Menu

Judges 20:8

Judges 20:8 in Multiple Translations

Then all the people stood as one man and said, “Not one of us will return to his tent or to his house.

¶ And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.

And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.

Then all the people got up as one man and said, Not one of us will go to his tent or go back to his house:

Everyone stood up and unitedly declared, “None of us are going home to our tents! None of us are going home to our houses!

Then all the people arose as one man, saying, There shall not a man of vs goe to his tent, neither any turne into his house.

And all the people rise as one man, saying, 'None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house;

All the people arose as one man, saying, “None of us will go to his tent, neither will any of us turn to his house.

And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house:

And all the people standing, answered as by the voice of one man: We will not return to our tents, neither shall any one of us go into his own house:

All the people stood up, and in unison said, “None of us will go home! Not one of us will return to his house!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 20:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 20:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יָּ֨קָם֙ כָּל הָ/עָ֔ם כְּ/אִ֥ישׁ אֶחָ֖ד לֵ/אמֹ֑ר לֹ֤א נֵלֵךְ֙ אִ֣ישׁ לְ/אָהֳל֔/וֹ וְ/לֹ֥א נָס֖וּר אִ֥ישׁ לְ/בֵיתֽ/וֹ
וַ/יָּ֨קָם֙ qûwm H6965 -kamai Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
כָּל kôl H3605 all N-ms
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 Amaw Art | N-ms
כְּ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man Prep | N-ms
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 one Adj
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 to say Prep | V-Qal-Inf-a
לֹ֤א lôʼ H3808 not Part
נֵלֵךְ֙ yâlak H3212 to walk V-Qal-Imperf-1cp
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/אָהֳל֔/וֹ ʼôhel H168 tent Prep | N-ms | Suff
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
נָס֖וּר çûwr H5493 to turn aside V-Qal-Imperf-1cp
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
לְ/בֵיתֽ/וֹ bayith H1004 place Prep | N-ms | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 20:8

וַ/יָּ֨קָם֙ qûwm H6965 "-kamai" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Qum means to rise or stand up, used in various contexts like rising to power or standing firm, as seen in Jeremiah and Ezra.
Definition: Combined with lev (לֵב "Leb" H3820B) § -Kamai = "my adversary" Leb-kamai, i.e., people of Gambulai
Usage: Occurs in 596 OT verses. KJV: abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising). See also: Genesis 4:8; Numbers 30:13; Ruth 4:10.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הָ/עָ֔ם ʻam H5971 "Amaw" Art | N-ms
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
כְּ/אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" Prep | N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
אֶחָ֖ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
לֵ/אמֹ֑ר ʼâmar H559 "to say" Prep | V-Qal-Inf-a
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
לֹ֤א lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נֵלֵךְ֙ yâlak H3212 "to walk" V-Qal-Imperf-1cp
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
אִ֣ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/אָהֳל֔/וֹ ʼôhel H168 "tent" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
נָס֖וּר çûwr H5493 "to turn aside" V-Qal-Imperf-1cp
To turn aside or remove is the meaning of this verb, used in various forms throughout the Bible. It can mean to depart, avoid, or put something away, and is often used in the context of turning away from sin or wrongdoing, as seen in the actions of prophets and leaders in the Old Testament.
Definition: : remove 1) to turn aside, depart 1a) (Qal) 1a1) to turn aside, turn in unto 1a2) to depart, depart from way, avoid 1a3) to be removed 1a4) to come to an end 1b) (Polel) to turn aside 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose 1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish 1d) (Hophal) to be taken away, be removed
Usage: Occurs in 284 OT verses. KJV: be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without. See also: Genesis 8:13; 2 Samuel 6:10; Psalms 6:9.
אִ֥ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
לְ/בֵיתֽ/וֹ bayith H1004 "place" Prep | N-ms | Suff
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.

Study Notes — Judges 20:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ecclesiastes 9:10 Whatever you find to do with your hands, do it with all your might, for in Sheol, where you are going, there is no work or planning or knowledge or wisdom.
2 Judges 20:1 Then all the Israelites from Dan to Beersheba and from the land of Gilead came out, and the congregation assembled as one man before the LORD at Mizpah.
3 Proverbs 21:3 To do righteousness and justice is more desirable to the LORD than sacrifice.
4 Judges 21:5 The Israelites asked, “Who among all the tribes of Israel did not come to the assembly before the LORD?” For they had taken a solemn oath that anyone who failed to come up before the LORD at Mizpah would surely be put to death.
5 Judges 20:11 So all the men of Israel gathered as one man, united against the city.
6 Judges 21:1 Now the men of Israel had sworn an oath at Mizpah, saying, “Not one of us will give his daughter in marriage to a Benjamite.”

Judges 20:8 Summary

[In Judges 20:8, the people of Israel come together as one to make a bold statement against the terrible sin that has been committed in their midst. They refuse to return to their homes until they have taken action to address the evil that has been done, showing their commitment to God's justice and righteousness (as seen in Deuteronomy 13:11). This verse teaches us the importance of standing together with our fellow believers to uphold what is right and to fight against what is wrong, just as the Israelites did in Joshua 9:2. By standing together in unity, we can make a powerful statement against evil and demonstrate our love for God and for each other.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the people standing as one man in Judges 20:8?

The people standing as one man signifies their unity and determination to address the grievous sin that has been committed, much like the Israelites stood together against their enemies in Joshua 9:2, and it shows their commitment to upholding God's justice and righteousness as seen in Deuteronomy 13:11.

Why did the people refuse to return to their tents or homes?

The people refused to return to their tents or homes because they were resolute in their decision to take action against the evil that had been done, and they were willing to make sacrifices and face challenges in order to see justice served, as seen in their willingness to go to war in Judges 20:9-10.

How does this verse relate to the concept of corporate responsibility?

This verse illustrates the concept of corporate responsibility, where the entire community takes responsibility for the actions of some of its members, as seen in the Israelites' collective response to the sin committed in Gibeah, and this is reminiscent of the principle stated in Leviticus 26:37, where the community is held accountable for the sins of its members.

What can we learn from the people's unified response in this verse?

We can learn the importance of unity and collective action in the face of evil or injustice, as well as the need to prioritize God's righteousness and justice above personal interests, as taught in Proverbs 21:3 and Micah 6:8.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I can stand in unity with my fellow believers to address the injustices and evils in our world?
  2. How can I demonstrate my commitment to upholding God's justice and righteousness in my daily life?
  3. What are some personal sacrifices that I am willing to make in order to see God's will accomplished in my community?
  4. How can I balance my desire for personal comfort and security with my responsibility to take a stand against evil and injustice?

Gill's Exposition on Judges 20:8

And all the people arose as one man,.... Either the heads of the people assembled in council, all agreed unanimously in one vote or resolution, or all the 400,000 men were of the same mind, when the

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 20:8

And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house. All the people arose as one man.

Matthew Poole's Commentary on Judges 20:8

We will not any of us go to his tent, i.e. his habitation, to wit, until we have revenged this injury.

Trapp's Commentary on Judges 20:8

Judges 20:8 And all the people arose as one man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house.Ver. 8. And all the people arose as one man, saying.] For the punishment of foul offences serio et sedulo ineumbendnm est, men must do their utmost; and not as Popish councils, which make a show only of reformation. Luther truly and trimly compared them to a company of foxes, which sweeping a foul room with their tails, raise a great dust, but remove none.

Ellicott's Commentary on Judges 20:8

(8) Arose as one man.—The same words are rendered “with one consent” in 1 Samuel 11:7. To his tent . . . . into his house.—Possibly many of the Trans-jordanic Israelites, who were chiefly graziers, were obliged by the necessities of nomadic life to live in tents, not in villages or cities.

Adam Clarke's Commentary on Judges 20:8

Verse 8. We will not any of us go to his tent] We will have satisfaction for this wickedness before we return home.

Cambridge Bible on Judges 20:8

8. tent] As the parallelism shews, equivalent to house, cf. Judges 19:9 mg., 1 Kings 8:66, Psalms 132:3 tent of my house; a survival from the time when the Israelites actually lived in tents. The resolution is expressed in poetical parallelism, cf. 1 Kings 12:16, 2 Samuel 20:1; we are to supply in thought ‘until the crime be avenged.’ The same resolution, differently expressed, follows in Judges 20:9 ff.

Barnes' Notes on Judges 20:8

They bound themselves not to break up and disperse until they had punished the wickedness of Gibeah.

Sermons on Judges 20:8

SermonDescription
John Wesley Self Denial (Reading) by John Wesley In this video, James Christian introduces the John Wesley Sermon series and encourages listeners to engage with classic Christian texts in audiobook form. He emphasizes the importa
Steve Hill The Days of Our Flesh by Steve Hill In this sermon, the speaker emphasizes the importance of not wasting time and being motivated to make a difference in the world. He encourages the audience to seek a pastor who wil
Chuck Smith (Through the Bible) Ecclesiastes 7-12 by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of remembering God in one's youth. He highlights that most conversions to Jesus Christ happen during the teenage years and en
C.H. Spurgeon One Lion; Two Lions; No Lion at All by C.H. Spurgeon C.H. Spurgeon addresses the issue of slothfulness, using the metaphor of lions to illustrate the excuses people make to avoid taking action, particularly in their spiritual lives.
Bob Jones Sr. Thou Knowest by Bob Jones Sr. In this sermon, the preacher emphasizes the importance of completing the task at hand and not leaving it unfinished. He shares personal experiences of staying committed to evangeli
C.H. Spurgeon The Heavenly Race by C.H. Spurgeon In this sermon, the preacher emphasizes the importance of running the heavenly race and obtaining the ultimate prize of eternal life in heaven. He compares the race to a life-or-de
Jack Hyles The Way to Serve God by Jack Hyles In this sermon, the preacher emphasizes the importance of finding one's purpose and doing it with passion and dedication. He encourages the audience to identify what their hands sh

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate