Menu

Jeremiah 52:34

Jeremiah 52:34 in Multiple Translations

And the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life, until the day of his death.

And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.

The king provided Jehoiachin with a daily allowance for the rest of his life until he died.

His porcion was a continuall portion giuen him of ye king of Babel, euery day a certaine, all the dayes of his life vntill he died.

And his allowance — a continual allowance — hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death — all days of his life.

For his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

And for his food there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

And for his diet a continual provision was allowed him by the king of Babylon, every day a portion, until the day of his death, all the days of his life.

Every day, the King of Babylon gave him some money to buy the things that he needed. That continued until the day that Jehoiachin died.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 52:34

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 52:34 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/אֲרֻחָת֗/וֹ אֲרֻחַת֩ תָּמִ֨יד נִתְּנָה לּ֜/וֹ מֵ/אֵ֧ת מֶֽלֶךְ בָּבֶ֛ל דְּבַר י֥וֹם בְּ/יוֹמ֖/וֹ עַד י֣וֹם מוֹת֑/וֹ כֹּ֖ל יְמֵ֥י חַיָּֽי/ו
וַ/אֲרֻחָת֗/וֹ ʼăruchâh H737 ration Conj | N-fs | Suff
אֲרֻחַת֩ ʼăruchâh H737 ration N-fs
תָּמִ֨יד tâmîyd H8548 continually N-ms
נִתְּנָה nâthan H5414 to give V-Niphal-Perf-3fs
לּ֜/וֹ Prep | Suff
מֵ/אֵ֧ת ʼêth H854 with Prep | Prep
מֶֽלֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶ֛ל Bâbel H894 Babylon N-proper
דְּבַר dâbâr H1697 Chronicles N-ms
י֥וֹם yôwm H3117 day N-ms
בְּ/יוֹמ֖/וֹ yôwm H3117 day Prep | N-ms | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
י֣וֹם yôwm H3117 day N-ms
מוֹת֑/וֹ mâveth H4194 death N-ms | Suff
כֹּ֖ל kôl H3605 all N-ms
יְמֵ֥י yôwm H3117 day N-mp
חַיָּֽי/ו chay H2416 alive N-mp | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 52:34

וַ/אֲרֻחָת֗/וֹ ʼăruchâh H737 "ration" Conj | N-fs | Suff
This word refers to a portion of food or a meal. In the Bible, it is used to describe the food given to people, like the allowance of food for the Israelites. It can also mean a diet or a specific amount of food.
Definition: 1) meal, allowance, ration 1a) food 1b) diet
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: allowance, diet, dinner, victuals. See also: 2 Kings 25:30; Jeremiah 40:5; Proverbs 15:17.
אֲרֻחַת֩ ʼăruchâh H737 "ration" N-fs
This word refers to a portion of food or a meal. In the Bible, it is used to describe the food given to people, like the allowance of food for the Israelites. It can also mean a diet or a specific amount of food.
Definition: 1) meal, allowance, ration 1a) food 1b) diet
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: allowance, diet, dinner, victuals. See also: 2 Kings 25:30; Jeremiah 40:5; Proverbs 15:17.
תָּמִ֨יד tâmîyd H8548 "continually" N-ms
This Hebrew word means continually or constantly, like the daily sacrifice in the Bible. It describes something that happens regularly, like every day. It is used in books like Leviticus and Numbers to describe regular offerings.
Definition: 1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
Usage: Occurs in 103 OT verses. KJV: alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual. See also: Exodus 25:30; Nehemiah 10:34; Psalms 16:8.
נִתְּנָה nâthan H5414 "to give" V-Niphal-Perf-3fs
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לּ֜/וֹ "" Prep | Suff
מֵ/אֵ֧ת ʼêth H854 "with" Prep | Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
מֶֽלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶ֛ל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.
דְּבַר dâbâr H1697 "Chronicles" N-ms
A word or thing, like a matter or affair, as seen in the book of Chronicles where it refers to the events and words of kings. It can also mean a cause or reason for something.
Definition: This name means word, speaking
Usage: Occurs in 1290 OT verses. KJV: act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. See also: Genesis 11:1; Exodus 23:8; Deuteronomy 18:21.
י֥וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
בְּ/יוֹמ֖/וֹ yôwm H3117 "day" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
י֣וֹם yôwm H3117 "day" N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
מוֹת֑/וֹ mâveth H4194 "death" N-ms | Suff
In the Bible, this word refers to death, whether natural or violent, and is used in books like Genesis and Isaiah. It can also mean the place of the dead, or a state of ruin. This concept is seen in the story of Moses, where death is a punishment for disobedience.
Definition: 1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 1a) death 1b) death by violence (as a penalty) 1c) state of death, place of death Aramaic equivalent: mot (מוֹת "death" H4193)
Usage: Occurs in 153 OT verses. KJV: (be) dead(-ly), death, die(-d). See also: Genesis 21:16; Job 38:17; Psalms 6:6.
כֹּ֖ל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
יְמֵ֥י yôwm H3117 "day" N-mp
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
חַיָּֽי/ו chay H2416 "alive" N-mp | Suff
In the Bible, this word means life or being alive. It can refer to physical life, like in Genesis 1:20, or spiritual life, like in Psalm 30:5.
Definition: adj 1) living, alive 1a) green (of vegetation) 1b) flowing, fresh (of water) 1c) lively, active (of man) 1d) reviving (of the springtime) Aramaic equivalent: chay (חַי "living" H2417)
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop. See also: Genesis 1:20; Deuteronomy 4:9; 2 Kings 5:16.

Study Notes — Jeremiah 52:34

Show Verse Quote Highlights

Context — Jehoiachin Released from Prison

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 9:10 You and your sons and servants are to work the ground for him and bring in the harvest, so that your master’s grandson may have food to eat. But Mephibosheth, your master’s grandson, is always to eat at my table.” Now Ziba had fifteen sons and twenty servants.
2 Luke 11:3 Give us each day our daily bread.
3 Matthew 6:11 Give us this day our daily bread.

Jeremiah 52:34 Summary

This verse means that the king of Babylon took care of Jehoiachin's needs every day for the rest of his life, showing kindness and mercy to him. This is similar to how God takes care of us and provides for our needs, as seen in Matthew 6:26 and Philippians 4:19. Just like Jehoiachin was given a daily portion, we can trust that God will provide for us every day, and we can show gratitude for His provision by trusting in Him and following His ways. By looking to God as our provider, we can experience His kindness and mercy in our own lives, just as Jehoiachin did in Babylon.

Frequently Asked Questions

What does it mean that the king of Babylon provided Jehoiachin a daily portion for the rest of his life?

This means that Jehoiachin, the former king of Judah, was given a daily allowance by the king of Babylon, showing that he was being taken care of and provided for, similar to how God provides for His people as seen in Psalm 23:1 and Matthew 6:26.

Why did the king of Babylon treat Jehoiachin so kindly after taking him captive?

The king of Babylon may have treated Jehoiachin kindly because he recognized Jehoiachin's royal status, as seen in Jeremiah 52:32, and wanted to show mercy and kindness, reflecting the character of God who is merciful and kind, as seen in Exodus 34:6 and Psalm 103:8.

What can we learn from Jehoiachin's experience in Babylon?

We can learn that even in difficult circumstances, God can provide for us and show us kindness, just as He did for Jehoiachin, and that we should trust in His goodness and provision, as encouraged in Romans 8:28 and Philippians 4:19.

How does this verse relate to the rest of the Bible's teaching on God's provision?

This verse illustrates God's provision and care for His people, which is a theme throughout the Bible, seen in verses such as Genesis 22:14 and Luke 12:7, where God provides for the physical and spiritual needs of those who trust in Him.

Reflection Questions

  1. What are some ways that God has provided for me in my own life, and how can I show gratitude for His provision?
  2. How can I trust in God's goodness and provision when I am facing difficult circumstances, like Jehoiachin did in Babylon?
  3. What does it mean to 'dine regularly at the king's table' spiritually, and how can I experience this kind of intimacy with God in my own life?
  4. In what ways can I reflect the character of God by showing mercy and kindness to those around me, just as the king of Babylon showed kindness to Jehoiachin?

Gill's Exposition on Jeremiah 52:34

And [for] his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon,.... This seems to design not food only, and for himself, which he had daily at the king's table, but all necessary

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 52:34

And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his There was a continual diet given him ... every day a

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 52:34

He treated him like a prince, with a respect becoming his former state, took care both for his habit and diet: for his habit, that it should be decent, such as became a person of his quality, though a captive: for his diet, that he should have it in his court, thereby learning others that humanity which becometh all men to treat others with that are fallen under their power; that decency which becometh them as men, and as men whose circumstances have been better; doing to others as we would they should do unto us. Thus Jehoiachin’ s lot was different from that of his father Jehoiakim, whose body was cast out, as we heard before; as also from that of his uncle Zedekiah, who did not only die in Babylon, but died a prisoner; his nephew Jehoiachin died there, and a captive, but not in durance. Thee four last verses are found also ; and being found here in a narrative form, related as a piece of history relating a thing done not in a prophetical style, are an argument (as was said before) that this whole chapter is no part of the prophecy of Jeremiah, and probably not wrote by him; for he beginning his prophecy in the thirteenth year of Josiah, who reigned thirty-one years, and continuing it three months during the reign of Jehoahaz, and eleven years during the reign of Jehoiakim, and three months during the reign of Jehoiachin, (or Jeconiah,) and eleven years during the reign of Zedekiah, and Jehoiachin outliving the reign of Zedekiah twenty-five years, it must needs be sixty-five years and a half after the word of the Lord first came to Jeremiah before the death of Jehoiachin; so as the prophet, if he lived to that time, must be near a hundred years old, which is not probable. Here now endeth the history of the kingdom of Judah. I shall only note the severe judgment of God upon this people, whose kingdom was made up of the two tribes of Judah and Benjamin, and half the tribe of Manasseh. In the numbering of the persons belonging to these two tribes, Numbers 1, (counting half of the number of the tribe of Manasseh,) we find one hundred twenty-six thousand one hundred. Numbers 26, we find of them one hundred forty-eight thousand four hundred and fifty. Here, , we find no more of them carried into captivity than four thousand and six hundred. From whence we may judge what a multitude of them were slain by the sword, or killed by the famine and the pestilence, though we make a great allowance for such as were left in the land to dress vineyards and to till the ground. It is a dreadful thing to fall into the hands of the living God, to mock his messengers, despise his words, and misuse his prophets, till there be no remedy, as this people did, .

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 52:34

Verse 34. And - there was a continual diet given him] This was probably a ration allowed by the king for the support of Jehoiachin's household. For other particulars, 2Kg 25:30. All the days of his life.] I believe these words have been by mistake added from the preceding verse. There, they are proper; here, they are tautological. They are wanting in the Septuagint and in the Arabic. The preceding words, עד יום מותו ad yom motho, "to the day of his death," are wanting in two of De Rossi's and one of Kennicott's MSS. Coverdale ends thus: All the days of his life untill he died. This is better than the common Version. Immediately after this verse my old MS. Bible adds the following words: And done is aftir that into caitifte is brougt Israel, and Jerusalem is bestroide, satte Jeremye the prophet weepund, and weiled with this lamentation Jerusalem; and with bitter inwit sighand and criand weilawai, seide. Then follows in red letters: Here beginneth the Lamentation of Jeremye, that is intitle Cenoth; with the sortynge out of Ebrue letters. ALEPH: How sitteth aloon the city, &c. See something of a similar kind from other authorities, at the beginning of Lamentations. MASORETIC NOTES Number of verses in this Book, 1365. Middle verse, Jeremiah 28:11. Masoretic sections, 31.

Cambridge Bible on Jeremiah 52:34

34. until the day of his death, all the days of his life] The latter of these clauses (absent from LXX) is probably either an addition to, or originally a substitution for, the former, in order to avoid the inauspicious ending with the word death.

Whedon's Commentary on Jeremiah 52:34

31-34. Evil-merodach… lifted up the head of Jehoiachin — This was evidently an act of favour performed on the occasion of his ascending the throne.

Sermons on Jeremiah 52:34

SermonDescription
T. Austin-Sparks Ye Are Come to Zion - Part 5 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of the citizens of Zion, referring to believers in Christ. He highlights the significance of the gates of the city as places o
Bob Clark Prayer 03 Our Instructions 01 by Bob Clark In this sermon, the speaker addresses the challenges and frustrations that come with physical disabilities and limitations. He emphasizes the importance of watching and praying to
David Platt The Gospel, Possessions and Prosperity - Session 3 by David Platt In this sermon, the preacher emphasizes the importance of our use of money in demonstrating where our heart is. He encourages the congregation to examine their checkbooks and budge
Chuck Smith When You Pray by Chuck Smith In this sermon, the preacher focuses on the importance of prayer and the kingdom of God. He begins by sharing a parable from Matthew 18, where Jesus illustrates the concept of forg
Steve Hill Draw Yourself a Circle Around Your Life by Steve Hill Steve Hill shares his personal journey of being a drug addict saved by grace and emphasizes the importance of humility and approaching God with reverence. He delves into the biblic
J. Glyn Owen Model for Praying: How Should Prayer End by J. Glyn Owen In this sermon, the preacher discusses the importance of praying for various aspects of God's kingdom. He emphasizes the need to hallow God's name, pray for His kingdom to come, an
Bob Clark Prayer 05 Our Instructions 02 by Bob Clark In this sermon, the speaker discusses various aspects of prayer and its importance in the life of a believer. He starts by giving examples of Jesus' teachings on prayer, including

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate