Menu

Judges 18:11

Judges 18:11 in Multiple Translations

So six hundred Danites departed from Zorah and Eshtaol, armed with weapons of war.

¶ And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

So six hundred men of the Danites from Zorah and Eshtaol went out armed with instruments of war.

So six hundred Danite armed men left Zorah and Eshtaol, ready to attack.

Then there departed thence of the familie of the Danites, from Zorah and from Eshtaol, sixe hundreth men appointed with instruments of warre.

And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

The family of the Danites set out from Zorah and Eshtaol with six hundred men armed with weapons of war.

And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

There went therefore of the kindred of Dan, to wit, from Saraa and Esthaol, six hundred men, furnished with arms for war,

So 600 men from the tribe of Dan left Zorah and Eshtaol, carrying their weapons.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 18:11

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 18:11 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּסְע֤וּ מִ/שָּׁם֙ מִ/מִּשְׁפַּ֣חַת הַ/דָּנִ֔י מִ/צָּרְעָ֖ה וּ/מֵ/אֶשְׁתָּאֹ֑ל שֵֽׁשׁ מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ חָג֖וּר כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה
וַ/יִּסְע֤וּ nâçaʻ H5265 to set out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
מִ/שָּׁם֙ shâm H8033 there Prep | Adv
מִ/מִּשְׁפַּ֣חַת mishpâchâh H4940 family Prep | N-fs
הַ/דָּנִ֔י Dânîy H1839 Danite Art | Ngmsa
מִ/צָּרְעָ֖ה Tsorʻâh H6881 Zorah Prep | N-proper
וּ/מֵ/אֶשְׁתָּאֹ֑ל ʼEshtâʼôl H847 Eshtaol Conj | Prep | N-proper
שֵֽׁשׁ shêsh H8337 six Adj
מֵא֣וֹת mêʼâh H3967 hundred Adj
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 man N-ms
חָג֖וּר châgar H2296 to gird V-Qal-Inf-c
כְּלֵ֥י kᵉlîy H3627 article/utensil N-mp
מִלְחָמָֽה milchâmâh H4421 battle N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 18:11

וַ/יִּסְע֤וּ nâçaʻ H5265 "to set out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this word means to set out or start a journey, like the Israelites departing from Egypt, or to remove something, as in pulling up tent pins.
Definition: 1) to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart 1a) (Qal) 1a1) to pull out or up 1a2) to set out, depart 1a3) to journey, march 1a4) to set forth (of wind) 1b) (Niphal) to be pulled up, be removed, be plucked up 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to set out, lead out, cause to spring up 1c2) to remove, quarry
Usage: Occurs in 140 OT verses. KJV: cause to blow, bring, get, (make to) go (away, forth, forward, onward, out), (take) journey, march, remove, set aside (forward), [idiom] still, be on his (go their) way. See also: Genesis 11:2; Numbers 33:9; Psalms 78:26.
מִ/שָּׁם֙ shâm H8033 "there" Prep | Adv
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.
מִ/מִּשְׁפַּ֣חַת mishpâchâh H4940 "family" Prep | N-fs
This word refers to a family or clan, and can also mean a tribe or nation, such as the people of Israel, emphasizing the importance of family ties.
Definition: 1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
Usage: Occurs in 224 OT verses. KJV: family, kind(-red). See also: Genesis 8:19; Numbers 26:41; Esther 9:28.
הַ/דָּנִ֔י Dânîy H1839 "Danite" Art | Ngmsa
A Danite was a descendant of Dan, a son of Jacob, and the name means judge.
Definition: Danites = "judge" 1) descendants of Dan, son of Jacob 2) inhabitants of the territory of Dan Another name of dan (דָּן "Dan" H1835G)
Usage: Occurs in 5 OT verses. KJV: Danites, of Daniel See also: Judges 13:2; Judges 18:11; 1 Chronicles 12:36.
מִ/צָּרְעָ֖ה Tsorʻâh H6881 "Zorah" Prep | N-proper
Zorah is a place in the Bible where Samson, a strong judge, grew up. It is mentioned in Judges 13:2 as the home of Samson's father, Manoah. The town is in the area of Dan.
Definition: § Zareah or Zoreah or Zorah = "hornet" a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: Zareah, Zorah, Zoreah. See also: Joshua 15:33; Judges 18:2; Nehemiah 11:29.
וּ/מֵ/אֶשְׁתָּאֹ֑ל ʼEshtâʼôl H847 "Eshtaol" Conj | Prep | N-proper
Eshtaol was a city in ancient Palestine, located within the territory of Judah. Its name means entreaty, suggesting a place of humble requests or prayers. The city is mentioned in the Bible as part of the region of Dan.
Definition: Eshtaol = "entreaty" a Danite city located within Judah Also named: esh.ta.u.li (אֶשְׁתָּאֻלִי "Eshtaolite" H0848)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: Eshtaol. See also: Joshua 15:33; Judges 16:31; Judges 18:11.
שֵֽׁשׁ shêsh H8337 "six" Adj
This Hebrew word means the number six, and is often used in the Bible to describe measurements, like the six days of creation in Genesis 1.
Definition: 1) six 1a) six (cardinal number) 1b) sixth (ordinal number) 1c) in combination with other numbers Aramaic equivalent: shet (שֵׁת "six" H8353)
Usage: Occurs in 202 OT verses. KJV: six(-teen, -teenth), sixth. See also: Genesis 7:6; 1 Kings 6:6; Proverbs 6:16.
מֵא֣וֹת mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
אִ֔ישׁ ʼîysh H376 "man" N-ms
The Hebrew word for man, referring to a male person or individual, is used in the Bible to describe humans in contrast to God or animals, as seen in Genesis and Psalms. It can also mean husband or servant. In the KJV, it is translated as man or male.
Definition: : man 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
Usage: Occurs in 1851 OT verses. KJV: also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare H802 (אִשָּׁה). See also: Genesis 2:23; Genesis 42:25; Exodus 32:23.
חָג֖וּר châgar H2296 "to gird" V-Qal-Inf-c
The Hebrew word chagar means to gird or put on a belt, and is used to describe preparing for battle or work, as seen in various KJV translations.
Definition: 1) to gird, gird on, gird oneself, put on a belt 1a)(Qal) 1a1) to gird 1a2) to gird on, bind on 1a3) to gird oneself
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, [idiom] on every side. See also: Exodus 12:11; 2 Kings 3:21; Psalms 45:4.
כְּלֵ֥י kᵉlîy H3627 "article/utensil" N-mp
This Hebrew word refers to any object or tool, like a utensil or a piece of furniture. It is used to describe a wide range of items, from musical instruments to weapons. It emphasizes the object's purpose or function.
Definition: 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
Usage: Occurs in 276 OT verses. KJV: armour(-bearer), artillery, bag, carriage, [phrase] furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, [idiom] one from another, that which pertaineth, pot, [phrase] psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, [phrase] whatsoever. See also: Genesis 24:53; 1 Samuel 14:13; Ezra 8:26.
מִלְחָמָֽה milchâmâh H4421 "battle" N-fs
This word means battle or war, describing a fight or conflict. It is used in the Bible to talk about wars and battles, like the ones in the book of Joshua. The KJV translates it as battle or fight.
Definition: battle, war
Usage: Occurs in 308 OT verses. KJV: battle, fight(-ing), war(-rior). See also: Genesis 14:2; 1 Samuel 30:24; 2 Chronicles 13:14.

Study Notes — Judges 18:11

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Judges 18:16 The six hundred Danites stood at the entrance of the gate, armed with their weapons of war.

Judges 18:11 Summary

[This verse tells us that 600 Danites set out from Zorah and Eshtaol, armed and ready for battle, to take possession of the land that God had given them, as seen in Judges 18:9-10. This shows that they were trusting in God's promise and provision, just like the Israelites were instructed to do in Deuteronomy 1:30-31. The Danites' actions remind us that we too can trust in God's promises and provision, even when faced with challenges, as seen in Psalms 37:3-4. By trusting in God, we can have the courage to take steps of faith, just like the Danites did, and trust that He will guide and provide for us, as promised in Joshua 1:3.]

Frequently Asked Questions

What was the motivation behind the Danites' decision to depart from Zorah and Eshtaol?

The Danites were motivated by the report of the five men they had sent to spy out the land, which indicated that the land was very good and that God had delivered it into their hand, as seen in Judges 18:9-10. This is similar to how the Israelites were instructed to trust in God's provision in Deuteronomy 1:30-31.

Why were the Danites armed with weapons of war?

The Danites were armed with weapons of war because they were preparing to take possession of the land, as instructed in Judges 18:9-10, and they likely anticipated potential resistance from the current inhabitants, much like the Israelites faced in Joshua 6:1-27.

What can we learn from the Danites' actions in this verse?

We can learn that the Danites were taking steps to possess the land that God had given them, which is an important theme throughout the Bible, as seen in Joshua 1:3 and Psalms 37:3-4.

How does this event fit into the larger narrative of the book of Judges?

This event is part of the story of the Danites' migration to the northern part of Israel, which is a significant part of the book of Judges, as it highlights the Israelites' failure to fully obey God's instructions, as seen in Judges 1:1-2:5 and Judges 17:1-18:31.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I am being called to take possession of the promises God has given me, and how can I trust in His provision like the Danites did?
  2. How can I balance being prepared for challenges, like the Danites with their weapons of war, while still trusting in God's sovereignty and provision, as seen in Proverbs 3:5-6?
  3. What are some ways that I can apply the principle of trusting in God's provision, as seen in this verse, to my everyday life, such as in my finances or relationships?
  4. How can I ensure that my actions, like those of the Danites, are motivated by a desire to follow God's will and not just my own desires, as warned against in Jeremiah 17:9-10?

Gill's Exposition on Judges 18:11

And there went from thence of the family of the Danites,.... Or families, the singular being put for the plural; for it can hardly be thought that such a number of men, as after mentioned, went out

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 18:11

And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war. There went from thence of the family of the Danites ... six hundred men.

Matthew Poole's Commentary on Judges 18:11

Of the family; by which it again appears, that the tribe, , is put for family.

Trapp's Commentary on Judges 18:11

Judges 18:11 And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.Ver. 11. Six hundred men.] Picked out for the purpose, and very well appointed: they and their families, a whole colony of them, set forward for Laish, by the persuasion of the spies. Oh that we could as easily prevail with people to take God’ s kingdom by force, to storm heaven, and to lay hold upon eternal life! Plutarch telleth of the Gauls, that after they had once tasted of the grapes that grew in Italy, they never rested till they had possessed themselves of that country. Oh that we would do so for heaven! In Camillo.

Ellicott's Commentary on Judges 18:11

(11) Appointed.—Literally, girded. This was not a mere raid of warriors, but the migration of a section from the tribe, accompanied by their wives and children, and carrying their possessions with them (Judges 18:21). The numbers of the whole tribe at the last census had been 64,400 (Numbers 26:43).

Adam Clarke's Commentary on Judges 18:11

Verse 11. Six hundred men] These were not the whole, for we find they had children, c., Judges 18:21 but these appear to have been six hundred armed men.

Cambridge Bible on Judges 18:11

11. six hundred men] Not the whole clan, but only the more enterprising members of it; the rest remained behind in the south. The armed men took their women and children with them (Judges 18:21); altogether the numbers must have reached a thousand.

Whedon's Commentary on Judges 18:11

11. Six hundred men — So confident were they of victory that they took along with them, as appears from Judges 18:21, their little ones, and their cattle and precious things.

Sermons on Judges 18:11

SermonDescription
Andrew Foster Samson #5 - Tragic Legacy by Andrew Foster In this sermon, the preacher discusses the sad state of the Church of Christ, which has become blind and defeated, giving the wicked reason to mock God's people. The preacher empha

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate