Menu

Isaiah 34:2

Isaiah 34:2 in Multiple Translations

The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter.

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

For Jehovah hath indignation against all the nations, and wrath against all their host: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

For the Lord is angry with all the nations, and his wrath is burning against all their armies: he has put them to the curse, he has given them to destruction.

The Lord's anger is against all the nations and his fury is against all their armies. He will completely destroy them; he will have them slaughtered.

For the indignation of the Lord is vpon all nations, and his wrath vpon all their armies: hee hath destroyed them and deliuered them to the slaughter.

For wrath [is] to Jehovah against all the nations, And fury against all their host, He hath devoted them to destruction, He hath given them to slaughter.

For the LORD is enraged against all the nations, and angry with all their armies. He has utterly destroyed them. He has given them over for slaughter.

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

For the indignation of the Lord if upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath killed them, and delivered them to slaughter.

Yahweh is angry with the people of all nations; he is ◄furious/very angry► with all their armies. He has decided that they must be destroyed, and he will slaughter them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Isaiah 34:2

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Isaiah 34:2 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּ֣י קֶ֤צֶף לַֽ/יהוָה֙ עַל כָּל הַ/גּוֹיִ֔ם וְ/חֵמָ֖ה עַל כָּל צְבָאָ֑/ם הֶחֱרִימָ֖/ם נְתָנָ֥/ם לַ/טָּֽבַח
כִּ֣י kîy H3588 for Conj
קֶ֤צֶף qetseph H7110 wrath N-ms
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord Prep | N-proper
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 Gentile Art | N-mp
וְ/חֵמָ֖ה chêmâh H2534 rage Conj | N-fs
עַל ʻal H5921 upon Prep
כָּל kôl H3605 all N-ms
צְבָאָ֑/ם tsâbâʼ H6635 army N-cs | Suff
הֶחֱרִימָ֖/ם châram H2763 to devote/destroy V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
נְתָנָ֥/ם nâthan H5414 to give V-Qal-Perf-3ms | Suff
לַ/טָּֽבַח ṭebach H2874 slaughter Prep | N-ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Isaiah 34:2

כִּ֣י kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
קֶ֤צֶף qetseph H7110 "wrath" N-ms
This word can mean a small splinter or twig, but also figuratively describes rage or strife, like the foam on a furious animal's mouth in Job 39:24. It signifies intense emotion or turmoil, often used to convey a sense of urgency or danger. The Bible uses it to describe intense feelings.
Definition: 1) wrath, anger 1a) of God 1b) of man
Usage: Occurs in 29 OT verses. KJV: foam, indignation, [idiom] sore, wrath. See also: Numbers 1:53; Esther 1:18; Psalms 38:2.
לַֽ/יהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" Prep | N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
הַ/גּוֹיִ֔ם gôwy H1471 "Gentile" Art | N-mp
This word refers to a Gentile, someone who is not Hebrew or Israeli. It can also describe a large group of animals or a nation of people, emphasizing their unity and shared identity.
Definition: 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) 1c) Goyim? = "nations" Also named: ethnos (ἔθνος "Gentiles" G1484)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: Gentile, heathen, nation, people. See also: Genesis 10:5; Judges 4:16; Psalms 2:1.
וְ/חֵמָ֖ה chêmâh H2534 "rage" Conj | N-fs
This word means intense anger or rage, like a burning fire. It's used in the Bible to describe God's wrath and human anger, often warning against the dangers of unchecked emotions. In Proverbs and Psalms, it cautions against the destructive power of anger and rage.
Definition: 1) heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles 1a) heat 1a1) fever 1a2) venom, poison (fig.) 1b) burning anger, rage Aramaic equivalent: che.ma (חֱמָא "rage" H2528)
Usage: Occurs in 117 OT verses. KJV: anger, bottles, hot displeasure, furious(-ly, -ry), heat, indignation, poison, rage, wrath(-ful). See H2529 (חֶמְאָה). See also: Genesis 27:44; Isaiah 63:5; Psalms 6:2.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
צְבָאָ֑/ם tsâbâʼ H6635 "army" N-cs | Suff
This Hebrew word means a large group of people or things, often referring to an army or a campaign, and is also used to describe the Lord's hosts. It appears in the Bible as a name for God, emphasizing His power and authority. In the KJV, it's translated as 'host' or 'army'.
Definition: : army 1) that which goes forth, army, war, warfare, host 1a) army, host 1a1) host (of organised army) 1a2) host (of angels) 1a3) of sun, moon, and stars 1a4) of whole creation 1b) war, warfare, service, go out to war 1c) service
Usage: Occurs in 463 OT verses. KJV: appointed time, ([phrase]) army, ([phrase]) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare). See also: Genesis 2:1; 1 Samuel 17:55; Psalms 24:10.
הֶחֱרִימָ֖/ם châram H2763 "to devote/destroy" V-Hiphil-Perf-3ms | Suff
To devote or destroy something, like the objects the Israelites were told to destroy in Deuteronomy 7:26.
Definition: 1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 1a) (Hiphil) 1a1) to prohibit (for common use), ban 1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction 1a3) to exterminate, completely destroy 1b) (Hophal) 1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction 1b2) to be devoted, be forfeited 1b3) to be completely destroyed
Usage: Occurs in 48 OT verses. KJV: make accursed, consecrate, (utterly) destroy, devote, forfeit, have a flat nose, utterly (slay, make away). See also: Exodus 22:19; Joshua 11:21; Isaiah 11:15.
נְתָנָ֥/ם nâthan H5414 "to give" V-Qal-Perf-3ms | Suff
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
לַ/טָּֽבַח ṭebach H2874 "slaughter" Prep | N-ms
This Hebrew word refers to the act of slaughter or the meat that results from it, and can also mean a place of slaughter. It is used to describe the brutal killing of animals or people. The concept is used in both literal and figurative senses.
Definition: 1) slaughter, slaughtering, animal 1a) slaughtering, slaughter (of animals) 1b) slaughter (fig.)
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: [idiom] beast, slaughter, [idiom] slay, [idiom] sore. See also: Genesis 43:16; Isaiah 65:12; Proverbs 7:22.

Study Notes — Isaiah 34:2

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Jeremiah 25:15–29 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.” So I took the cup from the LORD’s hand and made all the nations drink from it, each one to whom the LORD had sent me, to make them a ruin, an object of horror and contempt and cursing, as they are to this day—Jerusalem and the cities of Judah, its kings and officials; Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, and all his people; all the mixed tribes; all the kings of Uz; all the kings of the Philistines: Ashkelon, Gaza, Ekron, and the remnant of Ashdod; Edom, Moab, and the Ammonites; all the kings of Tyre and Sidon; the kings of the coastlands across the sea; Dedan, Tema, Buz, and all who cut the corners of their hair; all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed tribes who dwell in the desert; all the kings of Zimri, Elam, and Media; all the kings of the north, both near and far, one after another—all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too. “Then you are to tell them that this is what the LORD of Hosts, the God of Israel, says: ‘Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, because of the sword I will send among you.’ If they refuse to take the cup from your hand and drink it, you are to tell them that this is what the LORD of Hosts says: ‘You most certainly must drink it! For behold, I am beginning to bring disaster on the city that bears My Name, so how could you possibly go unpunished? You will not go unpunished, for I am calling down a sword upon all the inhabitants of the earth, declares the LORD of Hosts.’
2 Zephaniah 3:8 Therefore wait for Me,” declares the LORD, “until the day I rise to testify. For My decision is to gather nations, to assemble kingdoms, to pour out upon them My indignation— all My burning anger. For all the earth will be consumed by the fire of My jealousy.
3 Zechariah 14:12–16 And this will be the plague with which the LORD strikes all the peoples who have warred against Jerusalem: Their flesh will rot while they stand on their feet, their eyes will rot in their sockets, and their tongues will rot in their mouths. On that day a great panic from the LORD will come upon them, so that each will seize the hand of another, and the hand of one will rise against the other. Judah will also fight at Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be collected—gold, silver, and apparel in great abundance. And a similar plague will strike the horses and mules, camels and donkeys, and all the animals in those camps. Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the LORD of Hosts, and to celebrate the Feast of Tabernacles.
4 Isaiah 30:27–30 Behold, the Name of the LORD comes from afar, with burning anger and dense smoke. His lips are full of fury, and His tongue is like a consuming fire. His breath is like a rushing torrent that rises to the neck. He comes to sift the nations in a sieve of destruction; He bridles the jaws of the peoples to lead them astray. You will sing as on the night of a holy festival, and your heart will rejoice like one who walks to the music of a flute, going up to the mountain of the LORD, to the Rock of Israel. And the LORD will cause His majestic voice to be heard and His mighty arm to be revealed, striking in angry wrath with a flame of consuming fire, and with cloudburst, storm, and hailstones.
5 Joel 3:9–14 Proclaim this among the nations: “Prepare for war; rouse the mighty men; let all the men of war advance and attack! Beat your plowshares into swords and your pruning hooks into spears. Let the weak say, ‘I am strong!’ Come quickly, all you surrounding nations, and gather yourselves. Bring down Your mighty ones, O LORD. Let the nations be roused and advance to the Valley of Jehoshaphat, for there I will sit down to judge all the nations on every side. Swing the sickle, for the harvest is ripe. Come, trample the grapes, for the winepress is full; the wine vats overflow because their wickedness is great. Multitudes, multitudes in the valley of decision! For the Day of the LORD is near in the valley of decision.
6 Amos 1:1–2 These are the words of Amos, who was among the sheepherders of Tekoa—what he saw concerning Israel two years before the earthquake, in the days when Uzziah was king of Judah and Jeroboam son of Jehoash was king of Israel. He said: “The LORD roars from Zion and raises His voice from Jerusalem; the pastures of the shepherds mourn, and the summit of Carmel withers.”
7 Isaiah 30:25 And from every high mountain and every raised hill, streams of water will flow in the day of great slaughter, when the towers fall.
8 Zechariah 14:3 Then the LORD will go out to fight against those nations, as He fights in the day of battle.
9 Isaiah 13:5 They are coming from faraway lands, from the ends of the heavens— the LORD and the weapons of His wrath— to destroy the whole country.
10 Revelation 20:15 And if anyone was found whose name was not written in the Book of Life, he was thrown into the lake of fire.

Isaiah 34:2 Summary

[The Lord is very angry with all the nations because they have rebelled against Him and refused to worship Him, as seen in Psalm 2:1-3. He will punish them for their sins, as seen in Isaiah 13:11. This is a serious warning to all people to turn to God and seek His mercy, as seen in Romans 10:9-10. The Lord's anger and fury are a call to repentance and faith in Jesus Christ, who is our only hope for salvation, as seen in Acts 4:12.]

Frequently Asked Questions

Why is the Lord angry with all nations in Isaiah 34:2?

The Lord is angry with all nations because of their sinful rebellion against Him, as seen in verses like Isaiah 1:2 and Psalm 2:1-3, which describe the nations' refusal to acknowledge and worship God.

What does it mean for the Lord to devote the nations to destruction?

When the Lord devotes the nations to destruction, it means He will utterly destroy them, as seen in Deuteronomy 7:2 and Joshua 6:21, where the Israelites were commanded to devote certain nations to destruction for their wickedness.

Is the Lord's anger and fury in Isaiah 34:2 contradictory to His love and mercy?

No, the Lord's anger and fury are not contradictory to His love and mercy, for as seen in Psalm 103:8-10 and Romans 11:22, God's love and mercy are balanced with His holiness and justice, which demand a response to sin and rebellion.

How does Isaiah 34:2 relate to the end times and God's final judgment?

Isaiah 34:2 is a prophecy that will be fulfilled in the end times, as seen in Revelation 19:11-21, which describes the Lord's final judgment on the nations and their armies, and is a call to repentance and faith in Jesus Christ, as seen in Revelation 22:17.

Reflection Questions

  1. What are some ways that nations and armies have rebelled against God, and how has He responded in history?
  2. How does the Lord's anger and fury in Isaiah 34:2 challenge my own understanding of God's character and His response to sin?
  3. In what ways can I, as a believer, be a voice of warning and call to repentance to the nations, as seen in Ezekiel 33:1-9?
  4. How does the prophecy of Isaiah 34:2 relate to my own life and my need for salvation through faith in Jesus Christ, as seen in Acts 4:12?

Gill's Exposition on Isaiah 34:2

For the indignation of the Lord [is] upon all nations,.... All the nations of the earth, which have committed fornication with the whore of Rome, or have given in to her false worship, superstition,

Jamieson-Fausset-Brown on Isaiah 34:2

For the indignation of the LORD is upon all nations, and his fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.

Matthew Poole's Commentary on Isaiah 34:2

Upon all nations; not only upon the Assyrians, and those nations which were confederate with them in this expedition, but upon all other enemies of my people whatsoever. He hath utterly destroyed them; he will infallibly destroy all of them.

Trapp's Commentary on Isaiah 34:2

Isaiah 34:2 For the indignation of the LORD [is] upon all nations, and [his] fury upon all their armies: he hath utterly destroyed them, he hath delivered them to the slaughter.Ver. 2. For the indignation of the Lord is upon all nations.] Is, or shall be, upon all the Church’ s enemies, whether of former or latter time; even his "boiling wrath," as the Word signifieth. He hath utterly destroyed them.] Or, He will make an anathema of them, as Isaiah 34:5, the "people of my curse," devoted to destruction.

Cambridge Bible on Isaiah 34:2

2. For the indignation of the Lord …] Rather, For Jehovah hath indignation … and fury. It is remarkable that no reason is assigned for Jehovah’s anger. their armies] their host (R.V.). he hath utterly destroyed them] Lit. he hath made them a devoted thing,—ḥ ?çrem, a technical word for that which is irrevocably devoted to the deity, usually implying utter destruction. Cf. ch. Isaiah 11:15.

Barnes' Notes on Isaiah 34:2

For the indignation of the Lord - Yahweh is about to express his wrath against all the nations which are opposed to his people. He hath utterly destroyed them - In his purpose, or intention.

Whedon's Commentary on Isaiah 34:2

1-3. Come near, ye nations — All mankind is summoned, including all creation in the high poetic ideal, to witness the final fate of all Jehovah’s foes.

Sermons on Isaiah 34:2

SermonDescription
Robert Wurtz II The Conviction We Need by Robert Wurtz II In this sermon, the preacher, Brother Finney, speaks for two hours on the subject of God's love. The congregation becomes intensely interested, with many people rising to their fee
Robert Wurtz II The Conviction We Need! by Robert Wurtz II Robert Wurtz II preaches on 'The Necessity of Holy Ghost Conviction,' emphasizing the crucial role of genuine conviction of sin by the Spirit of God for true conversion. He highlig
Chuck Smith Jeremiah 49:12 by Chuck Smith Chuck Smith emphasizes the significance of Jesus drinking the cup of God's wrath, a metaphor for divine judgment, as prophesied for Edom. He explains that while Edom will face judg
Lance Lambert Israel Gods Banner to the World by Lance Lambert In this sermon, the speaker begins by praying for the presence of the Holy Spirit and the anointing of God. They emphasize the power of God's word and how everything God has done h
Art Katz A Message on Restoration and Return by Art Katz Art Katz emphasizes the themes of restoration and return in his sermon, drawing from the prophecies of Zephaniah to illustrate God's judgment and the promise of miraculous recovery
Derek Prince Glimpses of the Future - Part 6 by Derek Prince This sermon delves into the theme of God's justice and the importance of waiting on Him, emphasizing the significance of crying out to God in moments of desperation. It explores th
Hedley G Murphy Jerusalem Capital of Israel by Hedley G Murphy In this sermon, the preacher emphasizes the importance of giving God the glory in both times of victory and times of struggle. He uses the story of David as an example, highlightin

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate