Menu

Judges 11:36

Judges 11:36 in Multiple Translations

“My father,” she replied, “you have given your word to the LORD. Do to me as you have said, for the LORD has avenged you of your enemies, the Ammonites.”

And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, even of the children of Ammon.

And she said unto him, My father, thou hast opened thy mouth unto Jehovah; do unto me according to that which hath proceeded out of thy mouth, forasmuch as Jehovah hath taken vengeance for thee on thine enemies, even on the children of Ammon.

And she said to him, My father, you have made an oath to the Lord; do then to me whatever you have said; for the Lord has sent a full reward on your haters, on the children of Ammon.

She replied, “Father, you have made a solemn promise to the Lord. Do to me what you promised, for the Lord gave you victory over your enemies, the Ammonites.”

And she said vnto him, My father, if thou hast opened thy mouth vnto the Lord, doe with me as thou hast promised, seeing that the Lord hath auenged thee of thine enemies the children of Ammon.

And she saith unto him, 'My father — thou hast opened thy mouth unto Jehovah, do to me as it hath gone out from thy mouth, after that Jehovah hath done for thee vengeance on thine enemies, on the Bene-Ammon.'

She said to him, “My father, you have opened your mouth to the LORD; do to me according to that which has proceeded out of your mouth, because the LORD has taken vengeance for you on your enemies, even on the children of Ammon.”

And she said to him, My father, if thou hast opened thy mouth to the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thy enemies, even of the children of Ammon.

And she answered him: My father, if thou hast opened thy mouth to the Lord, do unto me whatsoever thou hast promised, since the victory hath been granted to thee, and revenge of thy enemies.

His daughter said, “My father, you made a solemn promise to Yahweh. So you must do to me what you promised, because you said that you would do that if Yahweh helped you to defeat our enemies, the Ammon people-group.”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Judges 11:36

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Judges 11:36 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/תֹּ֣אמֶר אֵלָ֗י/ו אָבִ/י֙ פָּצִ֤יתָה אֶת פִּ֨י/ךָ֙ אֶל יְהוָ֔ה עֲשֵׂ֣ה לִ֔/י כַּ/אֲשֶׁ֖ר יָצָ֣א מִ/פִּ֑י/ךָ אַחֲרֵ֡י אֲשֶׁ֣ר עָשָׂה֩ לְ/ךָ֙ יְהוָ֧ה נְקָמ֛וֹת מֵ/אֹיְבֶ֖י/ךָ מִ/בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן
וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אָבִ/י֙ ʼâb H1 father N-ms | Suff
פָּצִ֤יתָה pâtsâh H6475 to open V-Qal-Perf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
פִּ֨י/ךָ֙ peh H6310 lip N-ms | Suff
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
עֲשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Impv-2ms
לִ֔/י Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
יָצָ֣א yâtsâʼ H3318 to come out V-Qal-Perf-3ms
מִ/פִּ֑י/ךָ peh H6310 lip Prep | N-ms | Suff
אַחֲרֵ֡י ʼachar H310 after Prep
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 which Rel
עָשָׂה֩ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms
לְ/ךָ֙ Prep | Suff
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
נְקָמ֛וֹת nᵉqâmâh H5360 vengeance N-fp
מֵ/אֹיְבֶ֖י/ךָ ʼôyêb H341 enemy Prep | V-Qal | Suff
מִ/בְּנֵ֥י bên H1121 son Prep | N-mp
עַמּֽוֹן ʻAmmôwn H5983 Ammon N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Judges 11:36

וַ/תֹּ֣אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3fs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֗י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אָבִ/י֙ ʼâb H1 "father" N-ms | Suff
In Hebrew, this word means father, whether literal or figurative. It is used to describe God as the father of his people, as well as human fathers like Abraham. The word is about a paternal relationship or authority.
Definition: 1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" H0002)
Usage: Occurs in 1060 OT verses. KJV: chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'. See also: Genesis 2:24; Genesis 42:37; Leviticus 19:3.
פָּצִ֤יתָה pâtsâh H6475 "to open" V-Qal-Perf-2ms
This Hebrew word means to open or set free, often used to describe speaking or uttering something. It can also mean to deliver or rescue someone, and is used in various ways in the Bible.
Definition: 1) to part, open, separate, set free 1a) (Qal) 1a1) to open (mouth), utter 1a2) to snatch away, set free
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: deliver, gape, open, rid, utter. See also: Genesis 4:11; Psalms 66:14; Psalms 22:14.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
פִּ֨י/ךָ֙ peh H6310 "lip" N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יְהוָ֔ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עֲשֵׂ֣ה ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לִ֔/י "" Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
יָצָ֣א yâtsâʼ H3318 "to come out" V-Qal-Perf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
מִ/פִּ֑י/ךָ peh H6310 "lip" Prep | N-ms | Suff
In the Bible, this Hebrew word refers to the mouth, lips, or edge of something, and can also mean a portion or side of something. It is often used to describe speech or the act of speaking. This word appears in various forms, such as mouth, lip, or edge.
Definition: : lip/mouth peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
Usage: Occurs in 460 OT verses. KJV: accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word. See also: Genesis 4:11; Deuteronomy 21:17; Ezra 9:11.
אַחֲרֵ֡י ʼachar H310 "after" Prep
Achar means backwards or after, used to describe something that happens later or in the rear. It is used in various senses in the Bible, including in 1 Kings 12:18.
Definition: 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after
Usage: Occurs in 664 OT verses. KJV: after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. See also: Genesis 5:4; Exodus 18:2; Joshua 8:14.
אֲשֶׁ֣ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
עָשָׂה֩ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
לְ/ךָ֙ "" Prep | Suff
יְהוָ֧ה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
נְקָמ֛וֹת nᵉqâmâh H5360 "vengeance" N-fp
This noun means avengement or vengeance, often used to describe God's punishment of the wicked, as seen in Psalm 99:8 where God avenges His people.
Definition: 1) vengeance 1a) vengeance (by God, by Israel, by enemies of Israel)
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: [phrase] avenge, revenge(-ing), vengeance. See also: Numbers 31:2; Jeremiah 20:12; Psalms 18:48.
מֵ/אֹיְבֶ֖י/ךָ ʼôyêb H341 "enemy" Prep | V-Qal | Suff
This Hebrew word means enemy or adversary, referring to someone who hates or opposes another person or nation. It is used to describe personal or national enemies in the Bible.
Definition: 1) (Qal) enemy 1a) personal 1b) national
Usage: Occurs in 275 OT verses. KJV: enemy, foe. See also: Genesis 22:17; 2 Samuel 22:1; Psalms 3:8.
מִ/בְּנֵ֥י bên H1121 "son" Prep | N-mp
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
עַמּֽוֹן ʻAmmôwn H5983 "Ammon" N-proper
Ammon refers to a son of Lot and his descendants, who lived in Transjordan. The Ammonites are mentioned in the Bible as a distinct people. They appear in the book of Genesis and are also referenced in the history of the Israelites.
Definition: § Ammon = "tribal" a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
Usage: Occurs in 98 OT verses. KJV: Ammon, Ammonites. See also: Genesis 19:38; 2 Samuel 11:1; Psalms 83:8.

Study Notes — Judges 11:36

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Samuel 18:19 Then Ahimaaz son of Zadok said, “Please let me run and tell the king the good news that the LORD has avenged him of his enemies.”
2 Philippians 2:30 because he nearly died for the work of Christ, risking his life to make up for your deficit of service to me.
3 Romans 16:4 who have risked their lives for me. Not only I but all the churches of the Gentiles are grateful to them.
4 Acts 21:13 Then Paul answered, “Why are you weeping and breaking my heart? I am ready not only to be bound, but also to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
5 2 Samuel 18:31 Just then the Cushite came and said, “May my lord the king hear the good news: Today the LORD has avenged you of all who rose up against you!”
6 Judges 16:28–30 Then Samson called out to the LORD: “O Lord GOD, please remember me. Strengthen me, O God, just once more, so that with one vengeful blow I may pay back the Philistines for my two eyes.” And Samson reached out for the two central pillars supporting the temple. Bracing himself against them with his right hand on one pillar and his left hand on the other, Samson said, “Let me die with the Philistines.” Then he pushed with all his might, and the temple fell on the lords and all the people in it. So in his death he killed more than he had killed in his life.
7 2 Samuel 19:30 And Mephibosheth said to the king, “Instead, since my lord the king has safely come to his own house, let Ziba take it all!”
8 Acts 20:24 But I consider my life of no value to me, if only I may finish my course and complete the ministry I have received from the Lord Jesus—the ministry of testifying to the good news of God’s grace.

Judges 11:36 Summary

[Jephthah's daughter showed great faith and courage when she agreed to her father's vow, even though it was a difficult and painful decision. She trusted that God was in control and that He would bring good out of the situation, as we see in Romans 8:28. This verse reminds us that our words and actions have consequences, and we should strive to be people of integrity, just like Jephthah's daughter. By trusting in God's sovereignty, we can face challenging circumstances with confidence and hope, as expressed in Psalm 23:4.]

Frequently Asked Questions

Why did Jephthah's daughter agree to her father's vow, even though it meant sacrificing her own life?

Jephthah's daughter agreed to her father's vow because she understood the importance of keeping a promise made to the Lord, as seen in Psalm 15:4, and she trusted in God's sovereignty, as expressed in Romans 11:33-36.

Did Jephthah's daughter have to die as a result of her father's vow?

The Bible does not explicitly state that Jephthah's daughter was put to death, but rather that she was devoted to the Lord, possibly as a lifelong servant or nun, as hinted in Judges 11:39-40, similar to the dedication of Samuel by his mother in 1 Samuel 1:11 and 28.

What can we learn from Jephthah's daughter's response to her situation?

We can learn about her faith, courage, and selflessness, as she prioritized her father's integrity and God's honor over her own desires, demonstrating a Christ-like attitude, as seen in Matthew 16:24-25.

How does this verse relate to the broader story of Jephthah and the Ammonites?

This verse shows how Jephthah's victory over the Ammonites, as promised by God in Judges 11:32-33, is tempered by his personal tragedy, highlighting the complexities of God's providence and the human experience, as discussed in Job 1:1-22.

Reflection Questions

  1. What would I do if I were in Jephthah's daughter's shoes, and how would I respond to a difficult situation?
  2. In what ways can I demonstrate a similar trust in God's sovereignty, even in the face of uncertainty or hardship?
  3. How can I prioritize integrity and faithfulness, like Jephthah's daughter, in my own relationships and decisions?
  4. What does this verse teach me about the importance of keeping promises, especially those made to God?

Gill's Exposition on Judges 11:36

And she said unto him, my father, [if] thou hast opened thy mouth unto the Lord,.... The conditional word "if" may be left out, as it is not in the original text; for her father had told her that he

Jamieson-Fausset-Brown on Judges 11:36

And she said unto him, My father, if thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of

Matthew Poole's Commentary on Judges 11:36

Do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; do not for my sake make thyself a transgressor; I freely give my consent to thy vow; wherewith, and with the success of his arms, he had now acquainted her, though it be not here expressed. Forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee of thine enemies; I am willing to bear my burden, being abundantly satisfied with the great deliverance which God hath given to his people by thy hands.

Trapp's Commentary on Judges 11:36

Judges 11:36 And she said unto him, My father, [if] thou hast opened thy mouth unto the LORD, do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth; forasmuch as the LORD hath taken vengeance for thee of thine enemies, [even] of the children of Ammon.Ver. 36. Do to me according.] A generous virgin this was, and a most morigerous [dutiful] daughter: only she should have admonished her father to advise with the priests about such an unwonted sacrifice; for sometimes both grace and wit are asleep in the holiest and wariest breasts.

Ellicott's Commentary on Judges 11:36

(36) And she said unto him.—To explain this the LXX. add the words, “I have opened my mouth to the Lord against or concerning thee.” There is, however, no need for the addition. His words would fatally explain themselves, even if he added nothing more. If thou hast opened thy mouth unto the Lord.—The needless and incorrect insertion of the if in the English Version a little weakens the noble heroism of her answer. Do to me according to that which hath proceeded out of thy mouth.—While Jephthah, living in times of ignorance which “God winked at,” must not be judged for that terrible ignorance of God’s nature which led him to offer a sacrifice which, as Josephus says, was “neither lawful nor acceptable to God,” we may well rejoice in the gleam of sunlight which is flung upon the sacred page by his faithfulness in not going back from his vow, though it were to his own hurt (Psalms 15:4), and in the beautiful devotion of his daughter, cheerfully acquiescing in her own sacrifice for the good of her country. Compare the examples of Iphigenia; of Macaria (Pausan. i. 32); of Au-churus, the son of Midas; of Curtius; of the Decii; of Marius offering his daughter for victory over the Cimbri; and of the Romans during more than one national panic. Our modern poets have happily seized this aspect of the event (see Dante, Parad. v. 66):—“Though the virgins of Salem lament, Be the judge and the hero unbent; I have won the great battle for thee, And my father and country are free.”—Byron. “When the next moon was rolled into the sky, Strength came to me that equall’d my desire. How beautiful a thing it was to die For God and for my sire! “—Tennyson. “It was not a human sacrifice in the gross sense of the word, not a slaughter of an unwilling victim, but the willing offering of a devoted heart, to free, as she supposed, her father and her country from a terrible obligation . . . The heroism of father and daughter are to be admired and loved in the midst of the fierce superstition round which it plays like a sunbeam on a stormy sea.”

Adam Clarke's Commentary on Judges 11:36

Verse 36. And she said unto him] What a pattern of filial piety and obedience! She was at once obedient, pious, and patriotic. A woman to have no offspring was considered to be in a state of the utmost degradation among the Hebrews; but she is regardless of all this, seeing her father is in safety, and her country delivered.

Cambridge Bible on Judges 11:36

36. The daughter has her share of the hero’s blood, and a larger share of the heroic temper: ‘My God, my land, my father’! Tennyson, ‘A Dream of Fair Women.’

Barnes' Notes on Judges 11:36

The touching submission of Jephthah’s daughter to an inevitable fate shows how deeply-rooted at that time was the pagan notion of the propriety of human sacrifice.

Whedon's Commentary on Judges 11:36

36. My father — Her mission and devotion were in the highest degree touching and beautiful. Forasmuch as the Lord hath taken vengeance for thee — Here was a point of view from which hers would be a sublime and enviable death.

Sermons on Judges 11:36

SermonDescription
John Gill The Work of a Gospel-Minister Recommended to Consideration. by John Gill John Gill emphasizes the vital role of a gospel minister, urging the newly ordained pastors to consider the weighty responsibilities of their calling. He highlights the importance
St. John Chrysostom 2 Timothy 1:13-18 by St. John Chrysostom John Chrysostom emphasizes the importance of holding fast to sound words of faith and love received, urging believers to keep the good things committed to them by the Holy Spirit.
Brian Brodersen (Colossians) the Mystery Revealed by Brian Brodersen In this sermon, the preacher emphasizes the message of the gospel, which is the assurance of heaven through Christ in us. He highlights the importance of seeking the advancement of
Neil Rhodes Don't Break My Heart by Neil Rhodes In this sermon, the speaker engages in a conversation with a young man about the movie "The Passion of Christ." The speaker tries to engage the young man in a discussion about the
Bill Gallatin Acts 21_pt2 by Bill Gallatin In this sermon, the speaker highlights the power and anointing that Paul had when he stood before a riotous crowd. Despite the chaos and the inability of others to calm the people
Jason Cooley Beheading in the Bible: Are You Ready to Lose Your Head for Jesus? by Jason Cooley In this sermon, the preacher emphasizes the importance of making a daily decision to serve Christ and live for Him. He challenges the audience to abstain from evil and be separated
F.B. Meyer Here Am I, Let Him Do to Me As by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the importance of surrendering to God's will, illustrating how true strength lies in yielding ourselves to Him, as exemplified by figures like Isaac, Jesus, M

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate