Menu

Genesis 44:28

Genesis 44:28 in Multiple Translations

When one of them was gone, I said: “Surely he has been torn to pieces.” And I have not seen him since.

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I saw him not since:

and the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

The one went away from me, and I said, Truly he has come to a violent death; and from that time I have not seen him,

One is no more, ripped to pieces no doubt, for I've never seen him since.

And the one went out from me, and I said, Of a suretie he is torne in pieces, and I sawe him not since.

and the one goeth out from me, and I say, Surely he is torn — torn! and I have not seen him since;

One went out from me, and I said, “Surely he is torn in pieces;” and I haven’t seen him since.

And the one went out from me, and I said, Surely he is torn in pieces; and I have not seen him since:

One went out, and you said: A beast devoured him: and hitherto he appeareth not.

One of them disappeared, and I said, “A wild animal has surely torn him to pieces.” And I have not seen him since then.

One of those sons went away, and he never came back. So I said, “I know what happened. A wild animal tore my son into little bits.” And I never saw him again.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 44:28

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 44:28 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֵּצֵ֤א הָֽ/אֶחָד֙ מֵֽ/אִתִּ֔/י וָ/אֹמַ֕ר אַ֖ךְ טָרֹ֣ף טֹרָ֑ף וְ/לֹ֥א רְאִיתִ֖י/ו עַד הֵֽנָּה
וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 to come out Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
הָֽ/אֶחָד֙ ʼechâd H259 one Art | Adj
מֵֽ/אִתִּ֔/י ʼêth H854 with Prep | Prep | Suff
וָ/אֹמַ֕ר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
אַ֖ךְ ʼak H389 surely DirObjM
טָרֹ֣ף ṭâraph H2963 to tear V-Qal-Ptc
טֹרָ֑ף ṭâraph H2963 to tear V-Q-Perf-3ms
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 not Conj | Part
רְאִיתִ֖י/ו râʼâh H7200 Provider V-Qal-Perf-1cs | Suff
עַד ʻad H5704 till Prep
הֵֽנָּה hênnâh H2008 here/thus Adv
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 44:28

וַ/יֵּצֵ֤א yâtsâʼ H3318 "to come out" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
הָֽ/אֶחָד֙ ʼechâd H259 "one" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
מֵֽ/אִתִּ֔/י ʼêth H854 "with" Prep | Prep | Suff
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
וָ/אֹמַ֕ר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-1cs
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אַ֖ךְ ʼak H389 "surely" DirObjM
This Hebrew word is used to emphasize something, like saying 'surely' or 'certainly'. It can also be used to limit or restrict something, like saying 'only' or 'but'.
Definition: 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
Usage: Occurs in 157 OT verses. KJV: also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). See also: Genesis 7:23; 2 Kings 23:35; Psalms 23:6.
טָרֹ֣ף ṭâraph H2963 "to tear" V-Qal-Ptc
This Hebrew word means to tear or pull something apart, and it can also mean to provide food. In the Bible, it appears in Exodus 22:13 and Proverbs 30:14. It describes an act of violence or providing for someone.
Definition: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). See also: Genesis 37:33; Proverbs 30:8; Psalms 7:3.
טֹרָ֑ף ṭâraph H2963 "to tear" V-Q-Perf-3ms
This Hebrew word means to tear or pull something apart, and it can also mean to provide food. In the Bible, it appears in Exodus 22:13 and Proverbs 30:14. It describes an act of violence or providing for someone.
Definition: 1) to tear, rend, pluck 1a) (Qal) to tear, rend 1b) (Niphal) to be torn in pieces 1c) (Poal) to be torn in pieces 1d) (Hiphil) to provide food
Usage: Occurs in 22 OT verses. KJV: catch, [idiom] without doubt, feed, ravin, rend in pieces, [idiom] surely, tear (in pieces). See also: Genesis 37:33; Proverbs 30:8; Psalms 7:3.
וְ/לֹ֥א lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
רְאִיתִ֖י/ו râʼâh H7200 "Provider" V-Qal-Perf-1cs | Suff
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
עַד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
הֵֽנָּה hênnâh H2008 "here/thus" Adv
This Hebrew word means a location or direction, like here or there, and can also refer to a point in time, such as now. It is used in various contexts, including Genesis and Psalms. The KJV translates it as 'here' or 'hither'.
Definition: here, there, now, hither
Usage: Occurs in 42 OT verses. KJV: here, hither(-to), now, on this (that) side, [phrase] since, this (that) way, thitherward, [phrase] thus far, to...fro, [phrase] yet. See also: Genesis 15:16; 2 Samuel 20:16; Psalms 71:17.

Study Notes — Genesis 44:28

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 37:33 His father recognized it and said, “It is my son’s robe! A vicious animal has devoured him. Joseph has surely been torn to pieces!”
2 Genesis 37:13–14 Israel said to him, “Are not your brothers pasturing the flocks at Shechem? Get ready; I am sending you to them.” “I am ready,” Joseph replied. Then Israel told him, “Go now and see how your brothers and the flocks are faring, and bring word back to me.” So he sent him off from the Valley of Hebron. And when Joseph arrived in Shechem,
3 Genesis 42:36 Their father Jacob said to them, “You have deprived me of my sons. Joseph is gone and Simeon is no more. Now you want to take Benjamin. Everything is going against me!”
4 Genesis 42:38 But Jacob replied, “My son will not go down there with you, for his brother is dead, and he alone is left. If any harm comes to him on your journey, you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow.”

Genesis 44:28 Summary

In Genesis 44:28, Jacob expresses his deep fear and anxiety about the loss of one of his sons, revealing his love and concern for his children. This verse shows that even in difficult situations, we can trust in God's sovereignty and care, just as Jacob did, albeit imperfectly. As believers, we can learn to balance our emotions with trust in God, just as the Bible encourages us to do in Psalm 23:4 and Romans 8:28. By trusting in God's goodness and care, we can face uncertain situations with courage and confidence, knowing that He is always with us.

Frequently Asked Questions

Why did Jacob assume the worst when one of his sons was gone?

Jacob's assumption that his son had been torn to pieces reveals his deep-seated fear and anxiety, likely stemming from the loss of Joseph as described in Genesis 37:33-35. This fear is also rooted in his knowledge of the dangers and uncertainties of the world, as seen in Genesis 42:4.

What does this verse reveal about Jacob's relationship with his sons?

This verse highlights Jacob's love and concern for his sons, particularly the younger ones, as he is deeply distressed by the thought of losing another son, as seen in Genesis 44:28 and Genesis 37:3-4.

How does Jacob's statement reflect his trust in God?

Jacob's statement, while revealing his fear, also indirectly reflects his trust in God's sovereignty, as he acknowledges the possibility of harm but also recognizes God's role in the lives of his sons, as seen in Genesis 28:15 and Genesis 48:15-16.

What can we learn from Jacob's emotional response in this verse?

We can learn that it is normal to experience fear and anxiety in uncertain situations, but as believers, we should strive to balance our emotions with trust in God's goodness and sovereignty, as encouraged in Psalm 56:3-4 and Philippians 4:6-7.

Reflection Questions

  1. How do I respond when faced with uncertainty or fear, and what can I learn from Jacob's emotional response in this verse?
  2. In what ways can I, like Jacob, demonstrate love and concern for those around me, particularly in difficult or trying circumstances?
  3. What role does trust in God's sovereignty play in my life, and how can I cultivate a deeper trust in His goodness and care, even in the face of uncertainty?
  4. How can I, as a believer, find a balance between acknowledging my emotions and trusting in God's plans and purposes, as seen in Jeremiah 29:11 and Romans 8:28?

Gill's Exposition on Genesis 44:28

And the one went out from, me,.... Being sent by him to see how his brethren did, who were feeding his flocks at Shechem, and he had never returned to him to that day: and I said, surely he is torn

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 44:28

And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father. No JFB commentary on these verses.

Cambridge Bible on Genesis 44:28

28. and I have not seen him since] The unconscious pathos in the words which Judah uses must have struck Joseph to the heart.

Sermons on Genesis 44:28

SermonDescription
F.B. Meyer Our Daily Homily - Genesis Part 2 by F.B. Meyer F.B. Meyer emphasizes the resilience and faith of Joseph in the face of adversity, contrasting his virtuous choices with the failures of his brothers. He highlights how God uses tr
Watchman Nee The Peaceable Fruit by Watchman Nee Watchman Nee explores the transformative journey of Jacob, illustrating how God's discipline reshaped him from a self-serving schemer into a loving and mature individual. Through e
Watchman Nee Three Significant Men by Watchman Nee Watchman Nee explores the significance of Abraham, Isaac, and Jacob as pivotal figures in God's plan for His people. He emphasizes that God identifies Himself with these three men
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 37:13-19 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher draws a comparison between the biblical story of Joseph and the Lord Jesus. He highlights the miraculous births of both Joseph and Jesus, as well as th
Chuck Smith (Through the Bible) Genesis 37-38 by Chuck Smith In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph from the Bible. Joseph's brothers, filled with resentment towards his dreams of greatness, conspire to kill him. However,
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42:19-24 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph and his brothers from the book of Genesis. Joseph, who is now in a position of power in Egypt, tests his brothers to see
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 42 Introduction by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker discusses the story of Joseph and his brothers during the time of famine in Egypt. Jacob, their father, sends 10 of his sons to Egypt to buy corn, but h

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate