Jeremiah 8:18
Jeremiah Weeps for His People
17“For behold, I will send snakes among you, vipers that cannot be charmed, and they will bite you,” declares the LORD. 18My sorrow is beyond healing; my heart is faint within me. 19Listen to the cry of the daughter of my people from a land far away: “Is the LORD no longer in Zion? Is her King no longer there?” “Why have they provoked Me to anger with their carved images, with their worthless foreign idols?”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
My sorrow is beyond healing; my heart is faint within me.
American Standard Version (1901)
Oh that I could comfort myself against sorrow! my heart is faint within me.
Bible in Basic English
Sorrow has come on me! my heart in me is feeble.
Douay-Rheims 1899
My sorrow is above sorrow, my heart mourneth within me.
Free Bible Version
Nothing comforts me in my suffering; I feel terrible inside.
Geneva Bible 1599
I would haue comforted my selfe against sorowe, but mine heart is heauie in me.
King James (Authorized) Version
¶ When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
Translation for Translators
I grieve very much for the people of Judah, and my grieving does not end. I am very sad [IDM].
Unlocked Literal Bible
My sorrow has no end, and my heart is sick.
Noah Webster Bible
When I would comfort myself against sorrow, my heart is faint in me.
World English Bible
Oh that I could comfort myself against sorrow! My heart is faint within me.
Young's Literal Translation
My refreshing for me [is] sorrow, For me my heart [is] sick.