Menu

Judges 9:36

Judges 9:36 in Multiple Translations

When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the mountains!” But Zebul replied, “The shadows of the mountains look like men to you.”

And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the tops of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

And when Gaal saw the people, he said to Zebul, See! people are coming down from the tops of the mountains. And Zebul said to him, You see the shade of the mountains like men.

Gaal saw the army approaching and said to Zebul, “Look! Some people are coming down from the hilltops!” “That's just shadows made by the hills that look like men,” Zebul replied.

And when Gaal sawe the people, he said to Zebul, Beholde, there come people downe from the tops of the mountaines: and Zebul said vnto him, The shadowe of the mountaines seeme men vnto thee.

and Gaal seeth the people, and saith unto Zebul, 'Lo, people are coming down from the top of the hills;' and Zebul saith unto him, 'The shadow of the hills thou art seeing like men.'

When Gaal saw the people, he said to Zebul, “Behold, people are coming down from the tops of the mountains.” Zebul said to him, “You see the shadows of the mountains as if they were men.”

And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said to him, Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.

And when Gaal saw the people, he said to Zebul: Behold a multitude cometh down from the mountains. And he answered him: Thou seest the shadows of the mountains as if they were the heads of men, and this is thy mistake.

When Gaal saw the soldiers, he said to Zebul, “Look! There are people coming down from the hills!” But Zebul said, “You are seeing only the shadows of trees on the hills. They are not people; they only resemble people.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 9:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 9:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּרְא גַּעַל֮ אֶת הָ/עָם֒ וַ/יֹּ֣אמֶר אֶל זְבֻ֔ל הִנֵּה עָ֣ם יוֹרֵ֔ד מֵ/רָאשֵׁ֖י הֶ/הָרִ֑ים וַ/יֹּ֤אמֶר אֵלָי/ו֙ זְבֻ֔ל אֵ֣ת צֵ֧ל הֶ/הָרִ֛ים אַתָּ֥ה רֹאֶ֖ה כָּ/אֲנָשִֽׁים
וַ/יַּרְא râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
גַּעַל֮ Gaʻal H1603 Gaal N-proper
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/עָם֒ ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
זְבֻ֔ל Zᵉbul H2083 Zebul N-proper
הִנֵּה hinnêh H2009 behold Part
עָ֣ם ʻam H5971 Amaw N-ms
יוֹרֵ֔ד yârad H3381 to go down V-Qal
מֵ/רָאשֵׁ֖י rôʼsh H7218 head Prep | N-mp
הֶ/הָרִ֑ים har H2022 mountain Art | N-mp
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
זְבֻ֔ל Zᵉbul H2083 Zebul N-proper
אֵ֣ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
צֵ֧ל tsêl H6738 shadow N-ms
הֶ/הָרִ֛ים har H2022 mountain Art | N-mp
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
רֹאֶ֖ה râʼâh H7200 Provider V-Qal
כָּ/אֲנָשִֽׁים ʼîysh H376 man Prep | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 9:36

וַ/יַּרְא râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
גַּעַל֮ Gaʻal H1603 "Gaal" N-proper
Gaal was an Israelite who lived before Israel's monarchy, first mentioned in Judges 9:26, and was the son of Ebed. He helped the Shechemites rebel against Abimelech.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.9.26; son of: Ebed (H5651) § Gaal = "loathing" son of Eved who aided the Shechemites in their rebellion against Abimelech
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: Gaal. See also: Judges 9:26; Judges 9:35; Judges 9:41.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/עָם֒ ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
זְבֻ֔ל Zᵉbul H2083 "Zebul" N-proper
Zebul was a chief man in the city of Shechem before Israel's Monarchy, he is mentioned in Judges 9:28. Zebul means exalted in Hebrew.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.9.28 § Zebul = "exalted" chief man of the city of Shechem at the time of the contest between Abimelech and the native Canaanites
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Zebul. Compare H2073 (זְבוּל). See also: Judges 9:28; Judges 9:36; Judges 9:41.
הִנֵּה hinnêh H2009 "behold" Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עָ֣ם ʻam H5971 "Amaw" N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
יוֹרֵ֔ד yârad H3381 "to go down" V-Qal
To go down or descend, like going to a lower place or falling. It appears in Genesis and Exodus, describing people and things moving downwards.
Definition: 1) to go down, descend, decline, march down, sink down 1a) (Qal) 1a1) to go or come down 1a2) to sink 1a3) to be prostrated 1a4) to come down (of revelation) 1b) (Hiphil) 1b1) to bring down 1b2) to send down 1b3) to take down 1b4) to lay prostrate 1b5) to let down 1c) (Hophal) 1c1) to be brought down 1c2) to be taken down
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: [idiom] abundantly, bring down, carry down, cast down, (cause to) come(-ing) down, fall (down), get down, go(-ing) down(-ward), hang down, [idiom] indeed, let down, light (down), put down (off), (cause to, let) run down, sink, subdue, take down. See also: Genesis 11:5; Judges 3:28; 2 Kings 1:15.
מֵ/רָאשֵׁ֖י rôʼsh H7218 "head" Prep | N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הֶ/הָרִ֑ים har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וַ/יֹּ֤אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָי/ו֙ ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
זְבֻ֔ל Zᵉbul H2083 "Zebul" N-proper
Zebul was a chief man in the city of Shechem before Israel's Monarchy, he is mentioned in Judges 9:28. Zebul means exalted in Hebrew.
Definition: A man living before Israel's Monarchy, first mentioned at Jdg.9.28 § Zebul = "exalted" chief man of the city of Shechem at the time of the contest between Abimelech and the native Canaanites
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Zebul. Compare H2073 (זְבוּל). See also: Judges 9:28; Judges 9:36; Judges 9:41.
אֵ֣ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
צֵ֧ל tsêl H6738 "shadow" N-ms
A shadow refers to a dark area, often providing shade or protection, like the shadow of a tree in Isaiah 4:6. It can also symbolize the fleeting nature of life, as mentioned in Psalm 102:11.
Definition: 1) shadow, shade 1a) shadow (on dial) 1b) shadow, shade (as protection) 1c) shadow (symbolic of transitoriness of life) Also means: tse.lel (צֵלֶל "shadow" H6752)
Usage: Occurs in 47 OT verses. KJV: defence, shade(-ow). See also: Genesis 19:8; Ecclesiastes 7:12; Psalms 17:8.
הֶ/הָרִ֛ים har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
אַתָּ֥ה ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
רֹאֶ֖ה râʼâh H7200 "Provider" V-Qal
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
כָּ/אֲנָשִֽׁים ʼîysh H376 "man" Prep | N-mp
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.

Study Notes — Judges 9:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Mark 8:24 The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.”
2 Ezekiel 7:7 Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy.

Judges 9:36 Summary

In Judges 9:36, Gaal thinks he sees Abimelech's troops coming, but Zebul tells him it's just shadows. This shows how easy it is to misjudge a situation and how important it is to trust God's plan, as seen in Proverbs 3:5-6. We can learn from this verse to be careful not to jump to conclusions and to seek God's wisdom in our daily lives, just like the Psalmist did in Psalm 119:105. By doing so, we can avoid being deceived and instead, follow God's path for our lives.

Frequently Asked Questions

What is happening in Judges 9:36?

In Judges 9:36, Gaal sees people coming down from the mountains and thinks they are Abimelech's troops, but Zebul convinces him they are just shadows, as seen in the exchange between them in this verse, similar to how God can use deception to fulfill His plans, as in Exodus 14:20 where God used a pillar of cloud to deceive the Egyptians.

Who is Gaal and why is he important in this story?

Gaal is the son of Ebed, and he is important in this story because he is trying to take control of Shechem from Abimelech, as seen in the context of Judges 9:34-35, where Abimelech is laying in wait to attack Shechem.

What is the significance of Zebul's response to Gaal?

Zebul's response to Gaal is significant because it shows how Zebul is trying to downplay the threat of Abimelech's troops, similar to how the prophet Jeremiah tried to warn the people of Judah of the coming judgment in Jeremiah 6:14, but the people did not listen.

How does this verse relate to the rest of the story of Abimelech?

This verse is a pivotal moment in the story of Abimelech, as it shows how Gaal and Zebul are trying to navigate the threat of Abimelech's troops, and it sets the stage for the events that will unfold in the following verses, such as Abimelech's victory over Shechem in Judges 9:42-45, which is similar to the conquests of Joshua in the book of Joshua 10:28-43.

Reflection Questions

  1. What are some times in my life when I have misjudged a situation, and how can I learn from those experiences to trust God more?
  2. How can I be more discerning in my daily life, and not be deceived by appearances, as Gaal was in this verse?
  3. What are some ways that I can apply the lesson of Zebul's response to Gaal to my own life, and not be swayed by the opinions of others?
  4. How can I use this verse to reflect on my own relationship with God, and how He can use deception to fulfill His plans, as seen in Exodus 14:20?

Gill's Exposition on Judges 9:36

And when Gaal saw the people, he said to Zebul,.... Who was up as early, and came to the gate of the city, to see how things went, and whether there was any appearance of Abimelech and his forces,

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 9:36

And when Zebul the ruler of the city heard the words of Gaal the son of Ebed, his anger was kindled. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 9:36

Zebul concealed the anger which he had conceived, , and pretended compliance with him in this expedition, that he might draw him forth into the field, where Abimelech might have the opportunity of lighting with him, and overthrowing him. Thou seest the shadow of the mountains; for in the morning, as this was, and in the evening, the shadows are longest, and move most quickly. He intimates that he was afraid of shadows.

Trapp's Commentary on Judges 9:36

Judges 9:36 And when Gaal saw the people, he said to Zebul, Behold, there come people down from the top of the mountains. And Zebul said unto him, Thou seest the shadow of the mountains as [if they were] men.Ver. 36. He said to Zebul.] Who had hitherto played on both hands, and seemed to side with Gaal, that he might bring him into the hands of Abimelech’ s ambuscado. Huiusmodi homines instructi arte Pelasga, &c. Fair words make fools fain. Thou seest the shadow of the mountains as if they were men.] Either thine eyes are not matches or thy fear hath blinded thee: - “ Pessimus in dubiis augur timor. ” - Statius Theb., lib. iii. The Burgundians, once expecting a battle, thought long thistles were lances. So saith Zebul here, in a jeer, thou takest mountains for men, shadows for substances.

Ellicott's Commentary on Judges 9:36

(36) He said to Zebul.—The narrative is too brief to enable us to understand clearly the somewhat anomalous position of Zebul. He seems to have been deposed from his office, and yet to have retained the confidence of Gaal and the Shechemites. Thou seest the shadow of the mountains.—The shadow advancing as the sun rose. It was, of course, Zebul’s object to keep Gaal deceived as long as possible. But it is evident that Gaal’s suspicions were by no means lulled. Zebul treats him almost as if he were still suffering from the intoxication of his vaunting feast.

Whedon's Commentary on Judges 9:36

36. Shadow of the mountains — Zebul speaks to him in deceit; that is, for the purpose of deceiving him, just as he had sent to Abimelech. Judges 9:31.

Sermons on Judges 9:36

SermonDescription
Phil Clarkson Cornerstone 50'th Anniversary Des Moines Conference by Phil Clarkson In this sermon, the preacher reflects on the story of Jesus reading from the scroll of Isaiah in the synagogue. He emphasizes the importance of receiving the witness of God, which

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate