Menu

Ezekiel 48:22

Ezekiel 48:22 in Multiple Translations

So the Levitical property and the city property will lie in the center of the area belonging to the prince—the area between the borders of Judah and Benjamin.

Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

And the property of the Levites and the property of the town will be in the middle of the prince's property; between the limit of Judah's part and the limit of Benjamin's part will be for the prince.

The Levites area and the city's area will lie in the middle of the prince's allocation, and will lie between the borders of the allocations of Judah and Benjamin.

Moreouer, from the possession of the Leuites, and from the possession of the citie, that which is in the middes shall be the princes: betweene the border of Iudah, and betweene the border of Beniamin shall be the princes.

And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.

Moreover, from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the middle of that which is the prince’s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

And from the possession of the Levites, and from the possession of the city which ale in the midst of the prince’s portions: what shall be to the border of Juda, and to the border of Benjamin, shall also belong to the prince.

The area that belongs to the king will be between the land of the tribe of Judahto the north and the land of the tribe of Benjamin to the south.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 48:22

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 48:22 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֤ת הַ/לְוִיִּם֙ וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֣ת הָ/עִ֔יר בְּ/ת֛וֹךְ אֲשֶׁ֥ר לַ/נָּשִׂ֖יא יִֽהְיֶ֑ה בֵּ֣ין גְּב֣וּל יְהוּדָ֗ה וּ/בֵין֙ גְּב֣וּל בִּנְיָמִ֔ן לַ/נָּשִׂ֖יא יִהְיֶֽה
וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֤ת ʼăchuzzâh H272 possession Conj | Prep | N-fs
הַ/לְוִיִּם֙ Lêvîyîy H3881 Levi Art | Ngmpa
וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֣ת ʼăchuzzâh H272 possession Conj | Prep | N-fs
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 excitement Art | N-fs
בְּ/ת֛וֹךְ tâvek H8432 midst Prep | N-ms
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 which Rel
לַ/נָּשִׂ֖יא nâsîyʼ H5387 leader Prep | N-ms
יִֽהְיֶ֑ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
בֵּ֣ין bêyn H996 between Prep
גְּב֣וּל gᵉbûwl H1366 border N-ms
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 Judah N-proper
וּ/בֵין֙ bêyn H996 between Conj | Prep
גְּב֣וּל gᵉbûwl H1366 border N-ms
בִּנְיָמִ֔ן Binyâmîyn H1144 Benjamin N-proper
לַ/נָּשִׂ֖יא nâsîyʼ H5387 leader Prep | N-ms
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 to be V-Qal-Imperf-3ms
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 48:22

וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֤ת ʼăchuzzâh H272 "possession" Conj | Prep | N-fs
In the Bible, this Hebrew word refers to something owned or possessed, often land inherited from family. It appears in various books, including Genesis and Leviticus. This concept of possession is important in biblical times.
Definition: 1) possession, property 1a) land 1b) possession by inheritance
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: possession. See also: Genesis 17:8; Numbers 32:5; Psalms 2:8.
הַ/לְוִיִּם֙ Lêvîyîy H3881 "Levi" Art | Ngmpa
A Levite is a descendant of Levi, one of Jacob's 12 sons, mentioned in Genesis 29:34. Levi's brothers include Reuben, Simeon, and Judah. His descendants played a key role in Israel's spiritual life.
Definition: Someone from the tribe of Levi living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.29.34; son of: Israel (H3478) and Leah (H3812); brother of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Judah (H3063), Issachar (H3485), Zebulun (H2074) and Dinah (H1783); half-brother of: Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); father of: Gershon (H1648), Kohath (H6955), Merari (H4847) and Jochebed (H3115) Another name of le.vi (לֵוִי "Levi" H3878) § Levite, of Levi "joined to" 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
Usage: Occurs in 258 OT verses. KJV: Leviite. See also: Exodus 4:14; 1 Chronicles 6:33; Ezra 6:20.
וּ/מֵ/אֲחֻזַּ֣ת ʼăchuzzâh H272 "possession" Conj | Prep | N-fs
In the Bible, this Hebrew word refers to something owned or possessed, often land inherited from family. It appears in various books, including Genesis and Leviticus. This concept of possession is important in biblical times.
Definition: 1) possession, property 1a) land 1b) possession by inheritance
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: possession. See also: Genesis 17:8; Numbers 32:5; Psalms 2:8.
הָ/עִ֔יר ʻîyr H5892 "excitement" Art | N-fs
In the Bible, this word refers to a city or town, often a place with a wall or a watchman. It is used to describe a settlement or encampment, like the city of Ai, which is mentioned in the book of Joshua. The word is used to identify specific locations in the Bible.
Definition: 1) excitement, anguish 1a) of terror
Usage: Occurs in 936 OT verses. KJV: Ai (from margin), city, court (from margin), town. See also: Genesis 4:17; Deuteronomy 3:6; Joshua 14:12.
בְּ/ת֛וֹךְ tâvek H8432 "midst" Prep | N-ms
This word refers to the middle or center of something, such as a group of people or a physical space. It can also mean among or between things, as seen in various Bible translations.
Definition: 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
Usage: Occurs in 390 OT verses. KJV: among(-st), [idiom] between, half, [idiom] (there-, where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), [idiom] out (of), [idiom] through, [idiom] with(-in). See also: Genesis 1:6; Numbers 35:5; 2 Chronicles 32:4.
אֲשֶׁ֥ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לַ/נָּשִׂ֖יא nâsîyʼ H5387 "leader" Prep | N-ms
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
יִֽהְיֶ֑ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בֵּ֣ין bêyn H996 "between" Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
גְּב֣וּל gᵉbûwl H1366 "border" N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
יְהוּדָ֗ה Yᵉhûwdâh H3063 "Judah" N-proper
Judah is the name of the tribe descended from Judah, the son of Jacob. It is also the name of the region where the tribe lived. The name means 'praised' and is first mentioned in Genesis.
Definition: § Judah = "praised" the tribe descended from Judah the son of Jacob
Usage: Occurs in 754 OT verses. KJV: Judah. See also: Genesis 29:35; 1 Samuel 23:3; 2 Kings 14:13.
וּ/בֵין֙ bêyn H996 "between" Conj | Prep
Between is the meaning of this preposition, used to show a location or a choice, like either or, as seen in Exodus where it describes the space between two objects.
Definition: : between between, among, in the midst of (with other preps), from between
Usage: Occurs in 248 OT verses. KJV: among, asunder, at, between (-twixt...and), [phrase] from (the widest), [idiom] in, out of, whether (it be...or), within. See also: Genesis 1:4; Joshua 24:7; Psalms 68:14.
גְּב֣וּל gᵉbûwl H1366 "border" N-ms
This word refers to a boundary or border, like the borders of the Promised Land in Numbers 34:1-12. It can also mean a region or territory, as in the borders of Israel in 1 Kings 8:65.
Definition: : boundary 1) border, territory 1a) border 1b) territory (enclosed within boundary) 1c) region, territory (of darkness) (fig.) Also means: ge.vul (גְּבוּל ": area" H1366H)
Usage: Occurs in 196 OT verses. KJV: border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space. See also: Genesis 10:19; Joshua 19:33; Psalms 78:54.
בִּנְיָמִ֔ן Binyâmîyn H1144 "Benjamin" N-proper
Benjamin means son of the right hand, referring to the youngest son of Jacob and the tribe that descended from him. The term is first used in Genesis 35:18. Benjamin was a brother of Joseph and a half-brother of Reuben and others.
Definition: § Benjamin = "son of the right hand" a gate in Jerusalem
Usage: Occurs in 160 OT verses. KJV: Benjamin. See also: Genesis 35:18; 1 Samuel 9:21; Psalms 68:28.
לַ/נָּשִׂ֖יא nâsîyʼ H5387 "leader" Prep | N-ms
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
יִהְיֶֽה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Imperf-3ms
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.

Study Notes — Ezekiel 48:22

Show Verse Quote Highlights

Ezekiel 48:22 Summary

[This verse, Ezekiel 48:22, tells us that the Levitical property and the city property will be located in the center of the area belonging to the prince, which is between the borders of Judah and Benjamin. This central location highlights the importance of the spiritual and civic aspects of the community, much like the way the church is called to be a light in the world, as seen in Matthew 5:14-16. The division of the land also reminds us of God's order and balance in His kingdom, as seen in Psalm 104:1-35. By looking at this verse, we can learn about God's desire for harmony and cooperation among His people, and how we can apply these principles to our own lives.]

Frequently Asked Questions

What is the significance of the Levitical property and the city property being in the center of the area belonging to the prince?

The placement of the Levitical property and the city property in the center of the prince's area highlights the importance of the spiritual and civic aspects of the community, as seen in Ezekiel 48:22, and is reminiscent of the way God dwells among His people in the tabernacle, as described in Exodus 25:8.

How does the location of the prince's area relate to the tribes of Judah and Benjamin?

The area belonging to the prince is situated between the borders of Judah and Benjamin, as stated in Ezekiel 48:22, indicating a strategic and central position, much like the way the tabernacle was placed in the midst of the Israelite camp in Numbers 2:17.

What can we learn from the way the land is divided among the tribes and the prince in Ezekiel 48?

The division of the land in Ezekiel 48, including Ezekiel 48:22, teaches us about God's order and balance in His kingdom, as well as the importance of the prince's role in maintaining justice and harmony, as seen in Psalm 72:1-2.

How does this verse relate to the broader theme of restoration in the book of Ezekiel?

Ezekiel 48:22 is part of the larger vision of restoration in the book of Ezekiel, which includes the rebuilding of the temple and the reinstatement of the Levites, as seen in Ezekiel 40-48, and points to the ultimate restoration of all things in Revelation 21:1-4.

Reflection Questions

  1. What does the central location of the Levitical property and the city property reveal about God's priorities for His community?
  2. How can I apply the principles of balance and order seen in the division of the land to my own life and relationships?
  3. What does the proximity of the prince's area to the tribes of Judah and Benjamin suggest about the role of leadership in promoting unity and cooperation?
  4. In what ways can I contribute to the spiritual and civic well-being of my own community, just as the Levites and city leaders did in ancient Israel?

Gill's Exposition on Ezekiel 48:22

Moreover, from the possession of the Levites, and from the possession of the city,.... Or, "beyond" these, as it may be rendered, on the other side of them; or, "except" (z) these: being in the midst

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 48:22

And the residue in length over against the oblation of the holy portion shall be ten thousand eastward, and ten thousand westward: and it shall be over against the oblation of the holy portion; and

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 48:22

That we may clearly understand this, we must remember that the portion of Judah was laid from west to east next to the holy portion, and the portion of Benjamin is in laid likewise from west to east next to the possession of the city. So that on each side the extent of Judah and Benjamin run out to twenty-three miles and three quarters farther than the holy portion and possession of the city did; and all the land contained between the borders of Judah and Benjamin were the prince’ s right, both the twelve miles and half broad, twenty-three and three quarters long on the west, and the same proportion on the east; and this is the sum of the 22nd verse.

Trapp's Commentary on Ezekiel 48:22

Ezekiel 48:22 Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, [being] in the midst [of that] which is the prince’ s, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince. Ver. 22. Being in the midst of that which is the prince’ s.] The prince was taught, by this position of his portion, to have an equal care of Church and State.

Cambridge Bible on Ezekiel 48:22

22. Moreover from the possession] And from. The verse gives again the breadth of the prince’s possession, by stating the two limits N. (the Levites) and S. (the city) of the central oblation. All the land lying between these limits, in other words between the tribes of Judah and Benjamin, shall belong to the prince. being in the midst] i. e. lying between the two halves of the prince’s portion.

Whedon's Commentary on Ezekiel 48:22

20-22. The entire reservation including the city constituted a square twenty-five thousand by twenty-five thousand, and on the east side of this sacred domain, protecting it on the east and west,

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate