death)
Usage: Occurs in 23 OT verses. KJV: border(-s), going(-s) forth (out), issues, outgoings. See also: Numbers 34:4; Joshua 17:18; Psalms 68:21.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
קִרְיַת Qiryath Baʻal H7154 "Kiriath-baal" N-proper
Kiriath-baal means city of Baal, a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin. It is also known as Kirjath-jearim and Baalah, mentioned in the books of Joshua and Ezra.
Definition: Kirjath-baal = "city of Baal" a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah' Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Kirjathbaal. See also: Joshua 15:60; Joshua 18:14.
בַּ֨עַל֙ Qiryath Baʻal H7154 "Kiriath-baal" N-proper
Kiriath-baal means city of Baal, a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin. It is also known as Kirjath-jearim and Baalah, mentioned in the books of Joshua and Ezra.
Definition: Kirjath-baal = "city of Baal" a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin also 'Kirjath-jearim' and 'Baalah' Another name of qir.yat ye.a.rim (קִרְיַת יְעָרִים "Kiriath-jearim" H7157)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Kirjathbaal. See also: Joshua 15:60; Joshua 18:14.
הִ֚יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
קִרְיַ֣ת Qiryath Yᵉʻârîym H7157 "Kiriath-jearim" N-proper
Kirjath-jearim means city of forests, a place in Palestine on the borders of Judah and Benjamin. It appears in the Bible as a significant location. The city was also known as Kirjath-baal and Baalah.
Definition: § Kirjath-jearim = "city of forests" a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim. See also: Joshua 9:17; 1 Samuel 7:2; Jeremiah 26:20.
יְעָרִ֔ים Qiryath Yᵉʻârîym H7157 "Kiriath-jearim" N-proper
Kirjath-jearim means city of forests, a place in Palestine on the borders of Judah and Benjamin. It appears in the Bible as a significant location. The city was also known as Kirjath-baal and Baalah.
Definition: § Kirjath-jearim = "city of forests" a city on the northern boundary of Judah and on the western and southern boundaries of Benjamin also 'Kirjath-baal' and 'Baalah'
Usage: Occurs in 19 OT verses. KJV: Kirjath, Kirjath-jearim, Kirjath-arim. See also: Joshua 9:17; 1 Samuel 7:2; Jeremiah 26:20.
עִ֖יר ʻîyr H5892 "excitement" N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
בְּנֵ֣י bên H1121 "son" N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
יְהוּדָ֑ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
זֹ֖את zôʼth H2063 "this" Pron
This Hebrew word means this or that, often used to point out something specific. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how
Usage: Occurs in 570 OT verses. KJV: hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus. See also: Genesis 2:23; Numbers 7:88; Judges 1:27.
פְּאַת pêʼâh H6285 "side" N-fs
This word refers to the side or corner of something, like the edge of a room or a region. It is used in the Bible to describe geography or location. In the KJV, it is translated as 'corner' or 'side'.
Definition: 1) corner, edge, side, quarter, extremity 1a) corner 1b) side
Usage: Occurs in 59 OT verses. KJV: corner, end, quarter, side. See also: Exodus 25:26; Jeremiah 25:23; Jeremiah 9:25.
יָֽם yâm H3220 "West" N-ms
Refers to a large body of water like the Mediterranean Sea or a sea in general, sometimes specifically the west or seaward direction.
Definition: This name means sea, seaward, westward Another name of eph.ron (עֶפְרוֹן "(Mount )Ephron" H6085H)
Usage: Occurs in 339 OT verses. KJV: sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward). See also: Genesis 1:10; Joshua 17:10; Psalms 8:9.

Study Notes — Joshua 18:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 15:9 From the hilltop the border curved to the spring of the Waters of Nephtoah, proceeded to the cities of Mount Ephron, and then bent around toward Baalah (that is, Kiriath-jearim).
2 1 Chronicles 13:5–6 So David assembled all Israel, from the River Shihor in Egypt to Lebo-hamath, to bring the ark of God from Kiriath-jearim. David and all Israel went up to Baalah of Judah (that is, Kiriath-jearim) to bring up from there the ark of God the LORD, who is enthroned between the cherubim—the ark that is called by the Name.
3 1 Samuel 7:1–2 Then the men of Kiriath-jearim came for the ark of the LORD and took it into Abinadab’s house on the hill. And they consecrated his son Eleazar to guard the ark of the LORD. And from that day a long time passed, twenty years in all, as the ark remained at Kiriath-jearim. And all the house of Israel mourned and sought after the LORD.
4 Joshua 15:60 Kiriath-baal (that is, Kiriath-jearim), and Rabbah—two cities, along with their villages.
5 2 Samuel 6:2 And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name— the name of the LORD of Hosts, who is enthroned between the cherubim that are on it.

Joshua 18:14 Summary

Joshua 18:14 describes the western border of the tribe of Benjamin, which curved southward from the hill facing Beth-horon and came out at Kiriath-baal, also known as Kiriath-jearim. This city was part of the tribe of Judah, and its inclusion in the border description helps to clarify the boundaries between the two tribes. As we consider this verse, we can reflect on how God carefully planned and established the borders of the tribes, just as He has a plan for our own lives (Jeremiah 29:11). By studying the borders and cities mentioned in Joshua 18:14, we can gain a deeper understanding of the historical and cultural context of the Bible and how it applies to our lives today.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the hill facing Beth-horon in Joshua 18:14?

The hill facing Beth-horon is an important geographical marker in the border description of the tribe of Benjamin, as seen in Joshua 18:14, and its location helps to clarify the boundaries of the tribe's inheritance, as outlined in Joshua 18:12-13 and Joshua 18:15-16.

Why is Kiriath-baal also known as Kiriath-jearim in Joshua 18:14?

Kiriath-baal and Kiriath-jearim are two names for the same city, which was a city of the sons of Judah, as mentioned in Joshua 18:14, and its dual name may reflect different periods or aspects of the city's history, similar to how Jerusalem is also known as Salem in Psalm 76:2.

What can we learn about God's attention to detail from the border descriptions in Joshua 18?

The detailed descriptions of the borders in Joshua 18, including Joshua 18:14, demonstrate God's careful planning and attention to detail in establishing the tribes' inheritances, as seen in Psalm 95:10, where God says He was grieved with that generation and swore that they should not enter His rest, because of their disobedience and lack of faith.

How does the western border of the tribe of Benjamin relate to the surrounding tribes?

The western border of the tribe of Benjamin, as described in Joshua 18:14, would have been adjacent to the tribe of Judah, as Kiriath-baal (or Kiriath-jearim) was a city of the sons of Judah, and this proximity would have facilitated interaction and cooperation between the two tribes, in accordance with God's plan for the tribes to live in harmony, as expressed in Psalm 133:1.

Reflection Questions

  1. As I consider the borders of the tribe of Benjamin, what are the 'borders' of my own life, and how is God guiding me to stay within them?
  2. How does the mention of specific cities and geographical features in Joshua 18:14 help me to better understand the historical and cultural context of the Bible?
  3. What can I learn from the way God carefully planned and established the borders of the tribes, and how can I apply that to my own life and decisions?
  4. In what ways can I, like the tribe of Benjamin, be a 'border' or a 'bridge' between different groups or communities, and how can I use my position to bring people together and glorify God?

Gill's Exposition on Joshua 18:14

And the border was drawn [thence],.... From Bethhoron: and compassed the corner of the sea southward; it is hard to say what sea is meant, or what by it.

Jamieson-Fausset-Brown on Joshua 18:14

And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven.

Matthew Poole's Commentary on Joshua 18:14

Kirjath-jearim; the Israelites changed the name, to blot out the remembrance of Baal. Compare .

Trapp's Commentary on Joshua 18:14

Joshua 18:12 And their border on the north side was from Jordan; and the border went up to the side of Jericho on the north side, and went up through the mountains westward; and the goings out thereof were at the wilderness of Bethaven. Joshua 18:13 And the border went over from thence toward Luz, to the side of Luz, which [is] Bethel, southward; and the border descended to Atarothadar, near the hill that [lieth] on the south side of the nether Bethhoron. Joshua 18:14 And the border was drawn [thence], and compassed the corner of the sea southward, from the hill that [lieth] before Bethhoron southward; and the goings out thereof were at Kirjathbaal, which [is] Kirjathjearim, a city of the children of Judah: this [was] the west quarter. Ver. 12-14. See the notes above on chap. 15,16.

Ellicott's Commentary on Joshua 18:14

THE OF .(11-28) The lot of the tribe of the children of Benjamin.—It can have been by no accident that their lot came forth “between Judah and Joseph.” No wiser method could have been devised to secure an united Israel than thus to make Benjamin the link between the two most powerful and naturally rival tribes. In the story of Joseph, the brethren are reconciled through the mutual affection of Judah and Joseph for Benjamin as their father’s youngest and best-loved son. The position thus given to Benjamin under Joshua was still further developed by circumstances. The tribe was almost exterminated in the time of the judges; the survivors were united in marriage with women of Ephraim and Manasseh (?). On the other hand, the city of Jerusalem, although assigned by Joshua to Benjamin, was first a joint possession of Judah and Benjamin (1 Chronicles 8:28; 1 Chronicles 8:32; Judges 1:8; Judges 1:21), then the royal city of the kings of the house of Judah. The selection of the first king of Israel from Benjamin, and the ultimate planting of the religious and political centre of all the tribes on the confines of Judah and Benjamin in Jerusalem, would have been two masterstrokes of policy if they had been schemes of man’s devising. They were really links in the long chain of God’s providential dealing with the chosen people. (12) And their border.—This is first described on the north side, where it coincided with the southern border of Ephraim. Conder draws it from El ‘Aujeh (sheet 15), five miles north of Jericho, towards Beth-el (Beitin), perhaps going along the Wβdy’ Aujeh, Beth-el lying within the territory of Benjamin (Joshua 18:22), and so on to Archi (Joshua 16:2), now Ain ‘Arik (near the top of sheet 17), and thence to Ataroth-addar (Ed-Dβrieh), near Beth-horon the nether (Beit- ϋr-et-Tahta). This line is from east to west. (14) And the border was drawn thence . . .—At this point it turns southward, and runs from the neighbourhood of Beth-horon to Kirjath-jearim (Khurbet ‘Erma, in sheet 17: very small, and not easily found). Corner of the sea.—Ph’ath Yβm, “the west side.” (15) And the south quarter.—Here the borderline again turns to the east, and runs to Ain Atβn (the waters of Nephtoah), near Bethlehem. Thence it turns to the north-east, and follows the line described above (Joshua 15:6-8) as the northern boundary of Judah. (17) The stone of Bohan the son of Reuben must have been near the Jordan. Is it possible that Bohan, the son of Reuben, did on his own account what was done for all Israel by the command of Joshua? (Joshua 4:8). (21) The cities of the tribe of . . . Benjamin.—The following are identified: viz., in Joshua 18:21, ‘Ain-es-Sultan,’ Ain Hajlah (sheet 18); Joshua 18:22, Khurbet es-Sϊmnrah, Beitin (sheet 18); Joshua 18:23, Fβtah (sheet 18), Taiyibeh (sheet 14); Joshua 18:24, Jeb ‘a (sheet 17). (22) Beth-el seems to have passed into the hands of Ephraim without question when the tribe of Benjamin was all but exterminated.

Cambridge Bible on Joshua 18:14

14. And the border was drawn thence] From the mountain south of Beth-horon the boundary line of Benjamin trended in a southerly direction towards “Kirjath-baal, which is Kirjath-jearim, a city of the children of Judah.” compassed] On “compass,” see above, note on ch. Joshua 15:3. Kirjath-jearim] See above, note on Joshua 9:17. this was the west quarter] The word here rendered quarter, = (i) a mouth, then (ii) a side, which is turned to any quarter of the heavens. The Eastern boundary was formed by the Jordan, see Joshua 18:20.

Sermons on Joshua 18:14

SermonDescription
Leonard Ravenhill Ark Error by Leonard Ravenhill In this sermon, the preacher expresses concern about the mechanical and superficial nature of preaching the gospel. He criticizes the reliance on books and conferences, emphasizing

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate