Menu

Isaiah 36:14

Isaiah 36:14 in Multiple Translations

This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you, for he cannot deliver you.

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you.

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you:

This is what the king says: Do not be tricked by Hezekiah, for there is no salvation for you in him.

This is what the king says: Don't let Hezekiah trick you! He can't save you!

Thus saith the King, Let not Hezekiah deceiue you: for he shall not be able to deliuer you.

Thus said the king, Let not Hezekiah lift you up, for he is not able to deliver you;

The king says, ‘Don’t let Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you.

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he will not be able to deliver you.

Thus saith the king: Let not Ezechias deceive you, for he shall not be able to deliver you.

He says, ‘Do not allow Hezekiah to deceive you! He will not be able to rescue you!

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 36:14

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 36:14 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֚ה אָמַ֣ר הַ/מֶּ֔לֶךְ אַל יַשִּׁ֥א לָ/כֶ֖ם חִזְקִיָּ֑הוּ כִּ֥י לֹֽא יוּכַ֖ל לְ/הַצִּ֥יל אֶתְ/כֶֽם
כֹּ֚ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֣ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 King's Art | N-ms
אַל ʼal H408 not Part
יַשִּׁ֥א nâshâʼ H5377 to deceive V-Hiphil-Juss-3ms
לָ/כֶ֖ם Prep | Suff
חִזְקִיָּ֑הוּ Chizqîyâh H2396 Hezekiah N-proper
כִּ֥י kîy H3588 for Conj
לֹֽא lôʼ H3808 not Part
יוּכַ֖ל yâkôl H3201 be able V-Qal-Imperf-3ms
לְ/הַצִּ֥יל nâtsal H5337 to rescue Prep | V-Hiphil-Inf-a
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 36:14

כֹּ֚ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֣ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַ/מֶּ֔לֶךְ melek H4428 "King's" Art | N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
אַל ʼal H408 "not" Part
Means not or nothing, used to express negation, as in the phrase do not or let not be.
Definition: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive) Aramaic equivalent: al (אַל "not" H0409)
Usage: Occurs in 572 OT verses. KJV: nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than. See also: Genesis 13:8; Joshua 11:6; 1 Chronicles 22:13.
יַשִּׁ֥א nâshâʼ H5377 "to deceive" V-Hiphil-Juss-3ms
This word means to deceive or lead someone astray, often used in a negative way. It appears in books like Genesis and Proverbs, warning about being deceived or misled. It's about being tricked or seduced into doing something wrong.
Definition: 1) to beguile, deceive 1a) (Niphal) to be beguiled 1b) (Hiphil) to beguile, deceive 1c) (Qal) utterly (infinitive)
Usage: Occurs in 15 OT verses. KJV: beguile, deceive, [idiom] greatly, [idiom] utterly. See also: Genesis 3:13; Isaiah 37:10; Psalms 55:16.
לָ/כֶ֖ם "" Prep | Suff
חִזְקִיָּ֑הוּ Chizqîyâh H2396 "Hezekiah" N-proper
Hezekiah was a king of Judah who served Jehovah and removed idolatrous practices. He was the son of Ahaz and Abijah, and a great-great-grandfather of Zephaniah the prophet. His name means Jehovah is my strength.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at Zep.1.1; father of: Amariah (H0568O) § Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = "Jehovah is my strength" 1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices 2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet 3) son of Neariah, a descendant of David 4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: Hezekiah, Hizkiah, Hizkijah. Compare H3169 (יְחִזְקִיָּה). See also: 2 Kings 16:20; 2 Chronicles 31:20; Proverbs 25:1.
כִּ֥י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
לֹֽא lôʼ H3808 "not" Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
יוּכַ֖ל yâkôl H3201 "be able" V-Qal-Imperf-3ms
This Hebrew word means to be able or have power, used in various contexts, such as overcoming or enduring, and is translated as 'be able' or 'have power' in the KJV.
Definition: 1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 1a) (Qal) 1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach 1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor 1a3) to have ability, have strength Aramaic equivalent: ye.khel (יְכִל "be able" H3202)
Usage: Occurs in 182 OT verses. KJV: be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer. See also: Genesis 13:6; 1 Kings 14:4; Psalms 13:5.
לְ/הַצִּ֥יל nâtsal H5337 "to rescue" Prep | V-Hiphil-Inf-a
To rescue means to snatch away or deliver from danger. It can also mean to strip or plunder, depending on the context, and appears in various forms throughout the Bible.
Definition: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself Aramaic equivalent: ne.tsal (נְצַל "to rescue" H5338)
Usage: Occurs in 194 OT verses. KJV: [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). See also: Genesis 31:9; Psalms 40:14; Psalms 7:2.
אֶתְ/כֶֽם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.

Study Notes — Isaiah 36:14

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 2 Thessalonians 2:4 He will oppose and exalt himself above every so-called god or object of worship. So he will seat himself in the temple of God, proclaiming himself to be God.
2 Revelation 13:5–6 The beast was given a mouth to speak arrogant and blasphemous words, and authority to act for 42 months. And the beast opened its mouth to speak blasphemies against God and to slander His name and His tabernacle—those who dwell in heaven.
3 Daniel 6:20 When he reached the den, he cried out in a voice of anguish, “O Daniel, servant of the living God, has your God, whom you serve continually, been able to deliver you from the lions?”
4 Daniel 7:25 He will speak out against the Most High and oppress the saints of the Most High, intending to change the appointed times and laws; and the saints will be given into his hand for a time, and times, and half a time.
5 2 Chronicles 32:13–19 Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand? Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand? So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!” And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah. He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.” Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city. They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands.
6 Isaiah 37:10–13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? Where are the kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
7 2 Kings 19:10–13 “Give this message to Hezekiah king of Judah: ‘Do not let your God, in whom you trust, deceive you by saying that Jerusalem will not be delivered into the hand of the king of Assyria. Surely you have heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, devoting them to destruction. Will you then be spared? Did the gods of the nations destroyed by my fathers rescue those nations—the gods of Gozan, Haran, and Rezeph, and of the people of Eden in Telassar? Where are the kings of Hamath, Arpad, Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
8 2 Chronicles 32:11 Is not Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, ‘The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria?’
9 2 Kings 19:22 Whom have you taunted and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
10 Daniel 3:15–17 Now, if you are ready, as soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipes, and all kinds of music, you must fall down and worship the statue I have made. But if you refuse to worship, you will be thrown at once into the blazing fiery furnace. Then what god will be able to deliver you from my hands?” Shadrach, Meshach, and Abednego replied to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter. If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.

Isaiah 36:14 Summary

This verse is a warning from the king of Assyria to the people of Jerusalem not to trust in their leader, Hezekiah, or in the Lord to deliver them from the Assyrian army. The king is trying to intimidate the people into surrendering, but this is a test of their faith, similar to the one faced by the Israelites in Exodus 14:12. The Lord is a powerful deliverer, as seen in Psalm 34:17-20, and we can trust in Him to help us in our own times of need. By trusting in the Lord, we can find the strength and courage to stand firm in the face of opposition, just like Hezekiah did.

Frequently Asked Questions

What is the context of Isaiah 36:14?

This verse is part of a larger passage where the Rabshakeh, a representative of the king of Assyria, is speaking to the people of Jerusalem, trying to convince them to surrender to the Assyrian army, as seen in Isaiah 36:12-13 and Isaiah 36:15-16.

Who is the king referred to in Isaiah 36:14?

The king referred to in this verse is the king of Assyria, who is trying to intimidate the people of Jerusalem into surrendering, as mentioned in Isaiah 36:13.

What is the significance of the king's warning about Hezekiah?

The king's warning is an attempt to undermine the people's trust in their leader, Hezekiah, and in the Lord, as stated in Isaiah 36:15, which is similar to the tactics used by other enemies of God's people, such as in Exodus 14:12.

How does this verse relate to the overall theme of Isaiah?

This verse fits into the larger theme of Isaiah, which emphasizes the importance of trusting in the Lord, even in the face of overwhelming opposition, as seen in Isaiah 30:1-5 and Isaiah 31:1-3.

Reflection Questions

  1. What are some ways that I may be tempted to doubt God's power to deliver me in my own life, and how can I resist those temptations?
  2. How can I, like Hezekiah, trust in the Lord's power to deliver me, even when faced with seemingly insurmountable challenges?
  3. In what ways can I be a source of encouragement and support to others who may be facing their own struggles and doubts, as Hezekiah was for the people of Jerusalem?
  4. What are some areas in my life where I need to trust in the Lord's power to deliver me, and how can I take steps to deepen my faith in those areas?

Gill's Exposition on Isaiah 36:14

Thus saith the king,.... The king of Assyria, whom he personated, whose general and ambassador he was; so he spake to command the greater awe of the people, and the more to terrify them: let not

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 36:14

Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. No JFB commentary on this verse.

Cambridge Bible on Isaiah 36:14

13–20. The Rabshakeh’s appeal to the people.

Barnes' Notes on Isaiah 36:14

Let not Hezekiah deceive you - By inducing you to put your trust in Yahweh or in himself; or with promises that you will be delivered.

Whedon's Commentary on Isaiah 36:14

14-18. Special pleading begins here against Hezekiah’s influence; also, so far forth, against the people’s fealty to Jehovah. Striking down one makes both to fall.

Sermons on Isaiah 36:14

SermonDescription
Bob Utley Pride Is a Family Characteristic by Bob Utley In this sermon, the preacher discusses the dangers of pride and arrogance in both individuals and nations. He emphasizes that the root problem of evil is the desire to focus everyt
Don Courville On Eagles' Wings Pt 184 by Don Courville In this sermon, the preacher emphasizes the danger of being influenced by man rather than God. He highlights the vanity and emptiness of worldly pursuits and the need to be free to
St. Augustine Exposition on Psalm 83 by St. Augustine St. Augustine delves into Psalm 82, interpreting it as a reflection of the congregation of God's people, comparing the Jewish people to the Synagogue and the Christian people to th
Zac Poonen (A Spiritual Leader) 15. an Example by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that a true spiritual leader should exemplify Christ-like humility, urging followers to connect with Christ rather than with themselves. He warns against lead
Zac Poonen Pharisees Live by Rules by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes that the Pharisees prioritize man-made rules over the life and compassion of Jesus, as illustrated by their questioning of Jesus about healing on the Sabbath.
Zac Poonen An Example by Zac Poonen Zac Poonen emphasizes the role of spiritual leaders as true examples of Christ, urging them to lead others to be connected solely to Christ rather than to themselves. He warns agai
David Servant Day 59, 1 Thessalonians 2 by David Servant David Servant preaches about Paul's journey from being tested and approved by God to being entrusted with the gospel, emphasizing the importance of being found faithful in ministry

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate