Menu

Judges 6:10

Judges 6:10 in Multiple Translations

And I said to you: ‘I am the LORD your God. You must not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.’ But you did not obey Me.”

And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.

And I said to you, I am the Lord your God; you are not to give worship to the gods of the Amorites in whose land you are living, but you did not give ear to my voice.

I warned you: I am the Lord your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you're now living.’ But you didn't listen to me.”

And I sayde vnto you, I am the Lord your God: feare not the gods of the Amorites in whose lande you dwell: but ye haue not obeyed my voyce.

and I say to you, I [am] Jehovah your God, ye do not fear the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling: — and ye have not hearkened to My voice.'

I said to you, “I am the LORD your God. You shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not listened to my voice.’”

And I said to you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

And I said: I am the Lord your God, fear not the gods of the Amorrhites, in whose land you dwell. And you would not hear my voice.

I told you all, “I am Yahweh, your God. You are now in the land where the descendants of Amor live, but you must not worship the gods whom they worship.” But you did not pay attention to me.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 6:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 6:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וָ/אֹמְרָ֣/ה לָ/כֶ֗ם אֲנִי֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵי/כֶ֔ם לֹ֤א תִֽירְאוּ֙ אֶת אֱלֹהֵ֣י הָ/אֱמֹרִ֔י אֲשֶׁ֥ר אַתֶּ֖ם יוֹשְׁבִ֣ים בְּ/אַרְצָ֑/ם וְ/לֹ֥א שְׁמַעְתֶּ֖ם בְּ/קוֹלִֽ/י
וָ/אֹמְרָ֣/ה ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
לָ/כֶ֗ם Prep | Suff
אֲנִי֙ ʼănîy H589 I Pron
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
אֱלֹהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 God N-mp | Suff
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
תִֽירְאוּ֙ yârêʼ H3372 to fear V-Qal-Imperf-2mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הָ/אֱמֹרִ֔י ʼĔmôrîy H567 Amorite Art | Ngmsa
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
אַתֶּ֖ם ʼattâh H859 you(m.s.) Pron
יוֹשְׁבִ֣ים yâshab H3427 to dwell V-Qal
בְּ/אַרְצָ֑/ם ʼerets H776 land Prep | N-cs | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
שְׁמַעְתֶּ֖ם shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-2mp
בְּ/קוֹלִֽ/י qôwl H6963 voice Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 6:10

וָ/אֹמְרָ֣/ה ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs | Suff
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לָ/כֶ֗ם "" Prep | Suff
אֲנִי֙ ʼănîy H589 "I" Pron
This Hebrew word is a simple way of saying 'I' or 'me', often used for emphasis. It is used by people like David in the Psalms to express their thoughts and feelings. The word is a basic part of the Hebrew language.
Definition: I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
Usage: Occurs in 803 OT verses. KJV: I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who. See also: Genesis 6:17; Leviticus 19:36; 1 Samuel 25:24.
יְהוָ֣ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
אֱלֹהֵי/כֶ֔ם ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp | Suff
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
תִֽירְאוּ֙ yârêʼ H3372 "to fear" V-Qal-Imperf-2mp
This Hebrew word means to fear or revere, and is used to describe being afraid or standing in awe of something, like God's power. It appears in the Bible to convey a sense of respect or reverence. In the KJV, it's translated as 'affright' or 'reverence'.
Definition: : frightening(DANGER) 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
Usage: Occurs in 318 OT verses. KJV: affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), [idiom] see, terrible (act, -ness, thing). See also: Genesis 3:10; 1 Samuel 12:18; Psalms 3:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
אֱלֹהֵ֣י ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הָ/אֱמֹרִ֔י ʼĔmôrîy H567 "Amorite" Art | Ngmsa
An Amorite is a member of a Canaanite tribe, first mentioned in Genesis 10:16, descended from Canaan. The Israelites displaced them as they entered the Promised Land.
Definition: Someone descended from Amor(?), first mentioned at Gen.10.16; descended from Canaan (H3667); along with Sidon (H6721), Heth (H2845), Jebusite (H2983), Girgashite (H1622), Hivite (H2340), Arkite (H6208), Sinite (H5513), Arvadite (H0721), Zemarite (H6786) and Hamathite (H2577) § Amorite = "a sayer" one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
Usage: Occurs in 86 OT verses. KJV: Amorite. See also: Genesis 10:16; Joshua 9:1; Psalms 135:11.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
אַתֶּ֖ם ʼattâh H859 "you(m.s.)" Pron
You is the translation of a Hebrew word used to address someone directly, like when God says you to someone in the Bible. It can be singular or plural, and is often translated as thee, thou, or ye.
Definition: you (second pers. sing. masc.)
Usage: Occurs in 997 OT verses. KJV: thee, thou, ye, you. See also: Genesis 3:11; Exodus 23:9; Deuteronomy 14:1.
יוֹשְׁבִ֣ים yâshab H3427 "to dwell" V-Qal
This verb means to sit or dwell, and can also mean to remain or abide. It's used in the Bible to describe people living in a place or staying with someone, like in the book of Genesis.
Definition: 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell Aramaic equivalent: ye.tiv (יְתִב "to dwell" H3488)
Usage: Occurs in 977 OT verses. KJV: (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry. See also: Genesis 4:16; Leviticus 25:18; Joshua 13:6.
בְּ/אַרְצָ֑/ם ʼerets H776 "land" Prep | N-cs | Suff
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שְׁמַעְתֶּ֖ם shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-2mp
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
בְּ/קוֹלִֽ/י qôwl H6963 "voice" Prep | N-ms | Suff
A voice or sound, it can refer to the sound of a person speaking, an animal, or a musical instrument. In the Bible, it is often used to describe God's voice or the sound of praise and worship.
Definition: : sound/noise 1) voice, sound, noise 1a) voice 1b) sound (of instrument)
Usage: Occurs in 436 OT verses. KJV: [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell. See also: Genesis 3:8; Judges 5:11; Job 4:10.

Study Notes — Judges 6:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 10:2 This is what the LORD says: “Do not learn the ways of the nations or be terrified by the signs in the heavens, though the nations themselves are terrified by them.
2 2 Kings 17:35–39 For the LORD had made a covenant with the Israelites and commanded them, “Do not worship other gods or bow down to them; do not serve them or sacrifice to them. Instead, worship the LORD, who brought you out of the land of Egypt with great power and an outstretched arm. You are to bow down to Him and offer sacrifices to Him. And you must always be careful to observe the statutes, ordinances, laws, and commandments He wrote for you. Do not worship other gods. Do not forget the covenant I have made with you. Do not worship other gods, but worship the LORD your God, and He will deliver you from the hands of all your enemies.”
3 Jeremiah 9:13 And the LORD answered, “It is because they have forsaken My law, which I set before them; they have not walked in it or obeyed My voice.
4 Judges 2:2 and you are not to make a covenant with the people of this land, but you shall tear down their altars.’ Yet you have not obeyed My voice. What is this you have done?
5 Jeremiah 3:13 Only acknowledge your guilt, that you have rebelled against the LORD your God. You have scattered your favors to foreign gods under every green tree and have not obeyed My voice,’” declares the LORD.
6 Jeremiah 3:25 Let us lie down in our shame; let our disgrace cover us. We have sinned against the LORD our God, both we and our fathers; from our youth even to this day we have not obeyed the voice of the LORD our God.”
7 Jeremiah 43:7 So they entered the land of Egypt because they did not obey the voice of the LORD, and they went as far as Tahpanhes.
8 Jeremiah 43:4 So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah.
9 Exodus 20:2–3 “I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery. You shall have no other gods before Me.
10 Jeremiah 42:21 For I have told you today, but you have not obeyed the voice of the LORD your God in all He has sent me to tell you.

Judges 6:10 Summary

[Judges 6:10 is a reminder that God is our one true God, and we should not fear or worship any other gods, just like He said in Exodus 20:3. This means trusting in His power and presence, even when we're surrounded by other influences or pressures, and remembering His past faithfulness, as in Judges 6:8-9. By focusing on God and obeying His commands, we can experience His blessings and protection, as promised in verses like Deuteronomy 28:1-14.]

Frequently Asked Questions

What is the main command God gives to the Israelites in Judges 6:10?

God commands the Israelites not to fear the gods of the Amorites, in whose land they dwell, as He is their one true God, echoing the command in Exodus 20:3 to have no other gods before Him.

Why does God remind the Israelites of His identity as their God?

God reminds the Israelites of His identity to establish His authority and to reassure them of His presence and power in their lives, as seen in verses like Deuteronomy 6:4 and Isaiah 41:10.

What is the consequence of not obeying God's command in Judges 6:10?

The consequence of not obeying God's command is that the Israelites will continue to struggle with idolatry and fear of other gods, leading to further judgment and discipline, as seen in the cycle of sin and judgment throughout the book of Judges, such as in Judges 2:10-23.

How does this verse relate to the broader theme of the book of Judges?

This verse highlights the Israelites' recurring struggle with idolatry and disobedience, which is a central theme in the book of Judges, as seen in passages like Judges 2:10-23 and Judges 21:25, and is addressed through the ministry of judges like Gideon, who is introduced in the following verses.

Reflection Questions

  1. What are some 'gods of the Amorites' that I may be fearing or prioritizing in my own life, and how can I turn my focus back to the one true God?
  2. How does remembering God's identity and past actions, as in Judges 6:8-9, help me to trust and obey Him in the present?
  3. In what ways do I need to be reminded of God's presence and power in my life, and how can I cultivate a deeper awareness of His presence?
  4. What are some ways that fear of other 'gods' or powers can hold me back from obeying God and experiencing His blessings, and how can I overcome those fears?

Gill's Exposition on Judges 6:10

And I said unto you, I am the Lord your God, c:] The covenant God of them and their fathers, and they ought not to have owned and acknowledged any other besides him: fear not the gods of the

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 6:10

And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Judges 6:10

Fear not, i.e. do not serve or worship them.

Trapp's Commentary on Judges 6:10

Judges 6:10 And I said unto you, I [am] the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.Ver. 10. Fear not the gods.] As true religion hath fear of piety for its foundation, so superstition hath its fear of that deity which it faneieth, and is therefore called δεισιδαιμονια. “ Primus in orbe Deos fecit Timor.”

Ellicott's Commentary on Judges 6:10

(10) The gods of the Amorites.—See Joshua 24:15; 1 Kings 21:26. As the Amorites seem to have been the highlanders of Palestine, and the most powerful of all the Canaanitish tribes, their name is sometimes used for that of all the Canaanites (Joshua 24:15). Thus Heber says:— “As when five monarchs led to Gibeon’s fight In rude array the harnessed Amorite.” No deliverance can be promised till repentance has begun. When the warnings of the prophet are heeded the mission of the deliverer begins.

Barnes' Notes on Judges 6:10

A similar use of the name Amorite, instead of the more usual name Canaanite, occurs in Joshua 24:15, Joshua 24:18.

Whedon's Commentary on Judges 6:10

10. Gods of the Amorites — The word Amorites is here, as in Genesis 15:16, and Joshua 24:15, put for the whole of the Canaanitish tribes. Their idol gods they were not to fear.

Sermons on Judges 6:10

SermonDescription
Alan Ives The History of Rock - Part 2 by Alan Ives In this sermon, the preacher discusses the importance of maintaining a natural and normal approach to music in worship. He compares the excitement and thrill of extra musical notes
Paul Hattaway Unreached Peoples: The Drokpa People of the Himalayas by Paul Hattaway This sermon delves into the unique traditions and lifestyle of the Drogpa people, who live in a fruitful yet isolated area, practicing ancient customs and idol worship. Despite the
Joshua Daniel Learn Not the Way of the Heathen - Part 1 by Joshua Daniel This sermon by Joshua Daniel emphasizes the importance of not following the ways of the world but instead staying true to God's teachings. He warns against adopting the abominable
Bob Sorge It's Not Business, It's Personal by Bob Sorge In this sermon, Bob Sorge discusses the importance of having a father figure in worship ministry. He emphasizes the unique and precious relationship that can be formed with a fathe
Zac Poonen (Basics) 65. Lying by Zac Poonen In this sermon, the preacher discusses the widespread sin of lying and its destructive impact on relationships. He refers to John 8:44, where Jesus tells the Jews who believed in H
Bill McLeod Personal Revival by Bill McLeod In this sermon, the speaker shares personal stories and experiences to illustrate the importance of acknowledging one's sins and seeking God's forgiveness. He recounts a childhood
William McCrea Why Revival Tarries by William McCrea In this sermon, the preacher emphasizes the importance of attending prayer meetings and participating in gospel campaigns. He highlights the significance of prayer in serving God a

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate