Menu

Judges 19:8

Judges 19:8 in Multiple Translations

On the fifth day, he got up early in the morning to depart, but the girl’s father said, “Please refresh your heart.” So they waited until late afternoon and the two of them ate.

And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

And he arose early in the morning on the fifth day to depart; and the damsel’s father said, Strengthen thy heart, I pray thee, and tarry ye until the day declineth; and they did eat, both of them.

Then early on the morning of the fifth day he got up to go away; but the girl's father said, Keep up your strength; so the two of them had a meal, and the man and his woman and his servant did not go till after the middle of the day.

On the fifth day he got up early in the morning to leave. But his father-in-law said, “Eat before you go, then leave later this afternoon.” So they had a meal together.

And he arose vp earely the fifth day to depart, and the yong womans father saide, Comfort thine heart, I pray thee: and they taryed vntill after midday, and they both did eate.

And he riseth early in the morning, on the fifth day, to go, and the father of the young woman saith, 'Support, I pray thee, thy heart;' and they have tarried till the turning of the day, and they eat, both of them.

He arose early in the morning on the fifth day to depart; and the young lady’s father said, “Please strengthen your heart and stay until the day declines;” and they both ate.

And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thy heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they ate both of them.

But when morning was come, the Levite prepared to go on his journey. And his father in law said to him again: I beseech thee to take a little meat, and strengthening thyself, till the day be farther advanced, afterwards thou mayest depart. And they ate together.

On the fifth day, the man got up early and prepared to leave. But the woman’s father said to him again, “Have something to eat. Wait until this afternoon, and then leave.” So the two men ate together.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 19:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 19:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם בַּ/בֹּ֜קֶר בַּ/יּ֣וֹם הַ/חֲמִישִׁי֮ לָ/לֶכֶת֒ וַ/יֹּ֣אמֶר אֲבִ֣י הַֽ/נַּעֲרָ֗ה סְעָד נָא֙ לְבָ֣בְ/ךָ֔ וְ/הִֽתְמַהְמְה֖וּ עַד נְט֣וֹת הַ/יּ֑וֹם וַ/יֹּאכְל֖וּ שְׁנֵי/הֶֽם
וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם shâkam H7925 to rise Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
בַּ/בֹּ֜קֶר bôqer H1242 morning Prep | N-ms
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 day Prep | N-ms
הַ/חֲמִישִׁי֮ chămîyshîy H2549 fifth Art | Adj
לָ/לֶכֶת֒ yâlak H3212 to walk Prep | V-Qal-Inf-a
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֲבִ֣י ʼâb H1 father N-ms
הַֽ/נַּעֲרָ֗ה naʻărâh H5291 maiden Art | N-fs
סְעָד çâʻad H5582 to support V-Qal-Impv-2ms
נָא֙ nâʼ H4994 please Part
לְבָ֣בְ/ךָ֔ lêbâb H3824 heart N-ms | Suff
וְ/הִֽתְמַהְמְה֖וּ mâhahh H4102 to delay Conj | V-Hithpael-Impv-2mp
עַד ʻad H5704 till Prep
נְט֣וֹת nâṭâh H5186 to stretch V-Qal-Inf-a
הַ/יּ֑וֹם yôwm H3117 day Art | N-ms
וַ/יֹּאכְל֖וּ ʼâkal H398 to eat Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
שְׁנֵי/הֶֽם shᵉnayim H8147 two Adj | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 19:8

וַ/יַּשְׁכֵּ֨ם shâkam H7925 "to rise" Conj | V-Hiphil-ConsecImperf-3ms
This verb means to rise or start early, like loading up a burden. It is used in Genesis to describe early morning activities.
Definition: 1) to rise or start early 1a) (Hiphil) 1a1) to rise early, make an early start 1a2) early (as adverb)
Usage: Occurs in 64 OT verses. KJV: (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. See also: Genesis 19:2; 1 Samuel 15:12; Psalms 127:2.
בַּ/בֹּ֜קֶר bôqer H1242 "morning" Prep | N-ms
The break of day or morning, a time of new beginnings, as in the morning sacrifices in Exodus 29:39 or the resurrection of Jesus on the first day of the week in John 20:1.
Definition: 1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: ([phrase]) day, early, morning, morrow. See also: Genesis 1:5; 1 Samuel 11:11; Psalms 5:4.
בַּ/יּ֣וֹם yôwm H3117 "day" Prep | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
הַ/חֲמִישִׁי֮ chămîyshîy H2549 "fifth" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means fifth, referring to something in the fifth position. It appears in Exodus 20:12, where honoring parents is the fifth commandment. This word is used to show order and sequence.
Definition: ordinal number, 5th
Usage: Occurs in 44 OT verses. KJV: fifth (part). See also: Genesis 1:23; 1 Chronicles 2:14; Jeremiah 1:3.
לָ/לֶכֶת֒ yâlak H3212 "to walk" Prep | V-Qal-Inf-a
To walk or go, this verb means to move from one place to another, used literally or figuratively, as in to live or die, or to lead someone.
Definition: 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Hiphil) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak. See also: Genesis 3:14; Exodus 5:8; Deuteronomy 28:14.
וַ/יֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲבִ֣י ʼâb H1 "father" N-ms
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
הַֽ/נַּעֲרָ֗ה naʻărâh H5291 "maiden" Art | N-fs
A maiden is a young, unmarried woman, often described as a servant or attendant. In the Bible, it refers to women like the maidens who served in the temple or the young women who were eligible for marriage.
Definition: 1) girl, damsel, female servant 1a) girl, damsel, little girl 1a1) of young woman, marriageable young woman, concubine, prostitute 1b) maid, female attendant, female servant
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: damsel, maid(-en), young (woman). See also: Genesis 24:14; Ruth 2:5; Proverbs 9:3.
סְעָד çâʻad H5582 "to support" V-Qal-Impv-2ms
This Hebrew word means to support or comfort someone, like God comforting his people in the Bible. It appears in various forms, such as to sustain or strengthen. In the KJV, it is translated as comfort or establish.
Definition: 1) to support, sustain, stay, establish, strengthen, comfort 1a) (Qal) to support, sustain 1a1) to sustain, stay (of heart) 1a2) to support, uphold (of throne) Aramaic equivalent: se.ad (סְעַד "to support" H5583)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden. See also: Genesis 18:5; Psalms 41:4; Psalms 18:36.
נָא֙ nâʼ H4994 "please" Part
The Hebrew word 'nâ'' is used to express a polite request, like 'please' or 'I pray', and is often added to verbs to make them more polite. In the Bible, it appears in passages like Ezra's reading of the law to the people.
Definition: 1) I (we) pray, now, please 1a) used in entreaty or exhortation
Usage: Occurs in 374 OT verses. KJV: I beseech (pray) thee (you), go to, now, oh. See also: Genesis 12:11; Judges 4:19; 1 Kings 13:6.
לְבָ֣בְ/ךָ֔ lêbâb H3824 "heart" N-ms | Suff
The heart is the innermost part of a person, including their mind, will, and emotions. In the book of Psalms, David talks about his heart being heavy with sorrow, while in the book of Proverbs, it discusses the importance of guarding one's heart.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage Aramaic equivalent: le.vav (לְבַב "heart" H3825)
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding. See also: Genesis 20:5; 1 Chronicles 17:2; Psalms 4:5.
וְ/הִֽתְמַהְמְה֖וּ mâhahh H4102 "to delay" Conj | V-Hithpael-Impv-2mp
This Hebrew word means to delay or linger, often implying a sense of reluctance or hesitation, like in Judges 5:28 when Sisera's mother waits for her son to return. It can also mean to tarry or wait, and is used in various ways throughout the Old Testament. It appears in KJV translations as delay or linger.
Definition: (Hithpalpel) to linger, tarry, wait, delay
Usage: Occurs in 9 OT verses. KJV: delay, linger, stay selves, tarry. See also: Genesis 19:16; Judges 19:8; Psalms 119:60.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
נְט֣וֹת nâṭâh H5186 "to stretch" V-Qal-Inf-a
To stretch or spread out, often used to describe physical movement, but also moral deflection, as seen in the story of Israel's decline in the book of Judges.
Definition: 1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
Usage: Occurs in 207 OT verses. KJV: [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. See also: Genesis 12:8; Psalms 31:3; Psalms 17:6.
הַ/יּ֑וֹם yôwm H3117 "day" Art | N-ms
The Hebrew word 'yom' refers to a day, which can be a literal 24-hour period or a figurative space of time. It is used in the Bible to describe a wide range of time periods, from a single day to a year or a lifetime. The word 'yom' is used in many different contexts throughout the Bible.
Definition: : day/when/time/period 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
Usage: Occurs in 1930 OT verses. KJV: age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. See also: Genesis 1:5; Genesis 33:13; Exodus 23:15.
וַ/יֹּאכְל֖וּ ʼâkal H398 "to eat" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This word means to eat or devour, and it's used in many stories, including when Jesus fed the 5000 with fish and bread in the book of Matthew. It's about taking in nourishment and being satisfied.
Definition: 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume Aramaic equivalent: a.khal (אֲכַל "to devour" H0399)
Usage: Occurs in 703 OT verses. KJV: [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite. See also: Genesis 2:16; Leviticus 6:9; Numbers 24:8.
שְׁנֵי/הֶֽם shᵉnayim H8147 "two" Adj | Suff
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.

Study Notes — Judges 19:8

Show Verse Quote Highlights

Judges 19:8 Summary

[This verse is about a man who is visiting his father-in-law and is encouraged to take a break and rest before continuing his journey. The man's father-in-law invites him to 'refresh his heart' and they spend the day together, eating and enjoying each other's company. This is a reminder that rest and relationships are important, as seen in Exodus 20:8-11 and Matthew 22:37-40. By prioritizing these things, we can find joy and fulfillment in our lives.]

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'refresh your heart' in Judges 19:8?

To 'refresh your heart' means to take a break and rest, as seen in Matthew 11:28-30 where Jesus invites us to come to Him for rest. In this context, the girl's father is encouraging the man to take some time to relax and enjoy his visit.

Why did the man want to leave so early in the morning?

The Bible doesn't give a specific reason, but it could be that the man had a long journey ahead of him, as mentioned in Judges 19:10, and wanted to get a head start. This is similar to the apostle Paul's journeys in Acts 20:13-16, where he had to travel long distances to spread the Gospel.

What is the significance of the man and his father-in-law eating together?

Eating together was a sign of hospitality and friendship in biblical times, as seen in Luke 7:36-50 where Jesus eats with a Pharisee. In this context, the man and his father-in-law are strengthening their bond and enjoying each other's company.

How does this verse relate to the rest of the story in Judges 19?

This verse is part of a larger narrative about the man's visit to his father-in-law and his subsequent journey, which ultimately leads to tragic consequences. It serves as a contrast to the events that unfold later, highlighting the importance of hospitality and relationships, as seen in Hebrews 13:2.

Reflection Questions

  1. What are some ways I can 'refresh my heart' today, and how can I prioritize rest in my busy life?
  2. How can I balance the need to be productive and accomplish tasks with the need to take time to relax and enjoy the company of others?
  3. What are some ways I can show hospitality to others, and how can I prioritize building strong relationships in my life?
  4. How can I trust God's sovereignty and timing, even when my plans are delayed or changed, like the man's journey in this verse?

Gill's Exposition on Judges 19:8

And he rose early in the morning on the fifth day to depart,.... With a full intention to take his leave of his father, and be gone: and the damsel's father said, comfort thine heart, I pray thee;

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 19:8

And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.

Trapp's Commentary on Judges 19:8

Judges 19:8 And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel’ s father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them.Ver. 8. And he arose early in the morning.] See Judges 18:5. And they tarried until afternoon.] Heb., Till the day declined; whereas else, haply, they might have got home that night, and the following mischiefs have been prevented. Delays are many times very dangerous. “ Semper nocuit differre paratis. ” The devil usually courteth and cozeneth those that have a mind to look toward heaven, as this old man did the Levite, with, Be content, I pray thee, &c. What haste? In space cometh grace; and, Hereafter may be time enough. But we must be resolute and peremptory, or worse will come of it, sure enough.

Ellicott's Commentary on Judges 19:8

(8) And they tarried until afternoon.—The verb is perhaps an imperative: and linger (as in Isa. (19:9) till the day turns. So the LXX., Chaldee, and Vulg. take it.

Adam Clarke's Commentary on Judges 19:8

Verse 8. And they tarried until afternoon] Merely that they might avoid the heat of the day, which would have been very inconvenient in travelling.

Cambridge Bible on Judges 19:8

8. on the fifth day] See note on Judges 19:5. and tarry ye] or wait, to avoid confusion with the different word rendered tarry all night in Judges 19:6; Judges 19:9. Some mss. of the LXX read and he enticed him; hence Moore suggests that the text originally ran and he enticed him and he (or they) waited. By the time that the Levite managed to escape it was late in the afternoon.

Whedon's Commentary on Judges 19:8

8. Until afternoon — Literally, until the declining of the day.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate