- Home
- Bible
- Jeremiah
- Chapter 50
- Verse 50
Jeremiah 50:13
Babylon’s Fall Is Certain
12your mother will be greatly ashamed; she who bore you will be disgraced. Behold, she will be the least of the nations, a wilderness, a dry land, and a desert. 13Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited;
she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.
American Standard Version (1901)
Because of the wrath of Jehovah she shall not be inhabited, but she shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Bible in Basic English
Because of the wrath of the Lord no one will be living in it, and it will be quite unpeopled: everyone who goes by Babylon will be overcome with wonder, and make sounds of fear at all her punishments.
Douay-Rheims 1899
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but shall be wholly desolate: every one that shall pass by Babylon, shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Free Bible Version
Because of Lord's angry punishment, she will be deserted, completely desolate. Everyone who passes by will be horrified at what has happened to Babylon, and sneer at all her wounds.
Geneva Bible 1599
Because of the wrath of the Lord it shall not be inhabited, but shall be wholy desolate: euery one that goeth by Babel, shall be astonished, and hisse at all her plagues.
King James (Authorized) Version
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
Translation for Translators
Because I, Yahweh, am angry with you people of Babylon, I will cause your city to become completely deserted. All who pass by will be horrified and will ◄gasp/be shocked► because of the destruction there.
Unlocked Literal Bible
Because of Yahweh's anger, Babylon will not be inhabited, but will be a complete devastation.
Everyone who passes by will shudder because of Babylon and will hiss because all of its wounds.
Noah Webster Bible
Because of the wrath of the LORD it shall not be inhabited, but it shall be wholly desolate: every one that goeth by Babylon shall be astonished, and hiss at all her plagues.
World English Bible
Because of Yahweh’s wrath she won’t be inhabited, but she will be wholly desolate. Everyone who goes by Babylon will be astonished, and hiss at all her plagues.
Young's Literal Translation
Because of the wrath of Jehovah it is not inhabited, And it hath been a desolation — all of it. Every passer by at Babylon is astonished, And doth hiss because of all her plagues.