Menu

Ezekiel 42:8

Ezekiel 42:8 in Multiple Translations

For the chambers on the outer court were fifty cubits long, while those facing the temple were a hundred cubits long.

For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits: and, lo, before the temple were an hundred cubits.

For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and, lo, before the temple were a hundred cubits.

For the rooms in the outer square were fifty cubits long: and in front of the Temple was a space of a hundred cubits.

The rooms on the outer courtyard extended for fifty cubits, but those that faced the Temple were a hundred cubits long.

For the length of the chambers that were in the vtter court, was fiftie cubites: and loe, before the Temple were an hundreth cubites.

for the length of the chambers that [are] to the outer court [is] fifty cubits, and of those on the front of the temple a hundred cubits.

For the length of the rooms that were in the outer court was fifty cubits. Behold, those facing the temple were one hundred cubits.

For the length of the chambers that were in the outer court was fifty cubits: and lo, before the temple were a hundred cubits.

For the length of the chambers of the outward court was fifty cubits: and the length before the face of the temple, a hundred cubits.

The row of rooms that were along the outer courtyard was ◄87-1/2 feet/26.5 meters► long, and the set of rooms that faced the temple was ◄175 feet/53 meters► long.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 42:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 42:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כִּֽי אֹ֣רֶךְ הַ/לְּשָׁכ֗וֹת אֲשֶׁ֛ר לֶ/חָצֵ֥ר הַ/חִֽצוֹנָ֖ה חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֑ה וְ/הִנֵּ֛ה עַל פְּנֵ֥י הַ/הֵיכָ֖ל מֵאָ֥ה אַמָּֽה
כִּֽי kîy H3588 for Conj
אֹ֣רֶךְ ʼôrek H753 length N-ms
הַ/לְּשָׁכ֗וֹת lishkâh H3957 chamber Art | N-fp
אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 which Rel
לֶ/חָצֵ֥ר châtsêr H2691 court Prep | N-cs
הַ/חִֽצוֹנָ֖ה chîytsôwn H2435 outer Art | Adj
חֲמִשִּׁ֣ים chămishshîym H2572 fifty Adj
אַמָּ֑ה ʼammâh H520 cubit N-fs
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 behold Conj | Part
עַל ʻal H5921 upon Prep
פְּנֵ֥י pânîym H6440 face N-cp
הַ/הֵיכָ֖ל hêykâl H1964 temple Art | N-ms
מֵאָ֥ה mêʼâh H3967 hundred Adj
אַמָּֽה ʼammâh H520 cubit N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 42:8

כִּֽי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
אֹ֣רֶךְ ʼôrek H753 "length" N-ms
Length can refer to physical distance or a long period of time, and also to patience and self-restraint, like waiting forever for something to happen.
Definition: 1) length 1a) physical length 1b) of time 2) forbearance, self-restraint (of patience)
Usage: Occurs in 90 OT verses. KJV: [phrase] forever, length, long. See also: Genesis 6:15; Psalms 93:5; Psalms 21:5.
הַ/לְּשָׁכ֗וֹת lishkâh H3957 "chamber" Art | N-fp
A room or chamber in a building, like a storage room or a bedroom. This word is used in 1 Kings 20:30 to describe a room in the king's palace.
Definition: room, chamber, hall, cell
Usage: Occurs in 41 OT verses. KJV: chamber, parlour. Compare H5393 (נִשְׁכָּה). See also: 1 Samuel 9:22; Jeremiah 36:20; Jeremiah 35:2.
אֲשֶׁ֛ר ʼăsher H834 "which" Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
לֶ/חָצֵ֥ר châtsêr H2691 "court" Prep | N-cs
A village in the Bible is a small settlement surrounded by walls. In Matthew 21:2, Jesus sends his disciples to a village to find a donkey, while in Mark 6:6, Jesus travels from village to village teaching.
Definition: 1) court, enclosure 1a) enclosures 1b) court
Usage: Occurs in 163 OT verses. KJV: court, tower, village. See also: Genesis 25:16; 2 Chronicles 24:21; Psalms 10:8.
הַ/חִֽצוֹנָ֖ה chîytsôwn H2435 "outer" Art | Adj
This word means outer or external, describing something outside or secular. It is used in Ezekiel 40:5 to describe the outer wall of a building.
Definition: outer, external, outward
Usage: Occurs in 24 OT verses. KJV: outer, outward, utter, without. See also: 1 Kings 6:29; Ezekiel 40:37; Ezekiel 46:21.
חֲמִשִּׁ֣ים chămishshîym H2572 "fifty" Adj
This Hebrew word simply means the number fifty, used in various biblical contexts like measurements and quantities. It appears in Leviticus and Numbers.
Definition: 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: fifty. See also: Genesis 6:15; 1 Kings 7:2; Isaiah 3:3.
אַמָּ֑ה ʼammâh H520 "cubit" N-fs
A cubit is a unit of measurement, about the length of a forearm, used in the Bible to describe the size of objects like the Ark of the Covenant in Exodus. It is also used to describe a foundation or a door-base.
Definition: cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. Aramaic equivalent: am.mah (אַמָּה "cubit" H0521)
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: cubit, [phrase] hundred (by exchange for H3967 (מֵאָה)), measure, post. See also: Genesis 6:15; 2 Chronicles 3:3; Isaiah 6:4.
וְ/הִנֵּ֛ה hinnêh H2009 "behold" Conj | Part
This Hebrew word is an expression that means 'behold' or 'look', often used to draw attention to something. It appears in Genesis and Isaiah, and is translated as 'behold' or 'lo' in the KJV.
Definition: behold, lo, see, if
Usage: Occurs in 799 OT verses. KJV: behold, lo, see. See also: Genesis 1:29; Genesis 42:35; Deuteronomy 19:18.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
פְּנֵ֥י pânîym H6440 "face" N-cp
This word means face or presence, like being in front of someone or something. It's used in many contexts, like in Genesis, Exodus, and Psalms, to describe interactions and relationships.
Definition: : face 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
Usage: Occurs in 1891 OT verses. KJV: [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you. See also: Genesis 1:2; Genesis 43:31; Exodus 30:16.
הַ/הֵיכָ֖ל hêykâl H1964 "temple" Art | N-ms
The Hebrew word for a large public building like a palace or temple, used to describe God's temple in Jerusalem. It appears in the Bible to talk about the temple as God's palace. In the Bible, it is translated as 'palace' or 'temple'.
Definition: : temple 1) palace, temple, nave, sanctuary 1a) palace 1b) temple (palace of God as king) 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) 1d) temple (of heavenly temple)
Usage: Occurs in 76 OT verses. KJV: palace, temple. See also: 1 Samuel 1:9; Psalms 138:2; Psalms 5:8.
מֵאָ֥ה mêʼâh H3967 "hundred" Adj
Means a hundred, used as a simple number or part of a larger number in the Bible. It appears in various forms, including fractions like one one-hundredth. Found in books like Genesis and Psalms.
Definition: 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) Aramaic equivalent: me.ah (מְאָה "hundred" H3969)
Usage: Occurs in 511 OT verses. KJV: hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. See also: Genesis 5:3; Numbers 2:6; Judges 18:17.
אַמָּֽה ʼammâh H520 "cubit" N-fs
A cubit is a unit of measurement, about the length of a forearm, used in the Bible to describe the size of objects like the Ark of the Covenant in Exodus. It is also used to describe a foundation or a door-base.
Definition: cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. Aramaic equivalent: am.mah (אַמָּה "cubit" H0521)
Usage: Occurs in 132 OT verses. KJV: cubit, [phrase] hundred (by exchange for H3967 (מֵאָה)), measure, post. See also: Genesis 6:15; 2 Chronicles 3:3; Isaiah 6:4.

Study Notes — Ezekiel 42:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 41:13–14 Then he measured the temple to be a hundred cubits long, and the temple courtyard and the building with its walls were also a hundred cubits long. The width of the temple courtyard on the east, including the front of the temple, was a hundred cubits.

Ezekiel 42:8 Summary

Ezekiel 42:8 describes the different lengths of the chambers in the temple, with those facing the temple being longer than those on the outer court. This distinction may symbolize the special place of the temple as a sacred space, set apart from the rest of the city (Ezekiel 42:20). Just as God has a plan for the temple, He also has a plan for our lives, and we can trust in His attention to detail and care for us (Matthew 10:30). As we reflect on this verse, we can consider how we can create spaces and habits in our own lives that honor God and reflect His beauty and order (Psalm 104:1-2).

Frequently Asked Questions

What is the significance of the different lengths of the chambers in Ezekiel 42:8?

The varying lengths of the chambers, with those facing the temple being a hundred cubits long and those on the outer court being fifty cubits long, may symbolize the distinction between the sacred and the secular, as seen in Ezekiel 42:20, where the temple area is set apart from the rest of the city.

How do the measurements in Ezekiel 42:8 relate to the overall design of the temple?

The measurements in this verse contribute to the temple's symmetrical and harmonious design, reflecting the order and beauty of God's creation, as described in Psalm 104:1-2 and Isaiah 66:1-2.

What can we learn from the attention to detail in Ezekiel 42:8?

The precise measurements and descriptions in this verse demonstrate God's attention to detail and care for His people, as expressed in Matthew 10:30, where Jesus says that even the hairs on our heads are numbered.

How does Ezekiel 42:8 fit into the broader context of Ezekiel's prophecy?

This verse is part of Ezekiel's vision of the restored temple and the new Jerusalem, as described in Ezekiel 40-48, which symbolizes God's ultimate plan for the redemption and restoration of His people, as seen in Revelation 21:1-4.

Reflection Questions

  1. What does the distinction between the sacred and the secular mean for my own life, and how can I apply this principle in my daily choices?
  2. How can I reflect the beauty and order of God's creation in my own life and relationships, as described in Ezekiel 42:8 and Psalm 104:1-2?
  3. What are some areas in my life where I need to pay attention to detail, just as God does, and how can I cultivate a greater sense of care and attention in those areas?
  4. What hopes and expectations do I have for the restoration and redemption that God promises, and how can I align my life with His plans, as described in Ezekiel 40-48 and Revelation 21:1-4?

Gill's Exposition on Ezekiel 42:8

For the length of the chambers that were in the utter court was fifty cubits,.... Which was the reason why the wall was of the same length, that it might be answerable to them; here length is put for

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 42:8

For they were in three stories, but had not pillars as the pillars of the courts: therefore the building was straitened more than the lowest and the middlemost from the ground. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 42:8

This verse gives us a reason why the wall over against the chambers was but fifty cubits, it might not be more or less because it was to hold exact symmetry with these buildings, which it confronted: possibly this verse may give some light to the second verse, latter part. The utter court: see ,7. And, lo, before the temple were an hundred cubits: some say the angel, conducting the prophet from these north chambers to the south, hath occasion given him to take notice of, and to measure a second time, this space before the temple; but what if the angel and the prophet were now on the roof of this fifty cubits’ building, as they seem to be , measuring it, and thence the angel might point to the hundred cubits’ space before the temple, and bid the prophet to mind it? The former, most received, suits best with the 11th and 12th verses.

Trapp's Commentary on Ezekiel 42:8

Ezekiel 42:8 For the length of the chambers that [were] in the utter court [was] fifty cubits: and, lo, before the temple [were] an hundred cubits. Ver. 8. Here the Rabbis call again for the help of their Elias. See on Ezekiel 40:6.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 42:8

(8) The length of the chambers.—We should say the breadth, since a longer measurement the other way immediately follows; but the word is used in connection with, and as a reason for, the length of the wall mentioned in Ezekiel 42:7, as if it were said, “The wall was fifty cubits long, because this side of the building was fifty cubits long.” To prevent any possible misunderstanding it is immediately added, “Before (literally, upon the face of) the Temple an hundred cubits;” i.e., the length east and west was 100 cubits.

Cambridge Bible on Ezekiel 42:8

8. The shorter wing of chambers lying toward the outer court was 50 cubits long. Fig. 3, uv. and lo, … the temple] The exclamation and lo! is rather unnatural, a slight change of punctuation gives, but those. The expression “before the temple” is difficult. Usually “temple” means merely the holy place. The phrase “before” the temple makes no difficulty, “before” means merely “facing,” and does not imply the “front” of the temple in the technical sense. The LXX. (so Ew. Corn.) reads differently: and these (the shorter wing, Fig. 3, G´) faced the others (the longer, Fig. 3, G), together 100 cubits—“together” referring to the shorter wing and wall (Fig. 3, uv + vw).

Barnes' Notes on Ezekiel 42:8

The length - From north to south. Before the temple - This describes their position in a general way; more precisely they lay over against partly the “separate place” and partly the “temple-court” Ezekiel 42:1.

Whedon's Commentary on Ezekiel 42:8

4-12. Toy renders: “In front of the chamber was a passageway ten cubits wide and one hundred cubits long. (See O, chart facing page 209.) Their doors were on the north.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate