- Home
- Bible
- Genesis
- Chapter 44
- Verse 44
Genesis 44:10
Benjamin and the Silver Cup
9If any of your servants is found to have it, he must die, and the rest will become slaves of my lord.”10“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.”
- Scripture
- Sermons
- Commentary
Berean Standard Bible
“As you say,” replied the steward. “But only the one who is found with the cup will be my slave, and the rest of you shall be free of blame.”
American Standard Version (1901)
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my bondman; and ye shall be blameless.
Bible in Basic English
And he said, Let it be as you say: he in whose bag it is seen will become my servant; and you will not be responsible.
Douay-Rheims 1899
And he said to them: Let it be according to your sentence: with whomsoever it shall be found, let him be my servant, and you shall be blameless.
Free Bible Version
“Whatever you say,” the man replied, “but only the one found with it will become my slave since the rest of you will be free of any blame.”
Geneva Bible 1599
And he said, Now then let it be according vnto your wordes: he with whome it is found, shall be my seruant, and ye shalbe blamelesse.
King James (Authorized) Version
And he said, Now also let it be according unto your words: he with whom it is found shall be my servant; and ye shall be blameless.
One Unity Resource Bible
He said, “Now also let it be according to your words: he with whom it is found will be my slave; and you will be blameless.”
Translation for Translators
The man replied, “Okay, I will do what you say. But the one who has the cup will not be executed. Instead, he will become my slave, and the rest of you may return home.”
Unlocked Literal Bible
The steward said, “Now also let it be according to your words. He with whom the cup is found will be my slave, and you others will be innocent.”
Noah Webster Bible
And he said, Now also let it be according to your words: he with whom it shall be found, shall be my servant; and ye shall be blameless.
World English Bible
He said, “Now also let it be according to your words. He with whom it is found will be my slave; and you will be blameless.”
Young's Literal Translation
And he saith, 'Now, also, according to your words, so it [is]; he with whom it is found becometh my servant, and ye are acquitted;'