Jeremiah 46:8
Jeremiah 46:8 in Multiple Translations
Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and the inhabitants thereof.
Egypt riseth up like the Nile, and his waters toss themselves like the rivers: and he saith, I will rise up, I will cover the earth; I will destroy cities and the inhabitants thereof.
Egypt is coming up like the Nile, and his waters are lifting their heads like the rivers, and he says, I will go up, covering the earth; I will send destruction on the town and its people.
Egypt is rising like the Nile; its waters swirl like flooding rivers, boasting, “I will rise and sweep over the earth; I will destroy towns and the people in them.”
Egypt riseth vp like the flood, and his waters are mooued like the riuers, and he sayth, I wil goe vp, and will couer the earth: I wil destroy the citie with them that dwell therein.
Egypt, as a flood cometh up, And as rivers the waters shake themselves. And he saith, I go up; I cover the land, I destroy the city and the inhabitants in it.
Egypt rises up like the Nile, like rivers whose waters surge. He says, ‘I will rise up. I will cover the earth. I will destroy cities and its inhabitants.’
Egypt riseth up like a flood, and his waters are moved like the rivers; and he saith, I will go up, and will cover the earth; I will destroy the city and its inhabitants.
Egypt riseth up like a flood, and the waves thereof shall be moved as rivers, and he shall say: I will go up and will cover the earth: I will destroy the city, and its inhabitants.
It is the army of Egypt that will be covering the land like a surging/huge flood, and they will boast that they will cover the earth and will destroy cities and the people who live in them.
Berean Amplified Bible — Jeremiah 46:8
Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.
Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.
Jeremiah 46:8 Interlinear (Deep Study)
Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.
Use ← → arrow keys to navigate between words.
Hebrew Word Reference — Jeremiah 46:8
Study Notes — Jeremiah 46:8
- Context
- Cross References
- Jeremiah 46:8 Summary
- Frequently Asked Questions
- Reflection Questions
- Gill's Exposition on Jeremiah 46:8
- Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 46:8
- Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 46:8
- Trapp's Commentary on Jeremiah 46:8
- Ellicott's Commentary on Jeremiah 46:8
- Cambridge Bible on Jeremiah 46:8
- Whedon's Commentary on Jeremiah 46:8
- Sermons on Jeremiah 46:8
Context — Judgment on Egypt
8Egypt rises like the Nile, and its waters churn like rivers, boasting, ‘I will rise and cover the earth; I will destroy the cities and their people.’
9Advance, O horses! Race furiously, O chariots! Let the warriors come forth— Cush and Put carrying their shields, men of Lydia drawing the bow. 10For that day belongs to the Lord GOD of Hosts, a day of vengeance against His foes. The sword will devour until it is satisfied, until it is quenched with their blood. For the Lord GOD of Hosts will hold a sacrifice in the land of the north by the River Euphrates.Cross References
| Reference | Text (BSB) | |
|---|---|---|
| 1 | Isaiah 10:13–16 | For he says: ‘By the strength of my hand I have done this, and by my wisdom, for I am clever. I have removed the boundaries of nations and plundered their treasures; like a mighty one I subdued their rulers. My hand reached as into a nest to seize the wealth of the nations. Like one gathering abandoned eggs, I gathered all the earth. No wing fluttered, no beak opened or chirped.’” Does an axe raise itself above the one who swings it? Does a saw boast over him who saws with it? It would be like a rod waving the one who lifts it, or a staff lifting him who is not wood! Therefore the Lord GOD of Hosts will send a wasting disease among Assyria’s stout warriors, and under his pomp will be kindled a fire like a burning flame. |
| 2 | Ezekiel 32:2 | “Son of man, take up a lament for Pharaoh king of Egypt and say to him: ‘You are like a lion among the nations; you are like a monster in the seas. You thrash about in your rivers, churning up the waters with your feet and muddying the streams.’ |
| 3 | Isaiah 37:24–26 | Through your servants you have taunted the Lord, and you have said: “With my many chariots I have ascended to the heights of the mountains, to the remote peaks of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the finest of its cypresses. I have reached its farthest heights, the densest of its forests. I have dug wells and drunk foreign waters. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.” Have you not heard? Long ago I ordained it; in days of old I planned it. Now I have brought it to pass, that you should crush fortified cities into piles of rubble. |
| 4 | Ezekiel 29:3 | Speak to him and tell him that this is what the Lord GOD says: Behold, I am against you, O Pharaoh king of Egypt, O great monster who lies among his rivers, who says, ‘The Nile is mine; I made it myself.’ |
| 5 | Exodus 15:9–10 | The enemy declared, ‘I will pursue, I will overtake. I will divide the spoils; I will gorge myself on them. I will draw my sword; my hand will destroy them.’ But You blew with Your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters. |
Jeremiah 46:8 Summary
[Jeremiah 46:8 is a picture of Egypt's pride and arrogance, as it boasts of rising like the Nile and covering the earth. This is similar to how the Bible describes the pride of other nations, such as Assyria in Isaiah 10:12-15. But God is not impressed by Egypt's boasts, and He will ultimately have the last word, as seen in Jeremiah 46:10. As we read this verse, we can be reminded of the dangers of pride and the importance of trusting in God, as seen in Proverbs 16:18.]
Frequently Asked Questions
What is the significance of Egypt rising like the Nile in Jeremiah 46:8?
This verse symbolizes Egypt's pride and arrogance, as the Nile was the lifeblood of Egypt, providing for its people and symbolizing its power, similar to how God describes the pride of Assyria in Isaiah 10:12-15.
Is Egypt's boast to cover the earth and destroy cities a realistic threat?
While Egypt was a powerful nation at the time, its boast is ultimately an expression of pride and a challenge to God's sovereignty, as seen in Jeremiah 46:10 where God says the day belongs to Him, and He will have vengeance on His foes.
How does this verse relate to the rest of Jeremiah 46?
This verse is part of a larger prophecy against Egypt, where God is warning them of impending judgment, as seen in Jeremiah 46:2-12, and ultimately, God's plan to use Nebuchadnezzar to defeat Egypt, as mentioned in Jeremiah 46:13-26.
What does this verse teach us about the dangers of pride?
This verse teaches us that pride and arrogance, like Egypt's boast, can lead to downfall and judgment, as seen in Proverbs 16:18, which says that pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.
Reflection Questions
- What are some ways that I, like Egypt, may be boasting or relying on my own strength, rather than trusting in God?
- How can I apply the lesson of Egypt's pride to my own life, and what steps can I take to humble myself before God?
- What does it mean for me to 'rise like the Nile' in my own life, and how can I use my gifts and talents for God's glory, rather than my own?
- How does the promise of Jeremiah 46:10, that the day belongs to the Lord, bring me comfort and reassurance in times of uncertainty?
Gill's Exposition on Jeremiah 46:8
Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 46:8
Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 46:8
Trapp's Commentary on Jeremiah 46:8
Ellicott's Commentary on Jeremiah 46:8
Cambridge Bible on Jeremiah 46:8
Whedon's Commentary on Jeremiah 46:8
Sermons on Jeremiah 46:8
| Sermon | Description | |
|---|---|---|
|
Practical Atheism, in Denying the Agency of Divine Providence, Exposed by Samuel Davies | Samuel Davies preaches about the prevalence of practical atheism in denying the agency of divine providence, exposing the consequences of settling on one's own understanding and ne |
|
No Dirty Dogs Shall Ever Trample Upon That Golden Pavement by Thomas Brooks | Thomas Brooks emphasizes the stark contrast between the holiness of heaven and the unholiness of sinful people, using vivid animal imagery to describe the nature of the unholy. He |


