Menu

Jeremiah 44:19

Jeremiah 44:19 in Multiple Translations

“Moreover,” said the women, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made sacrificial cakes in her image and poured out drink offerings to her?”

And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?

And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink-offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink-offerings unto her, without our husbands?

And the women said, When we were burning perfumes to the queen of heaven and draining out drink offerings to her, did we make cakes in her image and give her our drink offerings without the knowledge of our husbands?

“On top of that,” the women added, “when we burned incense to the Queen of Heaven and poured out drink offerings to worship her, did we do this without our husbands knowing about it, that we baked cakes stamped with her image and poured out drink offerings to worship her?”

And when we burnt incense to ye Queene of heauen, and powred out drinke offerings vnto her, did wee make her cakes to make her glad, and powre out drinke offerings vnto her without our husbands?

and when we are making perfume to the queen of the heavens, and pouring out to her libations — without our husbands have we made for her cakes to idolize her, and to pour out to her libations?'

The women said, “When we burned incense to the queen of the sky and poured out drink offerings to her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings to her, without our husbands?”

And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink-offerings to her, did we make for her cakes to worship her, and pour out drink-offerings to her, without our men?

And if we offer sacrifice to the queen of heaven, and pour out drink offerings to her: did we make cakes to worship her, to pour out drink offerings to her, without our husbands?

And the women said, “Furthermore, we burned incense and poured out wine offerings to the Queen of Heaven, and we also made small cakes that resembled her idol, to offer to her. But our husbands certainly knew about and approved of [RHQ] what we were doing!”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 44:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 44:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/כִֽי אֲנַ֤חְנוּ מְקַטְּרִים֙ לִ/מְלֶ֣כֶת הַ/שָּׁמַ֔יִם וּ/לְ/הַסֵּ֥ךְ לָ֖/הּ נְסָכִ֑ים הֲ/מִֽ/בַּלְעֲדֵ֣י אֲנָשֵׁ֗י/נוּ עָשִׂ֨ינוּ לָ֤/הּ כַּוָּנִים֙ לְ/הַ֣עֲצִבָ֔/ה וְ/הַסֵּ֥ךְ לָ֖/הּ נְסָכִֽים
וְ/כִֽי kîy H3588 for Conj | Conj
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 we Pron
מְקַטְּרִים֙ qâṭar H6999 to offer V-Piel
לִ/מְלֶ֣כֶת mᵉleketh H4446 queen Prep | N-fs
הַ/שָּׁמַ֔יִם shâmayim H8064 heaven Art | N-mp
וּ/לְ/הַסֵּ֥ךְ nâçak H5258 to pour Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
לָ֖/הּ Prep | Suff
נְסָכִ֑ים neçek H5262 drink offering N-mp
הֲ/מִֽ/בַּלְעֲדֵ֣י bilʻădêy H1107 beside Part | Prep | Prep
אֲנָשֵׁ֗י/נוּ ʼîysh H376 man N-mp | Suff
עָשִׂ֨ינוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-1cp
לָ֤/הּ Prep | Suff
כַּוָּנִים֙ kavvân H3561 bun N-mp
לְ/הַ֣עֲצִבָ֔/ה ʻâtsab H6087 to hurt Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
וְ/הַסֵּ֥ךְ nâçak H5258 to pour Conj | V-Hiphil-Ptc
לָ֖/הּ Prep | Suff
נְסָכִֽים neçek H5262 drink offering N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 44:19

וְ/כִֽי kîy H3588 "for" Conj | Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֲנַ֤חְנוּ ʼănachnûw H587 "we" Pron
A Hebrew word for we or us, used for emphasis, like when Moses said we will follow God's commands, emphasizing the community's commitment.
Definition: we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 115 OT verses. KJV: ourselves, us, we. See also: Genesis 13:8; 1 Chronicles 11:1; Psalms 20:8.
מְקַטְּרִים֙ qâṭar H6999 "to offer" V-Piel
This word refers to the act of burning incense as an act of worship, often using a special altar. It involves turning something into a fragrant smoke, and is an important part of Old Testament rituals and sacrifices.
Definition: : burn v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke
Usage: Occurs in 112 OT verses. KJV: burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice). See also: Exodus 29:13; 2 Kings 15:35; Isaiah 65:3.
לִ/מְלֶ֣כֶת mᵉleketh H4446 "queen" Prep | N-fs
This word means queen, referring to a female ruler or monarch. It is used to describe a woman of high rank and authority.
Definition: queen
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: queen. See also: Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:18; Jeremiah 44:17.
הַ/שָּׁמַ֔יִם shâmayim H8064 "heaven" Art | N-mp
The Hebrew word for heaven or sky, it refers to the visible universe and the abode of God. It is often used in the Bible to describe the dwelling place of celestial bodies.
Definition: 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) Aramaic equivalent: sha.ma.yin (שָׁמַ֫יִן "heaven" H8065)
Usage: Occurs in 395 OT verses. KJV: air, [idiom] astrologer, heaven(-s). See also: Genesis 1:1; 1 Samuel 2:10; Job 28:21.
וּ/לְ/הַסֵּ֥ךְ nâçak H5258 "to pour" Conj | Prep | V-Hiphil-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
לָ֖/הּ "" Prep | Suff
נְסָכִ֑ים neçek H5262 "drink offering" N-mp
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.
הֲ/מִֽ/בַּלְעֲדֵ֣י bilʻădêy H1107 "beside" Part | Prep | Prep
This word means except or without, like in a phrase saying something is not included. The Bible uses it to show exclusion or exception, like in a rule or a law that does not apply to everyone.
Definition: apart from, except, without, besides
Usage: Occurs in 16 OT verses. KJV: beside, not (in), save, without. See also: Genesis 14:24; Psalms 18:32; Isaiah 36:10.
אֲנָשֵׁ֗י/נוּ ʼîysh H376 "man" N-mp | Suff
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
עָשִׂ֨ינוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-1cp
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לָ֤/הּ "" Prep | Suff
כַּוָּנִים֙ kavvân H3561 "bun" N-mp
This Hebrew word refers to a special bread or cake, often used in sacrifices, like the ones described in Leviticus. It symbolizes something prepared for a higher purpose. The KJV Bible translates it as 'cake'.
Definition: cake, sacrificial cake
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: cake. See also: Jeremiah 7:18; Jeremiah 44:19.
לְ/הַ֣עֲצִבָ֔/ה ʻâtsab H6087 "to hurt" Prep | V-Hiphil-Inf-a | Suff
To shape or carve something, like a craftsman forming wood or stone, can also mean to worry or cause pain, as in the emotional distress of King David in Psalm 38:18.
Definition: 1) to hurt, pain, grieve, displease, vex, wrest 1a) (Qal) to hurt, pain 1b)(Niphal) to be in pain, be pained, be grieved 1c) (Piel) to vex, torture 1d) (Hiphil) to cause pain 1e) (Hithpael) to feel grieved, be vexed Aramaic equivalent: a.tsav (עֲצַב "to pain" H6088)
Usage: Occurs in 17 OT verses. KJV: displease, grieve, hurt, make, be sorry, vex, worship, wrest. See also: Genesis 6:6; Nehemiah 8:10; Psalms 56:6.
וְ/הַסֵּ֥ךְ nâçak H5258 "to pour" Conj | V-Hiphil-Ptc
In the Bible, this Hebrew word means to pour out or install, often used for setting up a king or offering a sacrifice. It appears in Exodus and Numbers, describing rituals and ceremonies. The word is also used for melting metal.
Definition: 1) to pour out, pour, offer, cast 1a) (Qal) 1a1) to pour out 1a2) to cast metal images 1a3) to anoint (a king) 1b) (Niphal) to be anointed 1c) (Piel) to pour out (as a libation) 1d) (Hiphil) to pour out libations 1e) (Hophal) to be poured out Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "to pour" H5260)
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: cover, melt, offer, (cause to) pour (out), set (up). See also: Genesis 35:14; Isaiah 30:1; Psalms 2:6.
לָ֖/הּ "" Prep | Suff
נְסָכִֽים neçek H5262 "drink offering" N-mp
This Hebrew word refers to a drink offering, where a liquid is poured out as a sacrifice to God, often in a ceremonial context, as seen in Numbers and Deuteronomy.
Definition: 1) drink offering, libation, molten image, something poured out 1a) drink offering 1b) molten images Aramaic equivalent: ne.sakh (נְסַךְ "drink offering" H5261)
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: cover, drink offering, molten image. See also: Genesis 35:14; Numbers 29:27; Psalms 16:4.

Study Notes — Jeremiah 44:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 7:18 The sons gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough to make cakes for the Queen of Heaven; they pour out drink offerings to other gods to provoke Me to anger.
2 Jeremiah 44:15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other gods, and all the women standing by—a great assembly—along with all the people living in the land of Egypt and in Pathros, said to Jeremiah,
3 1 Kings 21:25 (Surely there was never one like Ahab, who sold himself to do evil in the sight of the LORD, incited by his wife Jezebel.
4 Genesis 3:11–12 “Who told you that you were naked?” asked the LORD God. “Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?” And the man answered, “The woman whom You gave me, she gave me fruit from the tree, and I ate it.”
5 Numbers 30:6–7 If a woman marries while under a vow or rash promise by which she has bound herself, and her husband hears of it but says nothing to her on that day, then the vows or pledges by which she has bound herself shall stand.
6 Genesis 3:6 When the woman saw that the tree was good for food and pleasing to the eyes, and that it was desirable for obtaining wisdom, she took the fruit and ate it. She also gave some to her husband who was with her, and he ate it.
7 Deuteronomy 7:3–4 Do not intermarry with them. Do not give your daughters to their sons or take their daughters for your sons, because they will turn your sons away from following Me to serve other gods. Then the anger of the LORD will burn against you, and He will swiftly destroy you.
8 Genesis 3:16–17 To the woman He said: “I will sharply increase your pain in childbirth; in pain you will bring forth children. Your desire will be for your husband, and he will rule over you.” And to Adam He said: “Because you have listened to the voice of your wife and have eaten from the tree of which I commanded you not to eat, cursed is the ground because of you; through toil you will eat of it all the days of your life.
9 2 Chronicles 21:6 And Jehoram walked in the ways of the kings of Israel, just as the house of Ahab had done. For he married a daughter of Ahab and did evil in the sight of the LORD.
10 Mark 6:19–27 So Herodias held a grudge against John and wanted to kill him. But she had been unable, because Herod feared John and protected him, knowing that he was a righteous and holy man. When he heard John’s words, he was greatly perplexed; yet he listened to him gladly. On Herod’s birthday, her opportunity arose. Herod held a banquet for his nobles and military commanders and the leading men of Galilee. When the daughter of Herodias came and danced, she pleased Herod and his guests, and the king said to the girl, “Ask me for whatever you wish, and I will give it to you.” And he swore to her, “Whatever you ask of me, I will give you, up to half my kingdom!” Then she went out and asked her mother, “What should I request?” And her mother answered, “The head of John the Baptist.” At once the girl hurried back to the king with her request: “I want you to give me the head of John the Baptist on a platter immediately.” The king was consumed with sorrow, but because of his oaths and his guests, he did not want to refuse her. So without delay, the king commanded that John’s head be brought in. He sent an executioner, who went and beheaded him in the prison.

Jeremiah 44:19 Summary

[In Jeremiah 44:19, the women are defending their right to worship the Queen of Heaven, a pagan goddess, and are claiming that their husbands knew and approved of their actions. This verse shows how deeply entrenched idolatry was in the Israelite society, and how even the women were involved in promoting false worship. As believers, we can learn from this verse the importance of being careful what we worship and putting our trust in the one true God, as seen in Psalm 96:5 and Isaiah 44:6. By doing so, we can avoid the dangers of idolatry and experience the joy and freedom of worshiping the living God.]

Frequently Asked Questions

Who is the Queen of Heaven mentioned in Jeremiah 44:19?

The Queen of Heaven is a reference to a pagan goddess, possibly Ishtar or Ashtoreth, whom the Israelites worshipped in disobedience to God's command to worship Him alone, as seen in Exodus 20:3-5 and Deuteronomy 5:7-9.

Why did the women make sacrificial cakes in the image of the Queen of Heaven?

The women made these cakes as an act of worship and devotion to the Queen of Heaven, believing that this would bring them prosperity and protection, much like the Israelites' ancestors had done in the past, as mentioned in Jeremiah 44:17-18.

What does this verse reveal about the role of women in ancient Israelite society?

This verse suggests that women played a significant role in promoting and participating in idolatrous practices, and that they often did so with the knowledge and consent of their husbands, highlighting the pervasive nature of idolatry in Israelite society, as also seen in Ezekiel 8:14.

How does this verse relate to the broader theme of Jeremiah's prophecy?

This verse is part of Jeremiah's condemnation of the Israelites' idolatry and disobedience, emphasizing God's judgment on those who reject Him and worship false gods, as stated in Jeremiah 25:4-7 and Jeremiah 35:15.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be unknowingly worshipping false gods or idols in my own life, and how can I repent and turn back to God?
  2. How can I, like the women in this verse, be deceived into believing that worldly or pagan practices will bring me prosperity and happiness?
  3. What are some ways that I can promote and participate in the worship of the one true God, and how can I avoid being influenced by false or idolatrous teachings?
  4. How can I, as a believer, be a positive influence on those around me, promoting the worship of God and discouraging the worship of false gods or idols?

Gill's Exposition on Jeremiah 44:19

And when we burnt incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her,.... Which they owned they did, and which they were not ashamed of, and were determined to go on with; and

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 44:19

And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men? Did we make her cakes to worship her?

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 44:19

Their last argument is drawn from the evils that had befallen them since they had left worshipping the sun, moon, and stars; thus strangely making their omission of that the cause of their sufferings, their former doing of which was indeed the true cause. They had lost their husbands in the siege and in battles, and had suffered famine and hunger; and all because they had burnt incense to other gods: they interpret these providences as a punishment of them for not doing it as they had formerly used to do. So bad interpreters are those of God’ s providences, who indulge their lusts in opposition to God’ s law.

Trapp's Commentary on Jeremiah 44:19

Jeremiah 44:19 And when we burned incense to the queen of heaven, and poured out drink offerings unto her, did we make her cakes to worship her, and pour out drink offerings unto her, without our men?Ver. 19. And when we burnt incense to the queen of heaven.] So the Papists also call the Virgin Mary, and idolise her, as the word here rendered to worship her doth properly signify: Idoli reiectitii appellationem in eam transferentes. Did we make her cakes without our men?] i.e., Without our husbands’ privity and approbation. But is that a sufficient excuse? Should not God be obeyed rather than men? A wife is not to perform such blind obedience to her husband as Plutarch prescribeth, when he layeth it as a law of wedlock on the wife to acknowledge and worship the same gods, and none else, but those whom her husband honoureth and reputeth for gods. Plutarch. Moral., 318.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 44:19

(19) Without our men.—Better, as in the margin, without our husbands. We have here, it is obvious, the very words of the women who were stung by what they looked on as Jeremiah’s intimation that the chief guilt lay on them. They disclaim any special responsibility. Their husbands had joined in the worship, or had, at least, sanctioned it.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 44:19

Verse 19. And when we burned incense to the queen of heaven] The MOON seems to have been called מלכת melecheth, as the SUN was called מלך molech. The Hindoos pour out water to the sun thrice a day; and to the moon whenever they worship her. The idolatrous worship of these people was a sort of imitation of the worship of the true God; only sacrifice was not common in it. The factious women here tell us in what it consisted. 1. They burnt incense to the moon, and perhaps to the sun and the planets. 2. They poured out libations to her. 3. They made and consecrated cakes to her. All these were prescribed in the worship of the true GOD. See, among others, Exodus 29:23, c. Leviticus 2:4; Leviticus 23:16; and Numbers 6:15. And the women vindicate their conduct by asserting that they did all this by the consent of their husbands: "Did we worship her without our men?"

Cambridge Bible on Jeremiah 44:19

19. worship] The alternative in mg. suggests that her image may have been stamped upon them. For “cakes” See on Jeremiah 7:18. without our husbands] According to Numbers 30:6 f., which in its present form doubtless represents a much older practice, the consent of the husband was necessary before the wife’s vow could be binding. The women plead that they had their husbands’ approval in this worship. Let Jeremiah therefore settle the matter with them.

Barnes' Notes on Jeremiah 44:19

Burned ... poured ... did - Or, burn ... pour ... do. To worship her - Rather, to represent her image. The cakes Jeremiah 7:18 were made in the shape of a crescent to represent the moon. Our men - i. e., our husbands (margin).

Whedon's Commentary on Jeremiah 44:19

19. Make her cakes to worship her — The meaning of the word translated to worship has been entirely misapprehended by the translators. Its import is, “to represent her image,” alluding to the crescent shape of the cakes.

Sermons on Jeremiah 44:19

SermonDescription
David Wilkerson The Message of the Cross by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes the grave sin of idolatry, which provoked God's wrath in the Old Testament and continues to do so today. He warns against a modern form of idolatry that
Thomas Brooks One Sin Never Goes Alone by Thomas Brooks Thomas Brooks emphasizes that small sins often lead to greater sins, illustrating this with biblical examples such as Cain, Ahab, Jeroboam, and Judas. He warns that yielding to min
Zac Poonen God Is Light and God Is Love by Zac Poonen This sermon emphasizes the importance of understanding the dual nature of God, focusing on His perfect holiness and His perfect love. It delves into the need for believers to have
Warren Wiersbe Christian Life - a Battleground, the (Satan's Tactics) by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker discusses the strategy of Satan and how to defeat him. He outlines four basic tactics that Satan uses and emphasizes the importance of understanding the
Major Ian Thomas Man as You Are by Major Ian Thomas In this sermon, the preacher begins by discussing man in his innocence and perfection, as demonstrated by Jesus Christ. However, the focus of the sermon shifts to man as he is, hig
A.W. Tozer (Hebrews - Part 26): Christ Offered Himself by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding and believing in the concept of redemption. He explains that all three persons of the Trinity - the Father,
C.H. Spurgeon Compel Them to Come In by C.H. Spurgeon The sermon transcript begins with a warning to sinners, emphasizing the shortness and fragility of life. The speaker highlights the sacrifice of Jesus Christ in order for God to pa

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate