- Home
- Bible
- Isaiah
- Chapter 40
- Verse 40
Isaiah 40:14
Here Is Your God!
13Who has directed the Spirit of the LORD, or informed Him as His counselor? 14Whom did He consult to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
Whom did He consult to enlighten Him, and who taught Him the paths of justice? Who imparted knowledge to Him and showed Him the way of understanding?
American Standard Version (1901)
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of justice, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
Bible in Basic English
Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?
Free Bible Version
Who did the Lord go to for advice to help him understand? Who taught him right from wrong? Who gave him knowledge and showed him the way of wisdom?
Geneva Bible 1599
Of whom tooke he counsell, and who instructed him and taught him in the way of iudgement? or taught him knowledge, and shewed vnto him the way of vnderstanding?
King James (Authorized) Version
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and shewed to him the way of understanding?
One Unity Resource Bible
Who did he take counsel with, and who instructed him,
and taught him in the path of mishpat ·justice·,
and taught him knowledge,
and showed him the way of understanding?
Translation for Translators
◄Has Yahweh consulted anyone else to get advice?/Yahweh has certainly not consulted anyone else to get advice!► [RHQ] ◄Does he need someone to tell him what is right to do and how to act justly?/He certainly does not need someone to tell him what is right to do and how to act justly!► [RHQ]
Unlocked Literal Bible
From whom did he ever receive instruction? Who taught him the correct way to do things,
and taught him knowledge, or showed to him the way of understanding?
Noah Webster Bible
With whom took he counsel, and who instructed him, and taught him in the path of judgment, and taught him knowledge, and showed to him the way of understanding?
World English Bible
Who did he take counsel with, and who instructed him,
and taught him in the path of justice,
and taught him knowledge,
and showed him the way of understanding?
Young's Literal Translation
With whom consulted He, That he causeth Him to understand? And teacheth Him in the path of judgment, And teacheth Him knowledge? And the way of understanding causeth Him to know?