Menu

Genesis 24:6

Genesis 24:6 in Multiple Translations

Abraham replied, “Make sure that you do not take my son back there.

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.

And Abraham said, Take care that you do not let my son go back to that land.

“No, you mustn't take my son back there,” Abraham replied.

To whom Abraham answered, Beware that thou bring not my sonne thither againe.

And Abraham saith unto him, 'Take heed to thyself, lest thou cause my son to turn back thither;

Abraham said to him, “Beware that you don’t bring my son there again.

And Abraham said to him, Beware that thou bring not my son thither again.

And Abraham said: Beware thou never bring my son back again thither.

Abraham replied to him, “No! Be certain that you don’t take my son there!

Abraham said, “No way. Make sure that you never take Isaac back to my home country. He has to stay here in Canaan country.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Genesis 24:6

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Genesis 24:6 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּ֥אמֶר אֵלָ֖י/ו אַבְרָהָ֑ם הִשָּׁ֣מֶר לְ/ךָ֔ פֶּן תָּשִׁ֥יב אֶת בְּנִ֖/י שָֽׁמָּ/ה
וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
אַבְרָהָ֑ם ʼAbrâhâm H85 Abraham N-proper
הִשָּׁ֣מֶר shâmar H8104 to keep V-Niphal-Impv-2ms
לְ/ךָ֔ Prep | Suff
פֶּן pên H6435 lest Conj
תָּשִׁ֥יב shûwb H7725 to return V-Hiphil-Imperf-2ms
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
בְּנִ֖/י bên H1121 son N-ms | Suff
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 there Adv | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Genesis 24:6

וַ/יֹּ֥אמֶר ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֵלָ֖י/ו ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
אַבְרָהָ֑ם ʼAbrâhâm H85 "Abraham" N-proper
Abraham was a key figure in the Bible, the later name of Abram, and father of many children, including Ishmael and Isaac. He is first mentioned in Genesis 11:26 and his story is told throughout the book of Genesis. Abraham's life and faith are still studied today.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.11.26; son of: Terah (H8646); brother of: Nahor (H5152H), Haran (H2039) and Sarah (H8283); married to Sarah (H8283), Hagar (H1904) and Keturah (H6989); father of: Ishmael (H3458), Isaac (H3327), Zimran (H2175), Jokshan (H3370), Medan (H4091), Midian (H4080), Ishbak (H3435) and Shuah (H7744); also called Abram at Gen.11.26--17.5; 2x § Abraham = "father of a multitude" or "chief of multitude" friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
Usage: Occurs in 159 OT verses. KJV: Abraham. See also: Genesis 17:5; Genesis 24:9; Psalms 47:10.
הִשָּׁ֣מֶר shâmar H8104 "to keep" V-Niphal-Impv-2ms
To keep or obey means to protect, attend to, or guard something, like keeping a promise or watching over someone, as seen in the commands to observe the Sabbath.
Definition: : obey/observe 1) to keep, guard, observe, give heed 1a) (Qal) 1a1) to keep, have charge of 1a2) to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life 1a2a) watch, watchman (participle) 1a3) to watch for, wait for 1a4) to watch, observe 1a5) to keep, retain, treasure up (in memory) 1a6) to keep (within bounds), restrain 1a7) to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow) 1a8) to keep, preserve, protect 1a9) to keep, reserve 1b) (Niphal) 1b1) to be on one's guard, take heed, take care, beware 1b2) to keep oneself, refrain, abstain 1b3) to be kept, be guarded 1c) (Piel) to keep, pay heed 1d) (Hithpael) to keep oneself from
Usage: Occurs in 440 OT verses. KJV: beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). See also: Genesis 2:15; Deuteronomy 11:1; 1 Kings 14:8.
לְ/ךָ֔ "" Prep | Suff
פֶּן pên H6435 "lest" Conj
This word is used to express caution or warning, similar to saying 'lest' or 'beware that'. It is often used in the Bible to advise against certain actions or to warn of potential consequences.
Definition: conj 1) lest, not, beware lest adv 2) lest
Usage: Occurs in 125 OT verses. KJV: (lest) (peradventure), that...not. See also: Genesis 3:3; Judges 14:15; Psalms 2:12.
תָּשִׁ֥יב shûwb H7725 "to return" V-Hiphil-Imperf-2ms
This Hebrew word means to return or turn back, and can be used literally or figuratively. It is often used to describe someone returning to God or repenting from sin, as seen in the book of Psalms and the prophets.
Definition: : return 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back
Usage: Occurs in 953 OT verses. KJV: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw. See also: Genesis 3:19; Numbers 8:25; Judges 8:13.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בְּנִ֖/י bên H1121 "son" N-ms | Suff
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
שָֽׁמָּ/ה shâm H8033 "there" Adv | Suff
The Hebrew word sham means there or then, often used to describe a location or point in time. It can also mean thither or thence, indicating movement or direction. This word is used frequently in the Bible to provide context and clarify the setting of a story.
Definition: 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) Aramaic equivalent: tam.mah (תַּמָּה "there" H8536)
Usage: Occurs in 732 OT verses. KJV: in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither. See also: Genesis 2:8; Exodus 21:33; Deuteronomy 19:4.

Study Notes — Genesis 24:6

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Galatians 5:1 It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.
2 2 Peter 2:20–22 If indeed they have escaped the corruption of the world through the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ, only to be entangled and overcome by it again, their final condition is worse than it was at first. It would have been better for them not to have known the way of righteousness than to have known it and then to turn away from the holy commandment passed on to them. Of them the proverbs are true: “A dog returns to its vomit,” and, “A sow that is washed goes back to her wallowing in the mud.”
3 Hebrews 10:39 But we are not of those who shrink back and are destroyed, but of those who have faith and preserve their souls.
4 Hebrews 11:9 By faith he dwelt in the promised land as a stranger in a foreign country. He lived in tents, as did Isaac and Jacob, who were heirs with him of the same promise.
5 Hebrews 11:13–16 All these people died in faith, without having received the things they were promised. However, they saw them and welcomed them from afar. And they acknowledged that they were strangers and exiles on the earth. Now those who say such things show that they are seeking a country of their own. If they had been thinking of the country they had left, they would have had opportunity to return. Instead, they were longing for a better country, a heavenly one. Therefore God is not ashamed to be called their God, for He has prepared a city for them.

Genesis 24:6 Summary

[Abraham told his servant to make sure that Isaac did not return to his homeland, because God had promised to give the land of Canaan to his descendants. This shows that Abraham trusted God's plan and promises, and he wanted to obey God's will. As seen in Genesis 12:7 and Genesis 17:8, Abraham's faith and trust in God's promises are an example for believers to follow. Just like Abraham, we can trust God to provide for us and fulfill His promises, as stated in Jeremiah 29:11.]

Frequently Asked Questions

Why was Abraham so insistent that Isaac not return to his homeland?

Abraham was insistent that Isaac not return to his homeland because God had promised to give the land of Canaan to his descendants, as seen in Genesis 12:7, and he did not want Isaac to leave the land that God had given them.

What would have happened if the servant had taken Isaac back to Abraham's homeland?

If the servant had taken Isaac back to Abraham's homeland, it would have been a rejection of God's promise to Abraham and his descendants, as stated in Genesis 24:7, and would have potentially altered the course of God's plan for the Israelites.

Was Abraham's concern for Isaac's location based on personal preference or something more?

Abraham's concern for Isaac's location was based on his faith in God's promise to give the land of Canaan to his descendants, as seen in Genesis 17:8, and his desire to obey God's will.

How does this verse relate to the concept of faith and trust in God's plan?

This verse demonstrates Abraham's faith and trust in God's plan, as he is willing to trust God to provide a wife for Isaac and to fulfill His promises, as seen in Romans 4:20-21, and it serves as an example for believers to trust in God's sovereignty and provision.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I need to trust God's sovereignty and provision, just like Abraham did?
  2. How can I apply the principle of trusting God's promises, as seen in this verse, to my own life and decisions?
  3. What are some ways that I can demonstrate my faith and trust in God's plan, even when the outcome is uncertain?
  4. How does this verse encourage me to trust in God's goodness and faithfulness, even in difficult circumstances?

Gill's Exposition on Genesis 24:6

And Abraham said unto him,.... Not blaming him for putting such a question, nor charging him with impertinence, but plainly seeing the propriety of it: and in order to clear up this matter to him,

Jamieson-Fausset-Brown on Genesis 24:6

But thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son Isaac. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Genesis 24:6

In case she will not come hither, do not thou engage that he shall go thither. Why so? 1. Because there was more danger of infection from his wife and her kindred, because of their friendly, and familiar, and constant converse with him, than from the Canaanites, who were strangers to him, and lived separately from him, and had but little conversation with him. 2. Because the command of God to Abraham to come out of Chaldea, and into Canaan, did extend to his posterity also, whom God would oblige to dwell there as long as they could, that they might live in constant faith and expectation of the performance of God’ s promise in giving this land unto them. Quest. How could he bring Isaac thither again, where he never was? Answ. 1. Isaac might be said to be there before virtually, or in the loins of his father, as Levi is said to pay tithes to Melchziedek by Abraham in whose loins he was. 2. This again may be referred to the servant, that when he returned again he would not carry Isaac along with them. 3. He might reasonably suppose that Isaac must go once thither to fetch his wife; (for her coming so suddenly to him was an unexpected thing); but he would not have him promise, that when he had done so once, he should go thither again to live there with her.

Trapp's Commentary on Genesis 24:6

Genesis 24:6 And Abraham said unto him, Beware thou that thou bring not my son thither again.Ver. 6. That thou bring not my son thither again.] Where yet he had never been, but in his father’ s loins. He would not his son should part with the Promised Land for any outward accommodations. "Let us fear, lest a promise being left us of entering into God’ s rest, any of us should seem to come short, to fail back, or be left behind". Take we all heed lest, for our lingering and hankering after the flesh pots of Egypt, God carry us back again into Egypt, which was the last and greatest curse threatened against the people of Israel, and is the greatest misery that can come upon this nation.

Whedon's Commentary on Genesis 24:6

6. Beware — Whatever hinderances come, in no case will Abraham allow his son to go back to the land from which he himself had been called.

Sermons on Genesis 24:6

SermonDescription
Warren Wiersbe Christian Freedom: Grow Up and Be Free by Warren Wiersbe In this sermon on Galatians 4:1-18, the speaker emphasizes the importance of spiritual maturity in experiencing freedom in Christ. He distinguishes between age and maturity, statin
Warren Wiersbe Grow Up and Be Free by Warren Wiersbe In this sermon, the speaker focuses on the theme of freedom and maturity in the context of the book of Galatians. The main message is that growing up spiritually leads to freedom i
A.W. Tozer (Dangers in the Way Series): Dangers of Bondage and Liberty by A.W. Tozer In this sermon, the preacher emphasizes the importance of understanding and embracing the freedom that comes from being in Christ Jesus. He warns against using this freedom as an e
David Wilkerson Beware of Dogs - Part 1 by David Wilkerson In this sermon, the speaker delves into the importance of defending the true gospel of Jesus Christ and warns against false teachings that add human effort to salvation. Paul's str
Alan Redpath Self Dies Hard by Alan Redpath In this sermon, Dr. Ellen Redpath discusses the story of Abraham and Sarah and their journey of faith. She highlights how Abraham's decision to take Hagar as his wife represented a
Alan Redpath The Challenge of Every Christian - Part 3 by Alan Redpath In this sermon, the speaker shares his experience of preaching the word of God to a group of young people who were part of a gospel beat group. Despite initial resistance from the
Paris Reidhead He Will Set You Free by Paris Reidhead Salvation is not found in plans, verses, ordinances, or decisions, but in a person - Jesus Christ. He died not to send salvation but to become it, setting His people free from the

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate