Menu

Isaiah 44:15

Isaiah 44:15 in Multiple Translations

It serves as fuel for man. He takes some of it to warm himself, and he kindles a fire and bakes his bread; he even fashions it into a god and worships it; he makes an idol and bows down to it.

Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

Then shall it be for a man to burn; and he taketh thereof, and warmeth himself; yea, he kindleth it, and baketh bread: yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

Then it will be used to make a fire, so that a man may get warm; he has the oven heated with it and makes bread: he makes a god with it, to which he gives worship: he makes a pictured image out of it, and goes down on his face before it.

Some wood he burns, to keep him warm and to bake his bread. Then he uses some of the same wood to make a god to worship, an idol he bows down to!

And man burneth thereof: for he will take thereof and warme himselfe: he also kindleth it and baketh bread, yet he maketh a god, and worshippeth it: he maketh it an idole and boweth vnto it.

And it hath been for man to burn, And he taketh of them, and becometh warm, Yea, he kindleth [it], and hath baked bread, Yea, he maketh a god, and boweth himself, He hath made it a graven image, And he falleth down to it.

Then it will be for a man to burn; and he takes some of it and warms himself. Yes, he burns it and bakes bread. Yes, he makes a god and worships it; he makes it a carved image, and falls down to it.

Then shall it be for a man to burn: for he will take of it, and warm himself; indeed he kindleth it , and baketh bread; yes, he maketh a god, and worshipeth it ; he maketh it a graven image, and falleth down to it.

And it hath served men for fuel: he took thereof, and warmed himself: and he kindled it, and baked bread: but of the rest he made a god, and adored it: he made a graven thing, and bowed down before it.

And after he uses part of the tree to make an idol, he uses the other part of the tree to make a fire, either to warm himself or to bake bread. But he uses part of the same tree to make for himself an idol to worship! He makes an idol and then he bows down to worship it.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 44:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 44:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/הָיָ֤ה לְ/אָדָם֙ לְ/בָעֵ֔ר וַ/יִּקַּ֤ח מֵ/הֶם֙ וַ/יָּ֔חָם אַף יַשִּׂ֖יק וְ/אָ֣פָה לָ֑חֶם אַף יִפְעַל אֵל֙ וַ/יִּשְׁתָּ֔חוּ עָשָׂ֥/הוּ פֶ֖סֶל וַ/יִּסְגָּד לָֽ/מוֹ
וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 to be Conj | V-Qal-3ms
לְ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 the man (Adam) Prep | N-ms
לְ/בָעֵ֔ר bâʻar H1197 to burn Prep | V-Piel-Inf-a
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 to take Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
מֵ/הֶם֙ Prep | Suff
וַ/יָּ֔חָם châmam H2552 to warm Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אַף ʼaph H637 also DirObjM
יַשִּׂ֖יק nâsaq H5400 to kindle V-Hiphil-Imperf-3ms
וְ/אָ֣פָה ʼâphâh H644 to bake Conj | V-Qal-3ms
לָ֑חֶם lechem H3899 food N-cs
אַף ʼaph H637 also DirObjM
יִפְעַל pâʻal H6466 to work V-Qal-Imperf-3ms
אֵל֙ ʼêl H410 god N-ms
וַ/יִּשְׁתָּ֔חוּ shâchâh H7812 to bow Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
עָשָׂ֥/הוּ ʻâsâh H6213 to make V-Qal-Perf-3ms | Suff
פֶ֖סֶל peçel H6459 idol N-ms
וַ/יִּסְגָּד çâgad H5456 to prostrate Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לָֽ/מוֹ Prep | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 44:15

וְ/הָיָ֤ה hâyâh H1961 "to be" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/אָדָם֙ ʼâdâm H120 "the man (Adam)" Prep | N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
לְ/בָעֵ֔ר bâʻar H1197 "to burn" Prep | V-Piel-Inf-a
To be brutish means to be stupid or barbarous, and can also refer to consuming something by fire or eating. It is used to describe someone who is dull-hearted or unreceptive.
Definition: : burn/ignite 1) to burn, consume, kindle, be kindled 1a) (Qal) 1a1) to begin to burn, be kindled, start burning 1a2) to burn, be burning 1a3) to burn, consume 1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to kindle, burn 1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.) 1c) (Hiphil) 1c1) to kindle 1c2) to burn up 1c3) to consume (destroy) 1d) (Pual) to burn
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set (on fire), waste. See also: Exodus 3:2; Psalms 39:4; Psalms 2:12.
וַ/יִּקַּ֤ח lâqach H3947 "to take" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to take or get something, and it is used in many different ways in the Bible. It can mean to take a wife, to take possession of something, or to receive a gift. For example, in Genesis 2:22, God takes a rib from Adam to create Eve.
Definition: : take 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning)
Usage: Occurs in 909 OT verses. KJV: accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. See also: Genesis 2:15; Genesis 34:17; Exodus 30:23.
מֵ/הֶם֙ "" Prep | Suff
וַ/יָּ֔חָם châmam H2552 "to warm" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to warm or heat something, like in Genesis 18:4, where Abraham offers warm water to wash feet. It can also describe strong emotions, like passion or desire.
Definition: 1) to be hot, become warm 1a) (Qal) 1a1) to be or grow warm 1a2) of passion (fig.) 1b) (Niphal) to become aroused, inflame oneself with 1c) (Piel) to warm 1d) (Hithpael) to warm oneself
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: enflame self, get (have) heat, be (wax) hot, (be, wax) warm (self, at). See also: Exodus 16:21; Ecclesiastes 4:11; Psalms 39:4.
אַף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
יַשִּׂ֖יק nâsaq H5400 "to kindle" V-Hiphil-Imperf-3ms
To kindle or start a fire, either literally or figuratively, as seen in the burning of flames or the sparking of passion. This term is used in various KJV translations as 'burn' or 'kindle'.
Definition: 1) to kindle, burn 1a) (Niphal) to be kindled 1b) (Hiphil) to make a fire, burn
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: burn, kindle. See also: Psalms 78:21; Isaiah 44:15; Ezekiel 39:9.
וְ/אָ֣פָה ʼâphâh H644 "to bake" Conj | V-Qal-3ms
This Hebrew word means to bake or cook, like making bread. It's used in descriptions of food and meals, like in Leviticus and Ezekiel, and refers to the work of a baker.
Definition: 1) to bake 1a) (Qal) 1a1) to bake 1a2) (subst) baker 1b) (Niphal) to be baked, baked
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: bake(-r, (-meats)). See also: Genesis 19:3; Leviticus 7:9; Isaiah 44:15.
לָ֑חֶם lechem H3899 "food" N-cs
This Hebrew word refers to food, especially bread or grain. It's used throughout the Bible to describe meals, sacrifices, and daily life, highlighting the importance of food in ancient Israelite culture.
Definition: : food(eating) 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
Usage: Occurs in 277 OT verses. KJV: (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. See also: Genesis 3:19; 1 Samuel 20:34; Psalms 14:4.
אַף ʼaph H637 "also" DirObjM
The Hebrew word for 'also' or 'addition', used to connect ideas or show a relationship between them, as seen in Genesis and Exodus. It can also mean 'though' or 'yet', indicating a contrast. This word is often used to add emphasis or provide more information.
Definition: conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" H0638)
Usage: Occurs in 123 OT verses. KJV: also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea. See also: Genesis 3:1; Psalms 16:6; Psalms 16:7.
יִפְעַל pâʻal H6466 "to work" V-Qal-Imperf-3ms
To work or do something is the meaning of this Hebrew verb, often used to describe habitual or systematic actions. It can also mean to make or practise something.
Definition: 1) to do, make 1a) (Qal) 1a1) to do 1a2) to make
Usage: Occurs in 55 OT verses. KJV: commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er). See also: Exodus 15:17; Psalms 59:3; Psalms 5:6.
אֵל֙ ʼêl H410 "god" N-ms
In the Bible, 'el means strength or power, and is often used to refer to God or false gods. It describes something or someone as mighty or powerful, like the Almighty. This concept is central to understanding the Bible's view of God.
Definition: : god 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power Also means: ": power" (el אֵל H0410L)
Usage: Occurs in 235 OT verses. KJV: God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.' See also: Genesis 14:18; Job 33:14; Psalms 5:5.
וַ/יִּשְׁתָּ֔חוּ shâchâh H7812 "to bow" Conj | V-Hithpael-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to bow down, often as a sign of respect or worship. It is used in Genesis 24:52 to describe Abraham's servant bowing down to God. The word is about showing humility and respect to someone or something.
Definition: 1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
Usage: Occurs in 166 OT verses. KJV: bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship. See also: Genesis 18:2; 1 Kings 9:9; Psalms 5:8.
עָשָׂ֥/הוּ ʻâsâh H6213 "to make" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
פֶ֖סֶל peçel H6459 "idol" N-ms
In the Bible, this Hebrew word refers to an idol or carved image, often used to describe false gods or objects of worship. It is sometimes translated as graven image, emphasizing the act of carving or shaping the idol. This concept is seen in the Bible as a form of rebellion against God.
Definition: idol, image Also means: pe.sil (פָּסִיל "idol" H6456)
Usage: Occurs in 30 OT verses. KJV: carved (graven) image. See also: Exodus 20:4; 2 Chronicles 33:7; Psalms 97:7.
וַ/יִּסְגָּד çâgad H5456 "to prostrate" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to bow down or prostrate oneself in worship or homage, often translated as 'fall down'. It's used to describe showing respect to God or someone in authority. This act is seen in many passages, including Genesis and Psalms.
Definition: (Qal) to prostrate oneself (in worship) Aramaic equivalent: se.gid (סְגִ֑ד "to do homage" H5457)
Usage: Occurs in 4 OT verses. KJV: fall down. See also: Isaiah 44:15; Isaiah 44:19; Isaiah 44:17.
לָֽ/מוֹ "" Prep | Suff

Study Notes — Isaiah 44:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Chronicles 25:14 When Amaziah returned from the slaughter of the Edomites, he brought back the gods of the Seirites, set them up as his own gods, bowed before them, and burned sacrifices to them.
2 Revelation 9:20 Now the rest of mankind who were not killed by these plagues still did not repent of the works of their hands. They did not stop worshiping demons and idols of gold, silver, bronze, stone, and wood, which cannot see or hear or walk.
3 Judges 2:19 But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not give up their evil practices and stubborn ways.
4 Isaiah 45:20 Come, gather together, and draw near, you fugitives from the nations. Ignorant are those who carry idols of wood and pray to a god that cannot save.
5 Isaiah 44:10 Who fashions a god or casts an idol which profits him nothing?

Isaiah 44:15 Summary

Isaiah 44:15 shows us how people can use the same thing for different purposes, like using wood to keep warm or to make an idol. This highlights how foolish it is to worship things we make ourselves instead of the God who made us, as seen in Romans 1:25. It's like taking something ordinary and making it into something it's not meant to be, which is a mistake we can learn from by turning to God and recognizing His power and love, as mentioned in Psalms 96:5. By understanding this, we can focus on worshiping the one true God and not the things He created.

Frequently Asked Questions

What is the main point of Isaiah 44:15?

The main point of Isaiah 44:15 is to highlight the absurdity of idolatry, where people use the same material for both practical purposes and worship, as seen in the fact that they use wood to warm themselves and also to create idols, a concept also seen in Romans 1:25 where people worship created things instead of the Creator.

Why does the verse mention both the practical uses of wood and the creation of idols?

The verse mentions both to contrast the ordinary, practical uses of wood with the misguided and sinful act of creating idols from the same material, emphasizing the foolishness of idolatry, as also noted in Psalms 115:4-8 where idols are described as useless and unable to act.

How does this verse relate to the broader theme of Isaiah?

This verse fits into the broader theme of Isaiah, which often critiques idolatry and calls people to turn to the one true God, as seen in Isaiah 43:10-12 where God declares His uniqueness and superiority over idols.

What does this verse teach us about human nature?

This verse teaches us that human nature is prone to confusion and sin, as people can take something as ordinary as wood and turn it into an object of worship, highlighting our need for redemption and guidance, as mentioned in Jeremiah 17:9 where the heart is described as deceitful and wicked.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I might be unknowingly idolizing created things, and how can I turn my focus back to the one true God?
  2. How does the contrast between the practical uses of wood and its use in idolatry challenge my understanding of what is truly worthy of worship?
  3. In what ways can I apply the lesson of this verse to my daily life, recognizing the difference between created things and the Creator?
  4. What does this verse reveal about God's view of idolatry, and how should that shape my heart and actions?

Gill's Exposition on Isaiah 44:15

Then shall it be for a man to burn,.... And which indeed is the proper use of it, but not all that this man puts it to; only the boughs, and what he cuts off as useless to his purpose, and the chips

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 44:15

Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth it, and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth it; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 44:15

Having related the practices of idolaters, he now discovers the vanity and folly of them; that he maketh his fire and his god of the same materials, distinguished only by the art of man.

Trapp's Commentary on Isaiah 44:15

Isaiah 44:15 Then shall it be for a man to burn: for he will take thereof, and warm himself; yea, he kindleth [it], and baketh bread; yea, he maketh a god, and worshippeth [it]; he maketh it a graven image, and falleth down thereto.Ver. 15. Then shall it be for a man to burn.] The chips at least shall, and the offal. Yea, he maketh a god, and worshippeth it.] Quod Dei est, trunco tribuit.

Ellicott's Commentary on Isaiah 44:15

(15-17) Then shall it be. . . .—The point on which the prophet dwells with indignant iteration is that it is a mere chance which half of the shapeless log is to be worshipped as a god, and which to be used for cooking the workmen’s dinner. Diagoras of Melos, the reputed atheist disciple of Democritus, is said to have thrown a wooden Hercules on his hearth, bidding the hero-god do a thirteenth labour, and boil his turnips (Del.).

Cambridge Bible on Isaiah 44:15

Ch. Isaiah 44:6-23. The Reality of Jehovah’s Godhead, evinced by His Predictions, and contrasted with the manifold absurdities of IdolatryThe passage, which is merely a restatement of ideas already expressed, consists of three divisions: i. Isaiah 44:6-8. A re-assertion and demonstration of the eternity and sole Divinity of Jehovah. ii. Isaiah 44:9-20. A fresh exposure—the most complete and remorseless that the book contains—of the irrationality of idol-worship. iii. Isaiah 44:21-23. An exhortation to the exiles to lay these truths to heart, and cleave to the God who forgives their sins and who alone can deliver. Isaiah 44:23 is a lyrical effusion, such as the thought of the redemption frequently calls forth from the prophet.

Barnes' Notes on Isaiah 44:15

Then shall it be for a man to burn - It will afford materials for a fire.

Whedon's Commentary on Isaiah 44:15

14-17. Heweth… cedars… cypress… oak — Back of manufacture, the prophet now goes for the origin of idols. He seeks the trees from which they are made — trees which require rains long before they can be made into idols.

Sermons on Isaiah 44:15

SermonDescription
Chuck Smith Chosen Vessel - Bible Study & Sermon Preperation by Chuck Smith In this sermon, the speaker discusses the story of King Hezekiah from the book of Second Chronicles. Hezekiah had experienced great spiritual victory, but after that, he became tem
Chuck Smith Man Made Gods by Chuck Smith This sermon delves into the book of Revelation, focusing on chapters 8 and 9 which detail the trumpet judgments. It highlights the hardened hearts of those who refuse to repent des
Denny Kenaston (Timeless Doctrines) Revelation's Timeless Doctrines - Part 2 by Denny Kenaston In this sermon, the preacher emphasizes that God is not slow in fulfilling His promises, but rather patient, desiring that all people come to repentance. The preacher then discusse
John Musser Rock Seminar by John Musser In this sermon, the preacher discusses the power of music, particularly rock music, as a tool of indoctrination. He argues that Satan has devised a beat that is appealing to young
Bill McLeod Audio Sermon: Recognizing and Dealing With Occult Involvement by Bill McLeod This sermon delves into the importance of deliverance from demonic afflictions and the need for total surrender to God. It recounts real-life experiences of individuals struggling
Danny Bond World Wide Satanic Death by Danny Bond In this sermon, the speaker discusses the concept of cosmic warfare between fallen angels. He mentions an encounter with an angel who reveals that there are battles with demons, sp
A.W. Pink Receiving Divine Chastisement by A.W. Pink In this sermon, the preacher discusses the concept of deities, focusing on the idea of demons or evil spirits with supernatural powers that are neither human nor divine. The preach

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate