Menu

Judges 9:25

Judges 9:25 in Multiple Translations

The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech on the hilltops, and they robbed all who passed by them on the road. So this was reported to Abimelech.

And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.

And the men of Shechem set liers-in-wait for him on the tops of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.

And the townsmen of Shechem put secret watchers on the tops of the mountains, and they made attacks on all who went by on the road and took their goods; and word of this came to Abimelech.

The leaders of Shechem sent men to the hill passes to lie in wait and attack Abimelech, and, in the meantime, they robbed everyone who passed by on the road. Abimelech found out what was happening.

So the men of Shechem set men in wayte for him in the toppes of the mountaines: who robbed all that passed that way by them: and it was tolde Abimelech.

And the masters of Shechem set for him ambushes on the top of the hills, and rob every one who passeth over by them in the way, and it is declared to Abimelech.

The men of Shechem set an ambush for him on the tops of the mountains, and they robbed all who came along that way by them; and Abimelech was told about it.

And the men of Shechem set liers in wait for him on the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.

And they set an ambush against him on the top of the mountains: and while they waited for his coming, they committed robberies, taking spoils of all that passed by: and it was told Abimelech.

The leaders of Shechem ◄set an ambush/sent men to hide► on the hilltops to ambush Abimelech. Those men robbed everyone who passed by. But someone told Abimelech about it, so he did not go near them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 9:25

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 9:25 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּשִׂ֣ימוּ ל/וֹ֩ בַעֲלֵ֨י שְׁכֶ֜ם מְאָרְבִ֗ים עַ֚ל רָאשֵׁ֣י הֶ/הָרִ֔ים וַ/יִּגְזְל֗וּ אֵ֛ת כָּל אֲשֶׁר יַעֲבֹ֥ר עֲלֵי/הֶ֖ם בַּ/דָּ֑רֶךְ וַ/יֻּגַּ֖ד לַ/אֲבִימֶֽלֶךְ
וַ/יָּשִׂ֣ימוּ sûwm H7760 to set Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
ל/וֹ֩ Prep | Suff
בַעֲלֵ֨י baʻal H1167 master N-mp
שְׁכֶ֜ם Shᵉkem H7927 Shechem N-proper
מְאָרְבִ֗ים ʼârab H693 to ambush V-Piel
עַ֚ל ʻal H5921 upon Prep
רָאשֵׁ֣י rôʼsh H7218 head N-mp
הֶ/הָרִ֔ים har H2022 mountain Art | N-mp
וַ/יִּגְזְל֗וּ gâzal H1497 to plunder Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
אֵ֛ת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֲשֶׁר ʼăsher H834 which Rel
יַעֲבֹ֥ר ʻâbar H5674 to pass V-Qal-Imperf-3ms
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
בַּ/דָּ֑רֶךְ derek H1870 way Prep | N-cs
וַ/יֻּגַּ֖ד nâgad H5046 to tell Conj | V-Hophal-ConsecImperf-3ms
לַ/אֲבִימֶֽלֶךְ ʼĂbîymelek H40 Ahimelech Prep | N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 9:25

וַ/יָּשִׂ֣ימוּ sûwm H7760 "to set" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to put or place something, and is used in many different ways in the Bible, such as to appoint or determine something. It is first used in Genesis to describe God's creation. In the KJV, it is translated as 'appoint' or 'set' in various contexts.
Definition: : make/establish 1) to put, place, set, appoint, make 1a) (Qal) 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on 1a2) to set, direct, direct toward 1a2a) to extend (compassion) (fig) 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give 1b) (Hiphil) to set or make for a sign 1c) (Hophal) to be set
Usage: Occurs in 550 OT verses. KJV: [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work. See also: Genesis 2:8; Leviticus 20:5; 1 Samuel 21:13.
ל/וֹ֩ "" Prep | Suff
בַעֲלֵ֨י baʻal H1167 "master" N-mp
Means master or owner, often referring to a husband or leader, as seen in the book of Genesis and Exodus.
Definition: : master/leader 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
Usage: Occurs in 79 OT verses. KJV: [phrase] archer, [phrase] babbler, [phrase] bird, captain, chief man, [phrase] confederate, [phrase] have to do, [phrase] dreamer, those to whom it is due, [phrase] furious, those that are given to it, great, [phrase] hairy, he that hath it, have, [phrase] horseman, husband, lord, man, [phrase] married, master, person, [phrase] sworn, they of. See also: Genesis 14:13; 1 Samuel 23:11; Proverbs 1:17.
שְׁכֶ֜ם Shᵉkem H7927 "Shechem" N-proper
Shechem refers to a city in Palestine and a man who lived during the time of the Patriarchs, mentioned in Genesis 33:19. He was the son of Hamor, a Hivite chieftain. The city was located between Mount Ebal and Mount Gerizim.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.33.19; son of: Hamor (H2544) § Shechem = "back" or "shoulder" 1) son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob's arrival 2) a city in Manasseh; located in a valley between Mount Ebal and Mount Gerizim, 34 miles (54 km) north of Jerusalem and 7 miles (10.5 km) south- east of Samaria
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: Shechem. See also: Genesis 12:6; Judges 9:6; Psalms 60:8.
מְאָרְבִ֗ים ʼârab H693 "to ambush" V-Piel
This verb means to lie in wait or ambush someone, often used to describe a surprise attack. It is used in the Bible to talk about people who are hiding and waiting to attack. The word can also mean to lay a trap for someone.
Definition: 1) to lie in wait, ambush, lurk 1a) (Qal) 1a1) to lie in wait 1a2) ambush (participle as subst) 1b) (Piel) ambushers, liers-in-wait (pl. participle) 1c) (Hiphil) to lay an ambush
Usage: Occurs in 39 OT verses. KJV: (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait. See also: Deuteronomy 19:11; Judges 20:38; Psalms 10:9.
עַ֚ל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
רָאשֵׁ֣י rôʼsh H7218 "head" N-mp
This Hebrew word means chief or prince, and is used to describe leaders in the Bible, such as in the book of 1 Samuel. It signifies a position of authority and importance.
Definition: : head 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
Usage: Occurs in 547 OT verses. KJV: band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top. See also: Genesis 2:10; Numbers 17:18; 2 Samuel 4:7.
הֶ/הָרִ֔ים har H2022 "mountain" Art | N-mp
A mountain or hill, sometimes used to describe a spiritual high point. In the Bible, it can refer to a real mountain or a figurative one. The word is often translated as hill or mount.
Definition: : mount/hill hill, mountain, hill country, mount
Usage: Occurs in 486 OT verses. KJV: hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion. See also: Genesis 7:19; Deuteronomy 3:12; Judges 18:13.
וַ/יִּגְזְל֗וּ gâzal H1497 "to plunder" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This verb means to take something by force, like plundering or robbing, and is used in stories like David and Goliath in 1 Samuel 17. It can also mean to strip or flay something, and is often associated with violence.
Definition: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force 1a) (Qal) 1a1) to tear away, rob 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) 1b) (Niphal) 1b1) to be robbed 1b2) to be taken away
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear. See also: Genesis 21:25; Psalms 69:5; Psalms 35:10.
אֵ֛ת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֲשֶׁר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יַעֲבֹ֥ר ʻâbar H5674 "to pass" V-Qal-Imperf-3ms
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
בַּ/דָּ֑רֶךְ derek H1870 "way" Prep | N-cs
Derek refers to a road or path, and can also mean a way of life or manner of action. It is often used to describe a journey or direction, and can be used figuratively to describe a person's character or moral path.
Definition: : road/route 1) way, road, distance, journey, manner 1a) road, way, path 1b) journey 1c) direction 1d) manner, habit, way 1e) of course of life (fig.) 1f) of moral character (fig.)
Usage: Occurs in 626 OT verses. KJV: along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever). See also: Genesis 3:24; Deuteronomy 28:29; 1 Kings 15:34.
וַ/יֻּגַּ֖ד nâgad H5046 "to tell" Conj | V-Hophal-ConsecImperf-3ms
To tell or declare something openly, as in Genesis 3:11 where God asks Adam to tell the truth. It means to stand boldly and announce something to someone present. In Exodus 32:27, Moses tells the Levites to declare their actions to the people.
Definition: 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
Usage: Occurs in 344 OT verses. KJV: bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter. See also: Genesis 3:11; 1 Samuel 14:33; 2 Kings 9:15.
לַ/אֲבִימֶֽלֶךְ ʼĂbîymelek H40 "Ahimelech" Prep | N-proper
Abimelech was the name of two Philistine kings and two Israelites in the Bible, including a king who met Abraham and a priest who helped David. The name means 'my father is king'.
Definition: A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 2Sa.8.17; son of: Abiathar (H0054); brother of: Jonathan (H3083I) Another spelling of a.chi.me.lekh (אֲחִימֶ֫לֶךְ "Ahimelech" H0288I) § Abimelech = "Melek is father" or "my father is king" 1) king of Gerar in Abraham's time 2) king of Gath in David's time; maybe title of Philistine kings 3) son of Gideon by a concubine 4) priest, son of Abiathar
Usage: Occurs in 62 OT verses. KJV: Abimelech. See also: Genesis 20:2; Judges 9:20; Psalms 34:1.

Study Notes — Judges 9:25

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Joshua 8:12–13 Now Joshua had taken about five thousand men and set up an ambush between Bethel and Ai, to the west of the city. So the forces were stationed with the main camp to the north of the city and the rear guard to the west of the city. And that night Joshua went into the valley.
2 Proverbs 1:11–12 If they say, “Come along, let us lie in wait for blood, let us ambush the innocent without cause, let us swallow them alive like Sheol, and whole like those descending into the Pit.
3 Joshua 8:4 with these orders: “Pay attention. You are to lie in ambush behind the city, not too far from it. All of you must be ready.

Judges 9:25 Summary

The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech on the hilltops and robbed all who passed by them on the road, as stated in Judges 9:25. This was a result of the spirit of animosity sent by God, as seen in Judges 9:23, and was a step towards God's justice being fulfilled, as mentioned in Deuteronomy 32:35. We can learn from this verse that our actions have consequences, and that God is just and will ultimately bring about justice, as seen in Psalm 37:28. As we reflect on this verse, we can also consider how we can trust in God's sovereignty and seek to resolve conflicts in a godly manner, as seen in Matthew 18:15-17.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the leaders of Shechem setting up an ambush against Abimelech?

The leaders of Shechem set up an ambush against Abimelech as a result of God sending a spirit of animosity between them, as seen in Judges 9:23, which ultimately led to their downfall and the fulfillment of God's justice, as mentioned in Deuteronomy 32:35.

Why did the leaders of Shechem rob all who passed by them on the road?

The leaders of Shechem robbed all who passed by them on the road as an act of rebellion against Abimelech, who had previously killed their brothers, as mentioned in Judges 9:5, and this was also a result of the spirit of animosity sent by God, as seen in Judges 9:23.

How did Abimelech find out about the ambush set up by the leaders of Shechem?

Abimelech found out about the ambush set up by the leaders of Shechem because it was reported to him, as stated in Judges 9:25, allowing him to take necessary actions to protect himself and his rule, much like King David did when he was informed of the plots against him, as seen in 1 Samuel 24:9-10.

What can we learn from the actions of the leaders of Shechem in this verse?

We can learn that rebellion against authority, as seen in the actions of the leaders of Shechem, can lead to chaos and destruction, as warned in Romans 13:2, and that God is just and will ultimately bring about justice, as seen in Psalm 37:28.

Reflection Questions

  1. How do I respond when I feel like someone is opposing me or working against me, and what can I learn from Abimelech's situation?
  2. What are some ways that I can trust in God's justice and sovereignty, even when I face difficult circumstances, like the leaders of Shechem did?
  3. In what ways can I be mindful of the spirit of animosity that can arise in my own heart and relationships, and how can I seek to resolve conflicts in a godly manner, as seen in Matthew 18:15-17?
  4. How can I apply the principle of sowing and reaping, as seen in Galatians 6:7-8, to my own life and relationships, in light of the consequences faced by the leaders of Shechem?

Gill's Exposition on Judges 9:25

And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains,.... Of Ebal and Gerizim, which were near Shechem, by the way of which he passed when he came to that city, and these they

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 9:25

That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them; and upon the men of Shechem, which aided him in the killing of his brethren.

Matthew Poole's Commentary on Judges 9:25

Liers in wait for him, to seize his person. All that came along that way by them, to wit, such as favoured or served Abimelech; for to such only their commission reached, though it may be they went beyond their bounds, and by military license robbed all passengers promiscuously. It was told Abimelech; who, as it is here implied, exercised hostility towards the men of Shechem.

Trapp's Commentary on Judges 9:25

Judges 9:25 And the men of Shechem set liers in wait for him in the top of the mountains, and they robbed all that came along that way by them: and it was told Abimelech.Ver. 25. Set liers in wait for him.] Attempting thereby secretly to have slain him, or at least to have seized his person. And it was told Abimelech.] These robbers going beyond their commission discovered the plot, and so Abimelech escaped. But this preservation was but a reservation.

Ellicott's Commentary on Judges 9:25

(25) Set liers in wait for him.—The “for him” does not necessarily mean “to seize him,” but to his disadvantage. The disaffection began to show itself, as has so often been the case in Palestine from the days of Saul to those of Herod, by the rise of brigandage, rendering all government precarious, and providing a refuge tor all dangerous and discontented spirits. Josephus says that Abimelech was expelled from Shechem, and even from the tribe of Ephraim (Antt. v. 1, § 3). In the top of the mountains.—Especially Ebal and Gerizim.

Adam Clarke's Commentary on Judges 9:25

Verse 25. The men of Shechem set liers in wait] It pleased God to punish this bad man by the very persons who had contributed to his iniquitous elevation. So God often makes the instruments of men's sins the means of their punishment. It is likely that although Abimelech had his chief residence at Shechem, yet he frequently went to Ophrah, the city of his father; his claim to which there was none to oppose, as he had slain all his brethren. It was probably in his passage between those two places that the Shechemites had posted cut-throats, in order to assassinate him; as such men had no moral principle, they robbed and plundered all who came that way.

Cambridge Bible on Judges 9:25

25. liers in wait for him] They hoped to catch A., who apparently was non-resident, and failing him, they plundered his friends. From the heights round Shechem the roads are easily watched. Probably in their original context Judges 9:22-25 were followed by Judges 9:42-45; on being told of the treason, A. at once (Judges 9:43) took measures.

Whedon's Commentary on Judges 9:25

25. Liers in wait for him — Ambushed warriors, who watched particularly for an opportunity of assassinating the king when he should chance to pass out of the city, but meantime robbed all that came

Sermons on Judges 9:25

SermonDescription
K.C. Moser Are We Preaching the Gospel? by K.C. Moser The preacher delves into the dual meanings of 'oxus' in the Bible, highlighting its representation of rapid motion and sharpness, particularly in the book of Revelation. This sharp

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate