Genesis 30:29

Jacob Prospers

28And he added, “Name your wages, and I will pay them.”29Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care.30Indeed, you had very little before my arrival, but now your wealth has increased many times over. The LORD has blessed you wherever I set foot. But now, when may I also provide for my own household?”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care.
American Standard Version (1901)
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
Bible in Basic English
Then Jacob said, You have seen what I have done for you, and how your cattle have done well under my care.
Douay-Rheims 1899
But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
Free Bible Version
“You certainly know how much work I've done for you, and how well your flocks have done under my care.
Geneva Bible 1599
But he sayd vnto him, Thou knowest, what seruice I haue done thee, and in what taking thy cattell hath bene vnder me.
King James (Authorized) Version
And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
One Unity Resource Bible
He said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Translation for Translators
Jacob replied, “You know how I have worked for you, and you know that your livestock have increased greatly as I have taken care of them.
Unlocked Literal Bible
Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Noah Webster Bible
And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle were with me.
World English Bible
Jacob said to him, “You know how I have served you, and how your livestock have fared with me.
Young's Literal Translation
And he saith unto him, 'Thou — thou hast known that which I have served thee [in], and that which thy substance was with me;