Menu

Jeremiah 4:12

Jeremiah 4:12 in Multiple Translations

a wind too strong for that comes from Me. Now I also pronounce judgments against them.”

Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.

a full wind from these shall come for me: now will I also utter judgments against them.

A full wind will come for me: and now I will give my decision against them.

No, this wind is too strong for that, and it comes from me. Now I'm also going to tell them how I will punish them.”

A mightie winde shall come vnto me from those places, and nowe will I also giue sentence vpon them.

A full wind from these doth come for Me, Now, also, I speak judgments with them.

A full wind from these will come for me. Now I will also utter judgments against them.”

Even a full wind from those places shall come to me: now also will I give sentence against them.

A full wind from these places shall come to me: and now I will speak my judgments with them.

They will be like [MET] a strong blast that I will send. Now I am declaring that I will punish/destroy you.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 4:12

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 4:12 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB ר֧וּחַ מָלֵ֛א מֵ/אֵ֖לֶּה יָ֣בוֹא לִ֑/י עַתָּ֕ה גַּם אֲנִ֛י אֲדַבֵּ֥ר מִשְׁפָּטִ֖ים אוֹתָֽ/ם
ר֧וּחַ rûwach H7307 spirit N-cs
מָלֵ֛א mâlêʼ H4392 full Adj
מֵ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 these Prep | Pron
יָ֣בוֹא bôwʼ H935 Lebo V-Qal-Imperf-3ms
לִ֑/י Prep | Suff
עַתָּ֕ה ʻattâh H6258 now Adv
גַּם gam H1571 also DirObjM
אֲנִ֛י ʼănîy H589 I Pron
אֲדַבֵּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Imperf-1cs
מִשְׁפָּטִ֖ים mishpâṭ H4941 justice N-mp
אוֹתָֽ/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 4:12

ר֧וּחַ rûwach H7307 "spirit" N-cs
In the Bible, this word for spirit refers to the breath of life, the wind, or a person's mind and emotions, as seen in the book of Ezekiel.
Definition: : spirit 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force
Usage: Occurs in 348 OT verses. KJV: air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y). See also: Genesis 1:2; Job 6:26; Psalms 1:4.
מָלֵ֛א mâlêʼ H4392 "full" Adj
Full means having no empty space, like a full cup or a full heart. It can also mean a large amount, like a multitude of people.
Definition: 1) full, fulness, that which fills 1a) fully (adv)
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: [idiom] she that was with child, fill(-ed, -ed with), full(-ly), multitude, as is worth. See also: Genesis 23:9; Deuteronomy 6:11; Psalms 73:10.
מֵ/אֵ֖לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Prep | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
יָ֣בוֹא bôwʼ H935 "Lebo" V-Qal-Imperf-3ms
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
לִ֑/י "" Prep | Suff
עַתָּ֕ה ʻattâh H6258 "now" Adv
This word means now or at this time, like in Exodus when God says now is the time to act. It can also be used to connect ideas or show a change in time, as seen in the book of Isaiah.
Definition: 1) now 1a) now 1b) in phrases
Usage: Occurs in 422 OT verses. KJV: henceforth, now, straightway, this time, whereas. See also: Genesis 3:22; Joshua 24:23; 2 Samuel 24:13.
גַּם gam H1571 "also" DirObjM
Also means 'even' or 'too', used for emphasis or to connect ideas, like 'both...and' or 'neither...nor'. It can introduce a climax or show contrast.
Definition: 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike
Usage: Occurs in 661 OT verses. KJV: again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea. See also: Genesis 3:6; Exodus 19:9; 1 Samuel 14:21.
אֲנִ֛י ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
אֲדַבֵּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Imperf-1cs
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
מִשְׁפָּטִ֖ים mishpâṭ H4941 "justice" N-mp
Mishpat means justice or judgment, and is often used to describe God's righteous judgment, as well as human laws and decisions, in books like Deuteronomy and Isaiah.
Definition: : judgement/punishment 1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Usage: Occurs in 406 OT verses. KJV: [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong. See also: Genesis 18:19; 1 Kings 2:3; Psalms 1:5.
אוֹתָֽ/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Jeremiah 4:12

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 1:16 I will pronounce My judgments against them for all their wickedness, because they have forsaken Me to burn incense to other gods and to worship the works of their own hands.
2 Ezekiel 5:8 Therefore this is what the Lord GOD says: ‘Behold, I Myself am against you, Jerusalem, and I will execute judgments among you in the sight of the nations.
3 Ezekiel 6:11–13 This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stomp your feet, and cry out “Alas!” because of all the wicked abominations of the house of Israel, who will fall by sword and famine and plague. He who is far off will die by the plague, he who is near will fall by the sword, and he who remains will die by famine. So I will vent My fury upon them. Then you will know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, and under every green tree and leafy oak—the places where they offered fragrant incense to all their idols.
4 Ezekiel 7:8–9 Very soon I will pour out My wrath upon you and vent My anger against you; I will judge you according to your ways and repay you for all your abominations. I will not look on you with pity, nor will I spare you, but I will punish you for your ways and for the abominations among you. Then you will know that it is I, the LORD, who strikes the blow.

Jeremiah 4:12 Summary

[Jeremiah 4:12 tells us that God is sending a strong wind of judgment against His people because of their sin and disobedience. This wind is too strong for them to handle, and it represents God's powerful and unstoppable judgment. As seen in Jeremiah 4:10, God's people had been deceived into thinking they would have peace, but instead, they faced the reality of God's wrath. We can learn from this verse that God is a holy and just God who will not tolerate sin, and we must turn to Him in repentance and obedience, as seen in Acts 3:19-20.]

Frequently Asked Questions

What does the 'wind too strong' in Jeremiah 4:12 symbolize?

The 'wind too strong' represents God's judgment and wrath, as seen in Jeremiah 4:12, which is a consequence of the people's disobedience, similar to the concept of God's wrath in Romans 1:18-20.

Why does God pronounce judgments against His people in Jeremiah 4:12?

God pronounces judgments against His people because of their persistent sin and disobedience, as mentioned in Jeremiah 4:10, and their refusal to listen to His warnings, as seen in Ezekiel 33:7-9.

Is the 'wind' in Jeremiah 4:12 a literal or figurative concept?

The 'wind' in Jeremiah 4:12 is likely a figurative concept, representing the powerful and unstoppable nature of God's judgment, similar to the 'wind' in Ezekiel 37:9-10, which represents the breath of God bringing life to dry bones.

How does Jeremiah 4:12 relate to the idea of God's sovereignty?

Jeremiah 4:12 demonstrates God's sovereignty, as He is the one who sends the 'wind too strong' and pronounces judgments, highlighting His ultimate authority and control over all things, as seen in Psalm 103:19 and Isaiah 46:10.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be experiencing the 'wind too strong' of God's discipline, and how can I respond in humility and repentance?
  2. How can I balance the concept of God's judgment with His love and mercy, as seen in Jeremiah 4:12 and other passages like John 3:16?
  3. What are some ways I can prepare myself for the 'wind too strong' of God's judgment, and how can I help others to do the same, as seen in 2 Peter 3:10-14?
  4. What does Jeremiah 4:12 teach me about the importance of listening to God's warnings and responding in obedience, as seen in Proverbs 1:20-33?

Gill's Exposition on Jeremiah 4:12

Even a full wind from those places shall come unto me,.... That is, a strong one, very vehement; or, "a wind which is fuller than these", as the Syriac version renders it; which is stronger than

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 4:12

Even a full wind from those places shall come unto me: now also will I give sentence against them.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 4:12

A full wind from those places, Heb. fuller than they. A wind too strong for them. This is a further description of the former wind; it shall be full, even a fuller wind, that shall do its work thoroughly. Shall come unto me: these are either God’ s words: q. d. It shall presently come to me, to receive my commission, and be at my beck, and do my will, . Or they relate, as it were, what will be the language of the people at that time unto me, for against me. Now also will I give sentence: q.d. The coming of this terrible wind shall in effect speak the execution of my judgment upon them, which is pointed at by this word now, viz. at the time of the coming of this terrible storm from Chaldea. Heb. utter judgment, viz. not by word, but by deed; my judgments shall speak as well as my prophets.

Trapp's Commentary on Jeremiah 4:12

Jeremiah 4:12 [Even] a full wind from those [places] shall come unto me: now also will I give sentence against them.Ver. 12. Even a full wind from those places.] An impetuous and stiff wind, such as shall carry away chaff, and grain, and all. Now also will I give sentence against them.] Heb., Utter judgments with them - i.e., I will speak no more by my prophets, but by my judgments.

Ellicott's Commentary on Jeremiah 4:12

(12) A full wind from those places.—Better, a wind fuller than those, or, fuller than for this . . . i.e., more tempestuous than those which serve for the work of the thresher, and blowing away both grain and chaff together. Shall come unto me.—Better, for me, as doing my pleasure.Give sentence against them.—sc., against the sinful people of Judah and Jerusalem.

Adam Clarke's Commentary on Jeremiah 4:12

Verse 12. See Clarke on Jeremiah 4:11.

Cambridge Bible on Jeremiah 4:12

12. a full wind from these] i.e. a violent wind from the bare heights in the wilderness. It is better, however, to render nearly as mg. a wind too strong for these things, too violent for winnowing and cleansing because it blows away the corn as well (see on Jeremiah 15:7). The LXX, it may be noted, omit “from these.” shall come for me] at My command, or, in My service. The judgement will not be remedial but destructive. now will I also] The pronoun is emphatic. Cp. Jeremiah 1:16.

Barnes' Notes on Jeremiah 4:12

Or, as in the margin; i. e., a wind more full, more impetuous than those winds which serve for fanning and cleansing the grain. Unto me - Rather, for me: to perform my will.

Whedon's Commentary on Jeremiah 4:12

12. Full wind from those — Rather, fuller than these; namely, the winds which are used for cleansing the grain.

Sermons on Jeremiah 4:12

SermonDescription
Pierre Bynum America Is Finished, unless... by Pierre Bynum Pierre Bynum preaches about the impending judgment on America due to its sins and departure from God, emphasizing the need for national repentance and a God-sent Awakening to avert
Chuck Smith Isaiah 45:9 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes that striving against God ultimately harms ourselves, as God desires a better path for our lives and loves us deeply, wanting us to be with Him eternally. He

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate