Menu

Genesis 41:35

Genesis 41:35 in Multiple Translations

Under the authority of Pharaoh, let them collect all the excess food from these good years, that they may come and lay up the grain to be preserved as food in the cities.

And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.

And let them gather all the food of these good years that come, and lay up grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

And let them get together all the food in those good years and make a store of grain under Pharaoh's control for the use of the towns, and let them keep it.

They should collect all the food during the good years that are soon coming, and store the grain under Pharaoh's authority, keeping it under guard to provide food for the towns.

Also let them gather all the foode of these good yeeres that come, and lay vp corne vnder the hand of Pharaoh for foode, in the cities, and let them keepe it.

and they gather all the food of these good years that are coming, and heap up corn under the hand of Pharaoh — food in the cities; and they have kept [it],

Let them gather all the food of these good years that come, and store grain under the hand of Pharaoh for food in the cities, and let them keep it.

And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh; and let them keep food in the cities.

That shall now presently ensue: and let all the corn be laid up under Pharao’s hands and be reserved in the cities.

They should collect this amount of grain during those seven years that are coming, when there will be plenty of food. You should supervise them as they store it in the cities.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 41:35

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 41:35 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/יִקְבְּצ֗וּ אֶת כָּל אֹ֨כֶל֙ הַ/שָּׁנִ֣ים הַ/טֹּבֹ֔ת הַ/בָּאֹ֖ת הָ/אֵ֑לֶּה וְ/יִצְבְּרוּ בָ֞ר תַּ֧חַת יַד פַּרְעֹ֛ה אֹ֥כֶל בֶּ/עָרִ֖ים וְ/שָׁמָֽרוּ
וְ/יִקְבְּצ֗וּ qâbats H6908 to gather Conj | V-Qal-Imperf-3mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כָּל kôl H3605 all N-ms
אֹ֨כֶל֙ ʼôkel H400 food N-ms
הַ/שָּׁנִ֣ים shâneh H8141 year Art | N-fp
הַ/טֹּבֹ֔ת ṭôwb H2896 pleasant Art | Adj
הַ/בָּאֹ֖ת bôwʼ H935 Lebo Art | V-Qal
הָ/אֵ֑לֶּה ʼêl-leh H428 these Art | Pron
וְ/יִצְבְּרוּ tsâbar H6651 to heap Conj | V-Qal-Imperf-3mp
בָ֞ר bâr H1250 grain N-ms
תַּ֧חַת tachath H8478 underneath Prep
יַד yâd H3027 hand N-cs
פַּרְעֹ֛ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
אֹ֥כֶל ʼôkel H400 food N-ms
בֶּ/עָרִ֖ים ʻîyr H5892 excitement Prep | N-fp
וְ/שָׁמָֽרוּ shâmar H8104 to keep Conj | V-Qal-3cp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 41:35

וְ/יִקְבְּצ֗וּ qâbats H6908 "to gather" Conj | V-Qal-Imperf-3mp
To gather or collect people or things, like when the Israelites assembled in the book of Numbers. It's about bringing things or people together in one place.
Definition: 1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
Usage: Occurs in 121 OT verses. KJV: assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up. See also: Genesis 41:35; Proverbs 28:8; Psalms 41:7.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כָּל kôl H3605 "all" N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
אֹ֨כֶל֙ ʼôkel H400 "food" N-ms
This Hebrew word refers to food or a meal, including cereal, meat, and other supplies. It is used in stories about everyday life, like eating and sharing meals.
Definition: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. See also: Genesis 14:11; Deuteronomy 2:28; Psalms 78:18.
הַ/שָּׁנִ֣ים shâneh H8141 "year" Art | N-fp
This word also means a year, like when Abraham was 100 years old in Genesis 21. It is used to describe a period of time, age, or a lifetime.
Definition: 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) Aramaic equivalent: she.nah (שְׁנָה "year" H8140)
Usage: Occurs in 647 OT verses. KJV: [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly). See also: Genesis 1:14; Genesis 47:28; Numbers 7:35.
הַ/טֹּבֹ֔ת ṭôwb H2896 "pleasant" Art | Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
הַ/בָּאֹ֖ת bôwʼ H935 "Lebo" Art | V-Qal
This verb means to go or come, and is used in many contexts, such as entering a place or approaching someone, as seen in the book of Genesis. It can also mean to abide or apply, and is translated in various ways in the KJV Bible. This term is related to the name Lebo Hamath.
Definition: A shortened name of Lebo Hamath complined withcha.mat (חֲמָת "Hamath" H2574) This name means to go in, enter
Usage: Occurs in 2307 OT verses. KJV: abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way. See also: Genesis 2:19; Genesis 32:7; Exodus 1:19.
הָ/אֵ֑לֶּה ʼêl-leh H428 "these" Art | Pron
This Hebrew word is used to point out specific people or things, like saying 'these' or 'those'. It appears in the book of Genesis, where God says 'let there be light' and separates the light from the darkness.
Definition: 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent Aramaic equivalent: el.leh (אֵלֶּה "these" H0429)
Usage: Occurs in 697 OT verses. KJV: an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). See also: Genesis 2:4; Exodus 35:1; Deuteronomy 1:35.
וְ/יִצְבְּרוּ tsâbar H6651 "to heap" Conj | V-Qal-Imperf-3mp
This verb means to gather or pile something up, like grain or silver, often used to describe accumulating wealth or resources. It appears in various contexts, including storing food or treasure.
Definition: 1) (Qal) to heap up, pile up 1a) of grain, dust, silver
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: gather (together), heap (up), lay up. See also: Genesis 41:35; Job 27:16; Psalms 39:7.
בָ֞ר bâr H1250 "grain" N-ms
In Aramaic, 'bar' refers to a field of grain, like wheat or corn. It can also describe the open countryside. This term is used in books like Daniel, where it describes rural areas.
Definition: corn, grain
Usage: Occurs in 14 OT verses. KJV: corn, wheat. See also: Genesis 41:35; Psalms 72:16; Psalms 65:14.
תַּ֧חַת tachath H8478 "underneath" Prep
This Hebrew word means underneath or below, often used to describe physical locations or positions. It appears in various books, including Genesis, Exodus, and Psalms, to indicate something is under or beneath something else. The word has several related meanings.
Definition: : under/below 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
Usage: Occurs in 450 OT verses. KJV: as, beneath, [idiom] flat, in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, [idiom] unto, [idiom] when...was mine, whereas, (where-) fore, with. See also: Genesis 1:7; Deuteronomy 7:24; 1 Kings 20:42.
יַד yâd H3027 "hand" N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
פַּרְעֹ֛ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
אֹ֥כֶל ʼôkel H400 "food" N-ms
This Hebrew word refers to food or a meal, including cereal, meat, and other supplies. It is used in stories about everyday life, like eating and sharing meals.
Definition: 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: eating, food, meal(-time), meat, prey, victuals. See also: Genesis 14:11; Deuteronomy 2:28; Psalms 78:18.
בֶּ/עָרִ֖ים ʻîyr H5892 "excitement" Prep | N-fp
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
וְ/שָׁמָֽרוּ shâmar H8104 "to keep" Conj | V-Qal-3cp
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.

Study Notes — Genesis 41:35

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Genesis 45:6–7 For the famine has covered the land these two years, and there will be five more years without plowing or harvesting. God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance.
2 Genesis 41:56 When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.
3 Exodus 4:13 But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”
4 Genesis 41:48–49 During those seven years, Joseph collected all the excess food in the land of Egypt and stored it in the cities. In every city he laid up the food from the fields around it. So Joseph stored up grain in such abundance, like the sand of the sea, that he stopped keeping track of it; for it was beyond measure.

Genesis 41:35 Summary

Genesis 41:35 is about Joseph's plan to store extra food during the good years, so Egypt would have enough to eat during the upcoming famine. This shows us the importance of planning and preparing for the future, while also trusting in God's provision, as seen in Psalm 37:3-5. Just like Joseph, we can trust that God will provide for us, even when things seem uncertain, and use the resources He gives us to help others, as in Matthew 25:31-46. By following Joseph's example, we can learn to be wise stewards of what God gives us and trust in His sovereignty over all things.

Frequently Asked Questions

What does it mean to 'collect all the excess food' in Genesis 41:35?

This means gathering all the extra food produced during the good years, so it can be stored for later use, as also seen in the principle of saving for the future in Proverbs 21:20.

Why did Pharaoh need to give authority for this task?

Pharaoh's authority was necessary to ensure the collection and storage of grain was done fairly and efficiently, as the entire land of Egypt was involved, similar to how Jesus taught about the importance of authority in Matthew 8:9.

How does this verse relate to trust in God's provision?

This verse shows Joseph trusting in God's plan to provide for Egypt during the famine, just as we are called to trust in God's provision for us, as in Psalm 37:3-5, and to be wise stewards of the resources He gives us.

What can we learn from the example of storing grain for the future in Genesis 41:35?

We can learn the importance of planning and preparing for the future, just as Joseph did, and to trust in God's sovereignty over all things, including our daily bread, as in Matthew 6:11 and Psalm 23:1.

Reflection Questions

  1. How can I apply the principle of saving for the future, as seen in Genesis 41:35, to my own life and circumstances?
  2. What are some ways I can trust in God's provision, even when the future seems uncertain, as Joseph did in this verse?
  3. How can I use the resources God has given me to help others, just as Joseph used his wisdom to help the Egyptians prepare for the famine?
  4. What does this verse teach me about the importance of authority and leadership in carrying out God's plans?
  5. How can I balance the need to plan for the future with the need to trust in God's daily provision, as seen in Matthew 6:34?

Gill's Exposition on Genesis 41:35

And let them, gather all the food of those good years that come,.... That is, let the under officers collect together the fifth part of all fruits of the land during the seven years of plenty: and

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 41:35

And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. Under the hand of Pharaoh - i:e., under royal and official direction.

Trapp's Commentary on Genesis 41:35

Genesis 41:35 And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities.Ver. 35. And let them gather all the food.] This text warranteth providence in laying up for a rainy day. Solomon sends us to school to the ant to learn this lesson. And it is well observed, that our Saviour had a purse for common store for himself and those about him. Neither was this a penny pouch, but a bag so big as needed a bearer. God would have us to be good husbands, and see that Condus be fortior promo, our comings in more than our layings out. "Parents" must "lay up for their children," yea, "leave inheritance to children’ s children," playing the good husbands abroad and at home.

Adam Clarke's Commentary on Genesis 41:35

Verse 35. Under the hand of Pharaoh] To be completely at the disposal of the king.

Cambridge Bible on Genesis 41:35

35. let them gather all the food] This is rhetorical, and need not be pressed as contradicting the exaction of the one-fifth in Genesis 41:34. But see Genesis 41:48. lay up corn] i.e. store up the grain in the keeping of the king’s officers. The establishment of state granaries appears here for the first time in history. under the hand of Pharaoh] The king’s authority is never to be relaxed. The measures proposed will enhance the monarchy.

Sermons on Genesis 41:35

SermonDescription
Henry Law The Storehouses Opened by Henry Law Henry Law preaches on the story of Joseph in Genesis, highlighting the various emotions and experiences depicted in Joseph's life that resonate with believers of all ages. He empha
Stephen Kaung Qualifications for Spiritual Leadership - Part 2 by Stephen Kaung In this sermon, the speaker emphasizes the qualities of a true leader. He highlights the importance of brokenness and humility in leadership, contrasting it with the ambition and s
Brian Long Oh America, What Will Be Your Destiny - Part 2 by Brian Long In this sermon, the preacher focuses on the responsibility of God's people in a nation, specifically the church in the United States of America. He starts by referencing Exodus cha
Chuck Smith Exodus 3:11 by Chuck Smith Chuck Smith addresses the theme of identity in his sermon 'Exodus 3:11', emphasizing that true identity is found not in our roles or self-perception but in our relationship with Go
J. Vernon McGee (Genesis) Genesis 41:33-41 by J. Vernon McGee In this sermon, the preacher discusses the story of Joseph and his advice to Pharaoh during a time of plenty and famine. Joseph advises Pharaoh to appoint a wise and discreet man t

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate