Menu

Jeremiah 36:15

Jeremiah 36:15 in Multiple Translations

“Please sit down,” they said, “and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing.

And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

Then they said to him, Be seated now, and give us a reading from it. So Baruch did so, reading it to them.

“Please sit down and read it to us,” they said. So Baruch read it to them.

And they saide vnto him, Sit downe now, and reade it, that we may heare. So Baruch read it in their audience.

and they say unto him, 'Sit down, we pray thee, and read it in our ears,' and Baruch readeth in their ears,

They said to him, “Sit down now, and read it in our hearing.” So Baruch read it in their hearing.

And they said to him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.

And they said to him: Sit down and read these things in our hearing. And Baruch read in their hearing.

They said to him, “Please sit down and read it to us.” So Baruch did what they requested.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Jeremiah 36:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Jeremiah 36:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֣וּ אֵלָ֔י/ו שֵׁ֣ב נָ֔א וּ/קְרָאֶ֖/נָּה בְּ/אָזְנֵ֑י/נוּ וַ/יִּקְרָ֥א בָר֖וּךְ בְּ/אָזְנֵי/הֶֽם
וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
שֵׁ֣ב yâshab H3427 to dwell V-Qal-Impv-2ms
נָ֔א nâʼ H4994 please Part
וּ/קְרָאֶ֖/נָּה qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
בְּ/אָזְנֵ֑י/נוּ ʼôzen H241 ear Prep | N-fd | Suff
וַ/יִּקְרָ֥א qârâʼ H7121 to call Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
בָר֖וּךְ Bârûwk H1263 Baruch N-proper
בְּ/אָזְנֵי/הֶֽם ʼôzen H241 ear Prep | N-fd | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Jeremiah 36:15

וַ/יֹּאמְר֣וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֔י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שֵׁ֣ב yâshab H3427 "to dwell" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
נָ֔א nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
וּ/קְרָאֶ֖/נָּה qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-Impv-2ms | Suff
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
בְּ/אָזְנֵ֑י/נוּ ʼôzen H241 "ear" Prep | N-fd | Suff
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.
וַ/יִּקְרָ֥א qârâʼ H7121 "to call" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to call out to someone or something, often by name. It's used in many situations, like calling for help or reading aloud. In Genesis, God calls out to Adam in the Garden.
Definition: : call_to/invite/entreat 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
Usage: Occurs in 689 OT verses. KJV: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say. See also: Genesis 1:5; Genesis 49:1; Judges 1:26.
בָר֖וּךְ Bârûwk H1263 "Baruch" N-proper
Baruch was a man who lived during the Divided Monarchy and was a friend of Jeremiah. His name means 'blessed' and he helped the prophet with his work.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at Jer.32.12; son of: Neriah (H5374); brother of: Seraiah (H8304N) § Baruch = "blessed" 1) friend, amanuensis, and faithful attendant of Jeremiah 2) a priest, the son of Zabbai who assisted Nehemiah in rebuilding the walls of Jerusalem 3) a priest, or family of priests, who signed the covenant with Nehemiah 4) son of Col-hozeh, a descendant of Perez or Pharez, the son of Judah
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: Baruch. See also: Nehemiah 3:20; Jeremiah 36:15; Jeremiah 32:12.
בְּ/אָזְנֵי/הֶֽם ʼôzen H241 "ear" Prep | N-fd | Suff
The Hebrew word for ear, referring to the body part or the ability to hear, is used in various contexts, including listening to God's voice in Psalm 40:6. It can also mean to uncover or reveal something, as in 1 Samuel 20:2.
Definition: : ear 1) ear, as part of the body 2) ear, as organ of hearing 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
Usage: Occurs in 179 OT verses. KJV: [phrase] advertise, audience, [phrase] displease, ear, hearing, [phrase] show. See also: Genesis 20:8; Psalms 40:7; Psalms 10:17.

Study Notes — Jeremiah 36:15

Show Verse Quote Highlights

Jeremiah 36:15 Summary

[In Jeremiah 36:15, Baruch reads the scroll to the officials, showing us the importance of sharing God's message with others, even if it's uncomfortable or difficult. This act of obedience is similar to how the prophet Ezekiel was instructed to speak to the people in Ezekiel 2:7 and Ezekiel 3:4. By reading the scroll, Baruch is being faithful to God's instructions, just like we are called to be faithful in sharing God's Word with others, as seen in Matthew 28:19-20. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can be more intentional about sharing God's Word with those around us.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of Baruch reading the scroll in the hearing of the officials?

This act of reading the scroll in Jeremiah 36:15 demonstrates the officials' desire to understand the message from God, as spoken through Jeremiah, similar to how the prophet Ezekiel was instructed to speak to the people in Ezekiel 2:7 and Ezekiel 3:4.

Why did the officials ask Baruch to sit down and read the scroll?

The officials asked Baruch to sit down and read the scroll in Jeremiah 36:15 as a sign of respect and to create a comfortable environment for listening, much like how Jesus often sat down to teach, as seen in Matthew 5:1-2 and Mark 4:1.

What can we learn from Baruch's obedience in reading the scroll to the officials?

Baruch's obedience in Jeremiah 36:15 teaches us the importance of being faithful in sharing God's message, even in potentially difficult or intimidating situations, just as the apostle Paul encourages in 2 Timothy 4:2 and 1 Corinthians 9:22-23.

How does this verse relate to our responsibility to share God's Word with others?

This verse reminds us that, like Baruch, we are called to share God's Word with others, as seen in Matthew 28:19-20 and Romans 10:14-15, and to be obedient to God's instructions, even when it may be challenging or uncomfortable.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can be more intentional about sharing God's Word with others in my daily life?
  2. How can I create opportunities to read and discuss Scripture with those around me, just like Baruch did with the officials?
  3. What are some potential challenges or obstacles that might prevent me from sharing God's message, and how can I overcome them?
  4. How can I demonstrate respect and humility when sharing God's Word with others, as the officials did when they asked Baruch to sit down and read the scroll?

Gill's Exposition on Jeremiah 36:15

And they said unto him, sit down now,.... Or, "pray sit down" (q); they received him very courteously, and treated him with great humanity, and showed much respect to him, in beseeching him to sit

Jamieson-Fausset-Brown on Jeremiah 36:15

And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears. No JFB commentary on this verse.

Matthew Poole's Commentary on Jeremiah 36:15

The courage of Baruch is admirable, he was now before the council, in the king’ s house, the substance of the prophecies were threatening both to the king and court, and to all the people. The king, as appears by all history, was of no good temper; we read, , of his sending for Urijah the prophet out of Egypt; when he had fled thither for fear of the king, and slaying him, and we shall find that at that time the princes advised both Jeremiah and Baruch to hide themselves; yet Baruch is not afraid, but reads the prophecy in their ears.

Trapp's Commentary on Jeremiah 36:15

Jeremiah 36:15 And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read [it] in their ears.Ver. 15. And they said, Sit down now] This was some courtesy and token of good respect to Baruch. These princes were not all out so bad as their king. Reverenter sedere iusserunt. - Oecol.

Cambridge Bible on Jeremiah 36:15

15. Sit down] These words taken with Jeremiah 36:19 shew that the princes were favourably disposed towards Baruch and Jeremiah. The same fact has been marked already in ch. Jeremiah 26:16. Baruch took the position ordinarily assumed by an Eastern teacher. Cp. Luke 4:20.

Whedon's Commentary on Jeremiah 36:15

15. Sit down — A token of respect. This attention probably intimates the favour with which the “princes” regarded both Baruch and Jeremiah.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate