Menu

Jeremiah 4:24

Jeremiah 4:24 in Multiple Translations

I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying.

I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved to and fro.

Looking at the mountains, I saw them shaking, and all the hills were moved about.

I looked at the mountains, and saw that they were shaking; all the hills were swaying to and fro.

I behelde the mountaines: and loe, they trembled and all the hilles shooke.

I have looked [to] the mountains, And lo, they are trembling. And all the hills moved themselves lightly.

I saw the mountains, and behold, they trembled, and all the hills moved back and forth.

I beheld the mountains, and lo, they trembled, and all the hills moved lightly.

I looked upon the mountains, and behold they trembled: and all the hills were troubled.

I looked at the mountains and hills, and they shook and moved from side to side.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 4:24

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 4:24 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB רָאִ֨יתִי֙ הֶֽ/הָרִ֔ים וְ/הִנֵּ֖ה רֹעֲשִׁ֑ים וְ/כָל הַ/גְּבָע֖וֹת הִתְקַלְקָֽלוּ
רָאִ֨יתִי֙ râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cs
הֶֽ/הָרִ֔ים har H2022 mountain Art | N-mp
וְ/הִנֵּ֖ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
רֹעֲשִׁ֑ים râʻash H7493 to shake V-Qal
וְ/כָל kôl H3605 all Conj | N-ms
הַ/גְּבָע֖וֹת gibʻâh H1389 Gibeat Art | N-fp
הִתְקַלְקָֽלוּ qâlal H7043 to lighten V-f-Perf-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 4:24

רָאִ֨יתִי֙ râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cs
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
הֶֽ/הָרִ֔ים har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וְ/הִנֵּ֖ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
רֹעֲשִׁ֑ים râʻash H7493 "to shake" V-Qal
In the Bible, this word means to shake or quake, often describing the earth or sky trembling with fear. It's used in the books of Psalms and Isaiah, describing God's power and majesty.
Definition: 1) to quake, shake 1a) (Qal) to quake, shake 1b) (Niphal) to be made to quake 1c)(Hiphil) 1c1) to cause to quake 1c2) to cause to spring or leap (of horse)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: make afraid, (re-) move, quake, (make to) shake, (make to) tremble. See also: Judges 5:4; Jeremiah 49:21; Psalms 18:8.
וְ/כָל kôl H3605 "all" Conj | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גְּבָע֖וֹת gibʻâh H1389 "Gibeat" Art | N-fp
Gibeat refers to a small hill, with the name meaning hill, and is another spelling of Gibeah. It appears in various KJV translations as hill or little hill.
Definition: This name means hill Another spelling of giv.ah (גִּבְעָה "Gibeah" H1390H)
Usage: Occurs in 71 OT verses. KJV: hill, little hill. See also: Genesis 49:26; Isaiah 30:17; Psalms 65:13.
הִתְקַלְקָֽלוּ qâlal H7043 "to lighten" V-f-Perf-3cp
The Hebrew word qalal means to make something light or easy, but it can also mean to curse or bring into contempt. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Exodus and Psalms.
Definition: 1) to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light 1a) (Qal) 1a1) to be slight, be abated (of water) 1a2) to be swift 1a3) to be trifling, be of little account 1b) (Niphal) 1b1) to be swift, show oneself swift 1b2) to appear trifling, be too trifling, be insignificant 1b3) to be lightly esteemed 1c) (Piel) 1c1) to make despicable 1c2) to curse 1d) (Pual) to be cursed 1e) (Hiphil) 1e1) to make light, lighten 1e2) to treat with contempt, bring contempt or dishonour 1f) (Pilpel) 1f1) to shake 1f2) to whet 1g) (Hithpalpel) to shake oneself, be moved to and fro
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. See also: Genesis 8:8; 2 Kings 3:18; Psalms 37:22.

Study Notes — Jeremiah 4:24

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 38:20 The fish of the sea, the birds of the air, the beasts of the field, every creature that crawls upon the ground, and all mankind on the face of the earth will tremble at My presence. The mountains will be thrown down, the cliffs will collapse, and every wall will fall to the ground.
2 Isaiah 5:25 Therefore the anger of the LORD burns against His people; His hand is raised against them to strike them down. The mountains quake, and the corpses lay like refuse in the streets. Despite all this, His anger is not turned away; His hand is still upraised.
3 Nahum 1:5–6 The mountains quake before Him, and the hills melt away; the earth trembles at His presence— the world and all its dwellers. Who can withstand His indignation? Who can endure His burning anger? His wrath is poured out like fire; even rocks are shattered before Him.
4 Jeremiah 10:10 But the LORD is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation.
5 1 Kings 19:11 Then the LORD said, “Go out and stand on the mountain before the LORD. Behold, the LORD is about to pass by.” And a great and mighty wind tore into the mountains and shattered the rocks before the LORD, but the LORD was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.
6 Judges 5:4–5 O LORD, when You went out from Seir, when You marched from the land of Edom, the earth trembled, the heavens poured out rain, and the clouds poured down water. The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.
7 Micah 1:4 The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split apart, like wax before the fire, like water rushing down a slope.
8 Psalms 18:7 Then the earth shook and quaked, and the foundations of the mountains trembled; they were shaken because He burned with anger.
9 Psalms 114:4–7 the mountains skipped like rams, the hills like lambs. Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back, O mountains, that you skipped like rams, O hills, like lambs? Tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob,
10 Psalms 97:4 His lightning illuminates the world; the earth sees and trembles.

Jeremiah 4:24 Summary

[Jeremiah 4:24 describes a scene of total devastation and chaos, where even the mountains are quaking and the hills are swaying, as a result of God's judgment. This verse reminds us that God is a God of power and authority, who can shake the very foundations of the earth, as seen in Psalm 104:32. When we see the world around us shaking and crumbling, we can trust in God's sovereignty and power, and find comfort in His presence, as described in Psalm 23:4. By trusting in God's goodness and love, we can find peace and stability, even in the midst of chaos and upheaval, as promised in Isaiah 26:3-4.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the mountains quaking in Jeremiah 4:24?

The quaking of the mountains represents the upheaval and chaos that occurs when God's judgment is poured out, as seen in other passages like Isaiah 13:13 and Revelation 6:14, where the earth and mountains are shaken in response to God's wrath.

Are the quaking mountains and swaying hills literal or figurative?

While the language used in Jeremiah 4:24 is poetic, it is meant to convey the severity of God's judgment, similar to the language used in Psalm 18:7, where the earth trembles and the mountains quake at God's presence.

How does this verse relate to the preceding verses in Jeremiah 4?

Jeremiah 4:24 is part of a larger description of the devastation and desolation that results from God's judgment, as seen in verses 22-23, where the earth is described as formless and void, and the heavens have no light, highlighting the comprehensive nature of God's judgment.

What is the spiritual significance of the quaking mountains in this verse?

The quaking mountains may also symbolize the shaking of the strongholds of human pride and power, as seen in 1 Corinthians 1:27-29, where God chooses the weak things of the world to confound the strong, highlighting the humbling nature of God's judgment.

Reflection Questions

  1. What are the 'mountains' in my life that may be quaking or crumbling, and how can I respond to God's judgment with humility and repentance?
  2. How can I trust in God's sovereignty and power when the world around me seems to be shaking and uncertain, as described in Psalm 46:1-3?
  3. What are some ways that I can prepare myself for the shaking and sifting that comes with God's judgment, as warned in Hebrews 12:26-29?
  4. How can I find comfort and stability in God's presence, even when the mountains and hills around me are quaking and swaying, as described in Psalm 91:1-2?

Gill's Exposition on Jeremiah 4:24

I beheld the mountains, and, lo, they trembled,.... At the presence of God, at the tokens of his displeasure, and at his awful vengeance in the destruction of the Jews, as they are sometimes said to

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 4:24

I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly. Mountains - (Isaiah 5:25). Moved lightly - shook vehemently.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 4:24

He proceeds in his figurative elegancies: q.d. Behold how the mountains of Judea tremble! a like expression ,8 Isaiah 5:25; as if the very senseless creatures were astonished at the greatness of God’ s anger; and he mentions these as being the most stable part of the earth, yet shake before him. All the hills moved lightly; as easily as if they were some very light matter, or as dust or feathers in a whirlwind. See ,6. Or these may be said hyperbolically to tremble and move by reason of the multitudes of trampling and prancing horses and chariots furiously passing over them.

Trapp's Commentary on Jeremiah 4:24

Jeremiah 4:24 I beheld the mountains, and, lo, they trembled, and all the hills moved lightly.Ver. 24. I beheld the mountains, and, lo, they trembled.] War is a woe that no words, how wide soever, can sufficiently utter. And all the hills moved lightly.] As being lightened of their burden, saith a Rabbi, trees and houses.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 4:24

(24) The mountains, and, lo, they trembled.—The great earthquake in the days of Uzziah (Amos 1:1), of which we find traces in Isaiah (Isaiah 24:19-20), had probably made imagery of this kind familiar.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 4:24

Verse 24. The mountains - hills] Princes, rulers, &c., were astonished and fled.

Cambridge Bible on Jeremiah 4:24

24. moved to and fro] mg. moved lightly.

Whedon's Commentary on Jeremiah 4:24

23-26. I beheld, etc. — Resuming the general course of thought, another group of images is brought forward to show the fearfulness of the destruction impending.

Sermons on Jeremiah 4:24

SermonDescription
David Wilkerson The Coming Storm by David Wilkerson David Wilkerson emphasizes that God is shaking the world to awaken humanity from spiritual slumber, much like a parent gently shakes a sleeping child. He illustrates this divine sh
David Wilkerson Coming Storm? by David Wilkerson David Wilkerson warns of an impending divine shaking that will affect the entire earth, as prophesied in Isaiah and echoed by other prophets like Ezekiel and Joel. He emphasizes th
David Wilkerson Are You Ready for the Coming Storm? by David Wilkerson David Wilkerson warns of an impending divine shaking that will affect the entire earth, as prophesied in Isaiah and echoed by other prophets like Ezekiel and Joel. He emphasizes th
David Servant Day 78, Mark 13 by David Servant David Servant discusses the fulfillment of Jesus' foretelling of the destruction of the temple in 70 A.D. by the Roman Legions, highlighting the disciples' confusion about the timi
Art Katz Ger-05 Israel's Predicament by Art Katz In this sermon, the speaker reflects on the issue of God's glory and his governance over creation. He shares a personal experience of visiting a plant where F-16 fighter bombers ar
Chuck Smith (The Word for Today) Isaiah 5:11 - Part 2 by Chuck Smith In this sermon, Pastor Chuck Smith continues his study of the book of Isaiah, specifically focusing on chapter 5, verse 11. He highlights the complaint of the prophet, who observes
John Gill Of the Conflagration of the Universe. by John Gill John Gill preaches on the universal conflagration of the universe, emphasizing the literal interpretation of biblical prophecies regarding the end times, particularly the burning o

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate