Menu

Jeremiah 7:15

Jeremiah 7:15 in Multiple Translations

And I will cast you out of My presence, just as I have cast out all your brothers, all the descendants of Ephraim.

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

And I will send you away from before my face, as I have sent away all your brothers, even all the seed of Ephraim.

I will throw you out of my presence, just as I expelled all your Israelite relatives, all the descendants of Ephraim.

And I will cast you out of my sight, as I haue cast out all your brethren, euen the whole seede of Ephraim.

And I have cast you from before My face, As I have cast out all your brethren, The whole seed of Ephraim.

I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brothers, even the whole offspring of Ephraim.

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim.

And I will cast you away from before my face, as I have cast away all your brethren, the whole seed of Ephraim.

And I will expel you from this land and send you to other countries far away from me, just like I did to your relatives, the people of Israel.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 7:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 7:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הִשְׁלַכְתִּ֥י אֶתְ/כֶ֖ם מֵ/עַ֣ל פָּנָ֑/י כַּ/אֲשֶׁ֤ר הִשְׁלַ֨כְתִּי֙ אֶת כָּל אֲחֵי/כֶ֔ם אֵ֖ת כָּל זֶ֥רַע אֶפְרָֽיִם
וְ/הִשְׁלַכְתִּ֥י shâlak H7993 to throw Conj | V-Hiphil-1cs
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 upon Prep | Prep
פָּנָ֑/י pânîym H6440 face N-cp | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
הִשְׁלַ֨כְתִּי֙ shâlak H7993 to throw V-Hiphil-Perf-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲחֵי/כֶ֔ם ʼâch H251 brother N-mp | Suff
אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
זֶ֥רַע zeraʻ H2233 seed N-ms
אֶפְרָֽיִם ʼEphrayim H669 Ephraim N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 7:15

וְ/הִשְׁלַכְתִּ֥י shâlak H7993 "to throw" Conj | V-Hiphil-1cs
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
אֶתְ/כֶ֖ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
מֵ/עַ֣ל ʻal H5921 "upon" Prep | Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פָּנָ֑/י pânîym H6440 "face" N-cp | Suff
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
כַּ/אֲשֶׁ֤ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
הִשְׁלַ֨כְתִּי֙ shâlak H7993 "to throw" V-Hiphil-Perf-1cs
To throw or cast away is the meaning of this Hebrew verb. It is used in various contexts, including throwing lots or casting out something unwanted. The word appears in stories like Jonah being thrown into the sea.
Definition: 1) to throw, cast, hurl, fling 1a) (Hiphil) 1a1) to throw, cast, throw away, cast off, shed, cast down 1a2) to cast (lots) (fig) 1b) (Hophal) 1b1) to be thrown, be cast 1b2) to be cast forth or out 1b3) to be cast down 1b4) to be cast (metaph)
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: adventure, cast (away, down, forth, off, out), hurl, pluck, throw. See also: Genesis 21:15; Nehemiah 9:11; Psalms 2:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲחֵי/כֶ֔ם ʼâch H251 "brother" N-mp | Suff
In the Bible, this Hebrew word means a brother or male sibling, but it can also refer to a close relative, friend, or someone with a similar relationship. It is used to describe the bond between brothers, like the relationship between Cain and Abel in Genesis.
Definition: : male-sibling 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: another, brother(-ly); kindred, like, other. Compare also the proper names beginning with 'Ah-' or 'Ahi-'. See also: Genesis 4:2; Genesis 42:13; Numbers 25:6.
אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
זֶ֥רַע zeraʻ H2233 "seed" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means seed or offspring, like in Genesis where God promises Abraham many descendants. It can also mean a plant or sowing time, as in Isaiah 55:10. This concept is central to God's plan for humanity.
Definition: : seed/sowing 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
Usage: Occurs in 205 OT verses. KJV: [idiom] carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. See also: Genesis 1:11; 1 Samuel 1:11; Psalms 18:51.
אֶפְרָֽיִם ʼEphrayim H669 "Ephraim" N-proper
Ephraim means doubly fruitful, referring to Joseph's son and the tribe that descended from him. The tribe of Ephraim was a significant part of Israel's history. Ephraim is also the name of a region in the Bible.
Definition: Ephraim = "double ash-heap: I shall be doubly fruitful" the country of the tribe of Ephraim Also named: Ephraim (Ἐφραίμ "Ephraim" G2187)
Usage: Occurs in 164 OT verses. KJV: Ephraim, Ephraimites. See also: Genesis 41:52; 1 Chronicles 27:20; Psalms 60:9.

Study Notes — Jeremiah 7:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 15:1 Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go.
2 2 Kings 17:23 Finally, the LORD removed Israel from His presence, as He had declared through all His servants the prophets. So Israel was exiled from their homeland into Assyria, where they are to this day.
3 Jeremiah 52:3 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.
4 Hosea 13:16 Samaria will bear her guilt because she has rebelled against her God. They will fall by the sword; their little ones will be dashed to pieces, and their pregnant women ripped open.
5 Hosea 9:16–17 Ephraim is struck down; their root is withered; they cannot bear fruit. Even if they bear children, I will slay the darlings of their wombs. My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.
6 Hosea 12:1 Ephraim chases the wind and pursues the east wind all day long; he multiplies lies and violence; he makes a covenant with Assyria and sends olive oil to Egypt.
7 2 Kings 17:18–20 So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.
8 Psalms 78:67–68 He rejected the tent of Joseph and refused the tribe of Ephraim. But He chose the tribe of Judah, Mount Zion, which He loved.
9 2 Chronicles 15:9 And he assembled all Judah and Benjamin, along with those from the tribes of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had settled among them, for great numbers had come over to him from Israel when they saw that the LORD his God was with him.
10 2 Kings 24:20 For because of the anger of the LORD, all this happened in Jerusalem and Judah, until He finally banished them from His presence. And Zedekiah also rebelled against the king of Babylon.

Jeremiah 7:15 Summary

Jeremiah 7:15 means that if we disobey God and do not listen to Him, He will remove His presence from us, just like He did with the tribe of Ephraim. This is a serious warning to us to remain faithful to God and to obey His commands, as seen in Deuteronomy 28:1-2. If we do not, we risk being cut off from God's blessings and protection, and instead face His judgment, as seen in Romans 11:22. We must stay close to God through prayer, Bible reading, and obedience to His Word, as seen in John 15:1-6.

Frequently Asked Questions

What does it mean to be cast out of God's presence?

Being cast out of God's presence means to be removed from His blessings, protection, and fellowship, as seen in Jeremiah 7:15, similar to what happened to Adam and Eve in Genesis 3:23-24 when they were removed from the Garden of Eden after disobeying God.

Who are the descendants of Ephraim mentioned in this verse?

The descendants of Ephraim refer to the tribe of Ephraim, one of the twelve tribes of Israel, as mentioned in Genesis 41:52 and other parts of the Bible, which was cast out by God due to their disobedience and idolatry, as seen in Hosea 4:17 and other prophetic books.

Is this verse talking about a physical or spiritual removal from God's presence?

This verse is referring to a spiritual removal from God's presence, where the people are no longer in a right relationship with God, as seen in Jeremiah 7:15, which is similar to what Jesus taught in John 15:1-6 about being cut off from the vine if we do not abide in Him.

How does this verse relate to the New Testament teachings on God's presence?

This verse relates to the New Testament teachings on God's presence in that it emphasizes the importance of maintaining a right relationship with God, as seen in Hebrews 13:5-6 and other passages, where it is written that God will never leave or forsake His people, but they must also remain faithful to Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be distancing myself from God's presence in my own life, and how can I return to a closer walk with Him?
  2. How does the concept of being cast out of God's presence impact my understanding of the importance of obedience and faithfulness to God?
  3. What are some spiritual practices that can help me stay connected to God's presence, such as prayer, Bible reading, or worship, as seen in Psalms 16:11 and other passages?
  4. In what ways can I be an instrument of God's presence in the lives of those around me, by showing them love, kindness, and compassion, as seen in Matthew 25:31-46?

Gill's Exposition on Jeremiah 7:15

And I will cast you out of my sight,.... Or, "from before my face", or "faces" (n); out of the land of Judea, and cause them to go into captivity; and so the Targum paraphrases it, "I will cause you

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 7:15

And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, even the whole seed of Ephraim. I have cast out all your brethren - children of Abraham as much as you.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 7:15

You shall have my presence with and watchful eye over you no more, but I will send you into captivity to Babylon. as I did your brethren into Assyria. See on ,18. And he terms them here brethren, to let them know that they and Israel proceeded from the same stock, and therefore had no reason to expect but it should fare alike with them, seeing their sins were alike, ,14, &c. Ephraim, viz. the ten tribes, ,2, compared; called by this name often, because that was the most numerous and potent of all of them; Jeroboam their first king was of that tribe.

Trapp's Commentary on Jeremiah 7:15

Jeremiah 7:15 And I will cast you out of my sight, as I have cast out all your brethren, [even] the whole seed of Ephraim.Ver. 15. And I will cast you out of my sight.] Heb., From against, or over against my face. As I have cast out your brethren.] For your instance and admonition I hanged them up in gibbets, as it were at your very doors but nothing would warn you.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 7:15

(15) The whole seed of Ephraim.—The fate of the tribes of the Northern kingdom, among which Ephraim had always held the leading position, was already familiar to the people. They were dwelling far off by Habor or Gozan, and the cities of the Medes (2 Kings 15:29; 2 Kings 17:6; 2 Kings 18:11). A like exile was, they were now told, to be their own portion.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 7:15

Verse 15. The whole seed of Ephraim.] Taken here for all the ten tribes, that of Ephraim being the principal.

Cambridge Bible on Jeremiah 7:15

15. I will cast you out of my sight] Observe that exile as the punishment is already foreshadowed, while in the latter words we may trace an allusion to the popular feeling (cp. Judges 11:24; 1 Samuel 26:19) that Jehovah’s protection did not extend beyond Palestine. Ephraim] as representing all the northern tribes.

Barnes' Notes on Jeremiah 7:15

The whole seed of Ephraim - i. e., the whole of the nine northern tribes.

Sermons on Jeremiah 7:15

SermonDescription
David Wilkerson Present Day Idolatry by David Wilkerson David Wilkerson addresses the issue of present-day idolatry, drawing parallels between the ancient worship of idols and the modern distractions that can lead believers away from th
Chuck Smith Prayer, Monolog or Dialog? by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Moses and his encounter with God at the burning bush. Moses had fled to the desert after killing an Egyptian and spent 40 years
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Samuel by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of Samuel's ministry as a representation of power with God, particularly in a time when the people of Israel were not aligned with God'
Chuck Smith Isaiah 50:4 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the importance of listening in prayer, asserting that prayer should not be a one-sided conversation but a dialogue with God. He illustrates that the mighties
T. Austin-Sparks Power With God Exemplified in Moses by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the profound relationship between God and Moses, illustrating how Moses' deep commitment to God's purpose exemplifies true power with God. He argues tha
David Smithers Has God Told You to Stop Praying? by David Smithers David Smithers addresses the concern and hopelessness many Christians feel regarding the Church and the nation's desperate times, emphasizing the importance of not giving up on pra
David Guzik (Hosea) True Wisdom Turns Us Back to God by David Guzik In this sermon, the preacher focuses on the theme of forgetting God when times are good and turning back to Him in times of crisis. He highlights the tendency of humans to forget G

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate