Judges 3:22
Ehud
21And Ehud reached with his left hand, pulled the sword from his right thigh, and plunged it into Eglon’s belly.22Even the handle sank in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s bowels emptied.23Then Ehud went out through the porch, closing and locking the doors of the upper room behind him.
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Even the handle sank in after the blade, and Eglon’s fat closed in over it, so that Ehud did not withdraw the sword from his belly. And Eglon’s bowels emptied.
American Standard Version (1901)
and the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, for he drew not the sword out of his body; and it came out behind.
Bible in Basic English
And the hand-part went in after the blade, and the fat was joined up over the blade; for he did not take the sword out of his stomach. And he went out into the ...
Free Bible Version
The handle went in with the blade and the fat closed over it. So Ehud didn't pull the sword out, and the king defecated.
Geneva Bible 1599
So that the hafte went in after the blade, and the fatte closed about the blade, so that he could not drawe the dagger out of his bellie, but the dirt came out.
King James (Authorized) Version
And the haft also went in after the blade; and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.
Translation for Translators
He thrust it in so far that the handle went into the king’s belly, and the blade came out the king’s back. Ehud did not pull the dagger out. He left it there, with the handle buried in the king’s fat.
Unlocked Literal Bible
The hilt of the sword also went into him following the blade. The tip of the sword came out of his back and the fat closed over it, for Ehud did not pull the sword out of his belly.
Noah Webster Bible
And the haft also entered after the blade: and the fat closed upon the blade, so that he could not draw the dagger out of his belly; and the dirt came out.
World English Bible
The handle also went in after the blade; and the fat closed on the blade, for he didn’t draw the sword out of his body; and it came out behind.
Young's Literal Translation
and the haft also goeth in after the blade, and the fat shutteth on the blade, that he hath not drawn the sword out of his belly, and it goeth out at the fundament.