Menu

Ezekiel 39:15

Ezekiel 39:15 in Multiple Translations

As they pass through the land, anyone who sees a human bone will set up a pillar next to it, until the gravediggers have buried it in the Valley of Hamon-gog.

And the passengers that pass through the land, when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

And they that pass through the land shall pass through; and when any seeth a man’s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

And while they go through the land, if anyone sees a man's bone, he is to put up a sign by the place till those who are doing the work have put it in the earth in the valley of Hamon-gog.

As they search the country, if they find a human bone they will place a marker next to it so that those in charge of burials can have it buried in the Valley of Gog's Army.

And the trauailers that passe through the land, if any see a mans bone, then shall he set vp a signe by it, till the buriers haue buried it, in the valley of Hamon-Gog.

And those passing by have passed through the land, and seen a bone of man, and one hath constructed near it a sign till those burying have buried it in the valley of the multitude of Gog.

Those who search through the land will pass through; and when anyone sees a man’s bone, then he will set up a sign by it, until the undertakers have buried it in the valley of Hamon Gog.

And as passengers pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamon-gog.

And they shall go about passing through the land: and when they shall see the bone of a man, they shall set up a sign by it, till the buriers bury it in the valley of the multitude of Cog.

When they go through the land, when one of them sees a human bone, he will set up a marker beside it. When the gravediggers see the markers, they will pick up the bones and bury them in the Valley of Gog’s Huge Army.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 39:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 39:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/עָבְר֤וּ הָ/עֹֽבְרִים֙ בָּ/אָ֔רֶץ וְ/רָאָה֙ עֶ֣צֶם אָדָ֔ם וּ/בָנָ֥ה אֶצְל֖/וֹ צִיּ֑וּן עַ֣ד קָבְר֤וּ אֹת/וֹ֙ הַֽ/מְקַבְּרִ֔ים אֶל גֵּ֖יא הֲמ֥וֹן גּֽוֹג
וְ/עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 to pass Conj | V-Qal-3cp
הָ/עֹֽבְרִים֙ ʻâbar H5674 to pass Art | V-Qal
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 land Prep | N-cs
וְ/רָאָה֙ râʼâh H7200 Provider Conj | V-Qal-3ms
עֶ֣צֶם ʻetsem H6106 bone N-fs
אָדָ֔ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
וּ/בָנָ֥ה bânâh H1129 to build Conj | V-Qal-3ms
אֶצְל֖/וֹ ʼêtsel H681 beside Prep | Suff
צִיּ֑וּן tsîyûwn H6725 signpost N-ms
עַ֣ד ʻad H5704 till Prep
קָבְר֤וּ qâbar H6912 to bury V-Qal-Perf-3cp
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
הַֽ/מְקַבְּרִ֔ים qâbar H6912 to bury Art | V-Piel
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
גֵּ֖יא gayʼ H1516 Valley N-cs
הֲמ֥וֹן Hămôwn Gôwg H1996 Hamon-gog (Valley) N-proper
גּֽוֹג Hămôwn Gôwg H1996 Hamon-gog (Valley) N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 39:15

וְ/עָבְר֤וּ ʻâbar H5674 "to pass" Conj | V-Qal-3cp
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
הָ/עֹֽבְרִים֙ ʻâbar H5674 "to pass" Art | V-Qal
This verb can mean to cross over or transition from one thing to another, and is sometimes used to describe being arrogant or crossing a boundary.
Definition: 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over
Usage: Occurs in 493 OT verses. KJV: alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath. See also: Genesis 8:1; Deuteronomy 27:2; 1 Samuel 25:19.
בָּ/אָ֔רֶץ ʼerets H776 "land" Prep | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
וְ/רָאָה֙ râʼâh H7200 "Provider" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word for provider means to see or look after, and is used to describe God's care for his people. It appears in various forms throughout the Bible, including in Genesis and other books.
Definition: (Lord will) Provide, cause to be seen. This name means to see, look at, inspect, look after
Usage: Occurs in 1206 OT verses. KJV: advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions. See also: Genesis 1:4; Genesis 41:41; Exodus 33:13.
עֶ֣צֶם ʻetsem H6106 "bone" N-fs
In the original Hebrew, this word refers to a bone or the body, and can also mean the substance or essence of something. It is used in many parts of the Bible, including in the book of Genesis and Psalms, to describe the physical body.
Definition: : bone/limb 1) bone, essence, substance 1a) bone 1a1) body, limbs, members, external body 1b) bone (of animal) 1c) substance, self
Usage: Occurs in 108 OT verses. KJV: body, bone, [idiom] life, (self-) same, strength, [idiom] very. See also: Genesis 2:23; Job 33:19; Psalms 6:3.
אָדָ֔ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
וּ/בָנָ֥ה bânâh H1129 "to build" Conj | V-Qal-3ms
The Hebrew word bânâh means to build something, like a house or a family. It can also mean to establish or repair something, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) Aramaic equivalent: be.nah (בְּנָה "to build" H1124)
Usage: Occurs in 345 OT verses. KJV: (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely. See also: Genesis 2:22; 1 Kings 8:48; 2 Chronicles 20:8.
אֶצְל֖/וֹ ʼêtsel H681 "beside" Prep | Suff
Beside or near, this preposition indicates proximity or closeness to something or someone. It is often translated as at, by, or near in the King James Version, and is used to describe physical or spatial relationships in the Bible.
Definition: 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity subst 2) (BDB) 2a) conjunction, proximity 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside
Usage: Occurs in 57 OT verses. KJV: at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with. See also H1018 (בֵּית הָאֵצֶל). See also: Genesis 39:10; 2 Chronicles 9:18; Proverbs 7:8.
צִיּ֑וּן tsîyûwn H6725 "signpost" N-ms
A signpost or monument, often used to guide people, like a milestone on a road, as seen in the Bible's use of the term for a guiding pillar.
Definition: signpost, monument, market
Usage: Occurs in 3 OT verses. KJV: sign, title, waymark. See also: 2 Kings 23:17; Jeremiah 31:21; Ezekiel 39:15.
עַ֣ד ʻad H5704 "till" Prep
This Hebrew word means until or as far as, describing a point in time or space. It's used in the Bible to set boundaries or limits, like in Exodus when describing the Israelites' journey.
Definition: prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even Aramaic equivalent: ad (עַד "till" H5705)
Usage: Occurs in 1128 OT verses. KJV: against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet. See also: Genesis 3:19; Exodus 32:20; Numbers 23:24.
קָבְר֤וּ qâbar H6912 "to bury" V-Qal-Perf-3cp
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
אֹת/וֹ֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַֽ/מְקַבְּרִ֔ים qâbar H6912 "to bury" Art | V-Piel
To bury means to inter or lay someone to rest, often in a grave or tomb. This word is used throughout the Bible to describe the act of burying the dead, and is translated as bury in the KJV.
Definition: 1) to bury 1a) (Qal) to bury 1b) (Niphal) to be buried 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) 1d) (Pual) to be buried
Usage: Occurs in 122 OT verses. KJV: [idiom] in any wise, bury(-ier). See also: Genesis 15:15; 1 Kings 14:31; Psalms 79:3.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
גֵּ֖יא gayʼ H1516 "Valley" N-cs
In the Bible, this Hebrew word refers to a deep, narrow valley or gorge. It is also another name for Topheth, a place of child sacrifice in the Valley of Hinnom. The word describes a steep and dramatic landscape.
Definition: valley, a steep valley, narrow gorge Another name of to.phet (תֹּ֫פֶת "Topheth" H8612)
Usage: Occurs in 54 OT verses. KJV: valley. See also: Numbers 21:20; Nehemiah 11:30; Psalms 23:4.
הֲמ֥וֹן Hămôwn Gôwg H1996 "Hamon-gog (Valley)" N-proper
Hamon-gog refers to a valley in Palestine, meaning multitude of Gog, where a large number of people will be buried, as described in Ezekiel. It is located east of the Dead Sea. The name symbolizes a place of great destruction.
Definition: Hamon-gog = "multitude of Gog" the name to be given to a valley of graves; ravine or glen, now known as 'the ravine of the passengers', located on the east side of the Dead Sea Combined with gay (גַּיְא " Valley" H1516N)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Hamogog. See also: Ezekiel 39:11; Ezekiel 39:15.
גּֽוֹג Hămôwn Gôwg H1996 "Hamon-gog (Valley)" N-proper
Hamon-gog refers to a valley in Palestine, meaning multitude of Gog, where a large number of people will be buried, as described in Ezekiel. It is located east of the Dead Sea. The name symbolizes a place of great destruction.
Definition: Hamon-gog = "multitude of Gog" the name to be given to a valley of graves; ravine or glen, now known as 'the ravine of the passengers', located on the east side of the Dead Sea Combined with gay (גַּיְא " Valley" H1516N)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: Hamogog. See also: Ezekiel 39:11; Ezekiel 39:15.

Study Notes — Ezekiel 39:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Luke 11:44 Woe to you! For you are like unmarked graves, which men walk over without even noticing.”

Ezekiel 39:15 Summary

[This verse, Ezekiel 39:15, describes how the people will mark the locations of the invaders' bones with pillars, so that they can be buried properly in the Valley of Hamon-gog. This is part of God's plan to cleanse the land, as seen in Ezekiel 39:14, and to restore it to its former glory. By burying the bones, the people are removing the defilement that the invaders brought, and they are making way for God's glory to be revealed, as stated in Ezekiel 39:13. This process of cleansing and restoration is a powerful reminder of God's power and His desire for His people to be holy, as seen in other passages like Exodus 19:6 and 1 Thessalonians 4:7.]

Frequently Asked Questions

What is the purpose of setting up pillars next to human bones in Ezekiel 39:15?

The pillars serve as markers to identify the locations of the bones, ensuring that the gravediggers can find and bury them properly in the Valley of Hamon-gog, as part of God's plan to cleanse the land, as seen in Ezekiel 39:14 and Ezekiel 39:16.

Why is it important to bury the invaders in the Valley of Hamon-gog?

Burying the invaders in the Valley of Hamon-gog is a way of removing the defilement they brought to the land, and it is a testament to God's glory and power, as stated in Ezekiel 39:13, where it says that the people will bury them and it will bring them renown on the day God displays His glory.

How long will it take to cleanse the land of the invaders' remains?

According to Ezekiel 39:14, the search for the invaders' remains will begin at the end of the seven months, and it will be an ongoing process until the land is fully cleansed, as described in Ezekiel 39:16, where it says that the city will be named Hamonah after the cleansing is complete.

What is the significance of the Valley of Hamon-gog in this context?

The Valley of Hamon-gog serves as a burial site for the invaders, and its name becomes associated with the city of Hamonah, symbolizing the thorough removal of the invaders and the restoration of the land, as seen in Ezekiel 39:15 and Ezekiel 39:16, which emphasize the importance of this location in God's plan to cleanse the land.

Reflection Questions

  1. What does this verse reveal about God's attention to detail in His plan to restore and cleanse the land?
  2. How does the image of setting up pillars next to human bones impact your understanding of the significance of this event?
  3. In what ways can you apply the principle of removing defilement and restoring purity to your own life, as seen in Ezekiel 39:15?
  4. What does this verse teach you about God's desire for His people to be holy and set apart, as seen in other passages like Leviticus 20:26 and 1 Peter 1:16?

Gill's Exposition on Ezekiel 39:15

And the passengers that pass through the land,.... Not along with the searchers, but that travel through it upon business in it, or in other lands: when any seeth a man's bone, then shall he set up a

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 39:15

And the passengers that pass through the land, when any seeth a man's bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 39:15

Order should be taken to inform travellers, if they lighted on any bone or bones of men, as they journeyed, that they were desired to set up some mark at them, that thereby the public officers appointed to gather and bury them might find and carry those bones to the common burying-place. When any seeth a man’ s bone: many of Gog’ s soldiers were torn by beasts, which if some of the greater beasts did, the lesser could not, break and devour the bones, but with the flesh these were dragged about by beasts, or scattered by the eagles and vultures, and so lay divided from the body; of these the prophet speaks.

Trapp's Commentary on Ezekiel 39:15

Ezekiel 39:15 And the passengers [that] pass through the land, when [any] seeth a man’ s bone, then shall he set up a sign by it, till the buriers have buried it in the valley of Hamongog.Ver. 15. Then shall he set up a sign by it.] A statue, pillar, or sepulchral monument, that the butlers may bury it. Oh that in like sort God would cause the prophet, all relics and rags of Popery, and other heresy, together with the unclean spirit, to pass out of our land.

Cambridge Bible on Ezekiel 39:15

15. Render with R.V., And they that pass through the land (the searchers) shall pass through; and when any seeth a man’s bone, then shall he set up (lit. build) a sign (or pillar), &c. On Hamon-Gog cf. Ezekiel 39:11.

Whedon's Commentary on Ezekiel 39:15

12-15. It shall take seven months to gather up all the bones which defile the holy soil (compare Ezekiel 19:11-12; Ezekiel 32:19; Ezekiel 36:33) and bury them, and they shall get for themselves great

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate