Menu

Ezekiel 30:10

Ezekiel 30:10 in Multiple Translations

This is what the Lord GOD says: I will put an end to the hordes of Egypt by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Thus saith the Lord Jehovah: I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

This is what the Lord has said: I will put an end to great numbers of the people of Egypt by the hand of Nebuchadrezzar, king of Babylon.

This is what the Lord God says: I will use Nebuchadnezzar king of Babylon to take away Egypt's wealth.

Thus sayth the Lord God, I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchad-nezzar King of Babel.

Thus said the Lord Jehovah: I have caused the multitude of Egypt to cease, By the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon,

“‘The Lord GOD says: “I will also make the multitude of Egypt to cease, by the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon.

Thus saith the Lord God; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.

Thus saith the Lord God: I will make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nabuchodonosor the king of Babylon.

This is what I, Yahweh the Lord, say: “By the power of [MTY] of King Nebuchadnezzar of Babylon I will get rid of very many people in Egypt.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 30:10

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 30:10 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB כֹּ֥ה אָמַ֖ר אֲדֹנָ֣/י יְהוִ֑ה וְ/הִשְׁבַּתִּי֙ אֶת הֲמ֣וֹן מִצְרַ֔יִם בְּ/יַ֖ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶלֶךְ בָּבֶֽל
כֹּ֥ה kôh H3541 thus Adv
אָמַ֖ר ʼâmar H559 to say V-Qal-Perf-3ms
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 Lord N-mp | Suff
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 YHWH/God N-proper
וְ/הִשְׁבַּתִּי֙ shâbath H7673 to cease Conj | V-Hiphil-1cs
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הֲמ֣וֹן hâmôwn H1995 crowd N-ms
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 Egypt N-proper
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 hand Prep | N-cs
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 Nebuchadnezzar N-proper
מֶלֶךְ melek H4428 King's N-ms
בָּבֶֽל Bâbel H894 Babylon N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 30:10

כֹּ֥ה kôh H3541 "thus" Adv
This Hebrew word means thus or in this manner. It can also indicate a location or time, such as here or now. The KJV translates it in various ways, including also, here, and so.
Definition: 1) thus, here, in this manner 1a) thus, so 1b) here, here and there 1c) until now, until now...until then, meanwhile Aramaic equivalent: kah (כָּה "thus" H3542)
Usage: Occurs in 541 OT verses. KJV: also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder. See also: Genesis 15:5; 1 Kings 22:20; Isaiah 7:7.
אָמַ֖ר ʼâmar H559 "to say" V-Qal-Perf-3ms
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
אֲדֹנָ֣/י ʼĂdônây H136 "Lord" N-mp | Suff
Adonay is a title used to refer to God, spoken in place of Yahweh as a sign of reverence and respect. It is used throughout the Bible to address God or refer to Him in a formal way. Adonay is a term of worship and devotion.
Definition: Lord - a title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 430 OT verses. KJV: (my) Lord. See also: Genesis 15:2; Isaiah 3:17; Psalms 2:4.
יְהוִ֑ה Yᵉhôvih H3069 "YHWH/God" N-proper
YHWH is a name for God, often used in combination with 'Lord'. It is similar to Yehovah, but with different vowels. This name emphasizes God's power and authority.
Definition: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 1a) equal to ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068) but pointed with the vowels of e.lo.him (אֱלֹהִים "God" H0430)
Usage: Occurs in 296 OT verses. KJV: God. See also: Genesis 15:2; Ezekiel 14:21; Psalms 68:21.
וְ/הִשְׁבַּתִּי֙ shâbath H7673 "to cease" Conj | V-Hiphil-1cs
To keep the Sabbath means to rest and stop working, as commanded by God in the book of Exodus. This Hebrew word is used to describe the act of observing the Sabbath day, and is an important part of Jewish tradition and worship.
Definition: 1) to cease, desist, rest 1a) (Qal) 1a1) to cease 1a2) to rest, desist (from labour) 1b) (Niphal) to cease 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to cease, put an end to 1c2) to exterminate, destroy 1c3) to cause to desist from 1c4) to remove 1c5) to cause to fail
Usage: Occurs in 67 OT verses. KJV: (cause to, let, make to) cease, celebrate, cause (make) to fail, keep (sabbath), suffer to be lacking, leave, put away (down), (make to) rest, rid, still, take away. See also: Genesis 2:2; Isaiah 14:4; Psalms 8:3.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הֲמ֣וֹן hâmôwn H1995 "crowd" N-ms
Being in a state of turmoil or having a lot of noise is what this Hebrew word means. It can also refer to a large crowd or abundance of something, like in the book of Proverbs where it describes a multitude of people.
Definition: 1) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 1a) sound, murmur, rush, roar 1b) tumult, confusion 1c) crowd, multitude 1d) great number, abundance 1e) abundance, wealth
Usage: Occurs in 78 OT verses. KJV: abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult. See also: Genesis 17:4; Isaiah 33:3; Psalms 37:16.
מִצְרַ֔יִם Mitsrayim H4714 "Egypt" N-proper
This word means Egypt, a country in northeastern Africa, and is used in the Bible to describe the land and its people. It appears in books like Genesis and Isaiah, often referring to the Nile River and the Egyptians. Egypt is an important setting for many biblical events.
Definition: § Egypt = "land of the Copts" a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows Egyptians = "double straits" adj 2) the inhabitants or natives of Egypt
Usage: Occurs in 569 OT verses. KJV: Egypt, Egyptians, Mizraim. See also: Genesis 10:6; Exodus 6:13; Exodus 34:18.
בְּ/יַ֖ד yâd H3027 "hand" Prep | N-cs
In the Bible, 'yad' refers to an open hand, symbolizing power or direction. It can also mean strength or a part of something, like a side or a share. The word is used in many contexts, including anatomy and everyday life.
Definition: : hand/arm[anatomy] 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
Usage: Occurs in 1446 OT verses. KJV: ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves. See also: Genesis 3:22; Exodus 7:19; Leviticus 14:22.
נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר Nᵉbûwkadneʼtstsar H5019 "Nebuchadnezzar" N-proper
Nebuchadnezzar was a powerful king of Babylon who captured Jerusalem and took Judah captive, as seen in 2 Kings 24:1. He was the father of Belshazzar and is mentioned in the Bible as a great king. His name means may Nebo protect the crown.
Definition: A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (H1112) Also named: ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar" H5020) § Nebuchadnezzar or Nebuchadrezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Usage: Occurs in 58 OT verses. KJV: Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar. See also: 2 Kings 24:1; Jeremiah 32:1; Jeremiah 21:2.
מֶלֶךְ melek H4428 "King's" N-ms
This word refers to a king or royal person, like King David or King Saul. It can also describe something related to a king, like the King's Valley in Genesis. The Bible often uses this word to talk about the rulers of Israel.
Definition: King's (Valley) (Gen.14.17)
Usage: Occurs in 1919 OT verses. KJV: king, royal. See also: Genesis 14:1; Joshua 10:39; 1 Samuel 16:1.
בָּבֶֽל Bâbel H894 "Babylon" N-proper
Babel refers to Babylon, a city and empire in the Bible, meaning confusion or mixing. It appears in Genesis 11:9 and is associated with the tower of Babel. The city was situated on the Euphrates River.
Definition: § Babel or Babylon = "confusion (by mixing)" Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
Usage: Occurs in 233 OT verses. KJV: Babel, Babylon. See also: Genesis 10:10; Jeremiah 29:22; Psalms 87:4.

Study Notes — Ezekiel 30:10

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 29:19 Therefore this is what the Lord GOD says: I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon, who will carry off its wealth, seize its spoil, and remove its plunder. This will be the wages for his army.
2 Ezekiel 32:11–16 For this is what the Lord GOD says: ‘The sword of the king of Babylon will come against you! I will make your hordes fall by the swords of the mighty, the most ruthless of all nations. They will ravage the pride of Egypt and all her multitudes will be destroyed. I will slaughter all her cattle beside the abundant waters. No human foot will muddy them again, and no cattle hooves will disturb them. Then I will let her waters settle and will make her rivers flow like oil,’ declares the Lord GOD. ‘When I make the land of Egypt a desolation and empty it of all that filled it, when I strike down all who live there, then they will know that I am the LORD.’ This is the lament they will chant for her; the daughters of the nations will chant it. Over Egypt and all her multitudes they will chant it, declares the Lord GOD.”
3 Ezekiel 29:4–5 But I will put hooks in your jaws and cause the fish of your streams to cling to your scales. I will haul you up out of your rivers, and all the fish of your streams will cling to your scales. I will leave you in the desert, you and all the fish of your streams. You will fall on the open field and will not be taken away or gathered for burial. I have given you as food to the beasts of the earth and the birds of the air.
4 Ezekiel 30:24–25 I will strengthen the arms of Babylon’s king and place My sword in his hand, but I will break the arms of Pharaoh, who will groan before him like a mortally wounded man. I will strengthen the arms of Babylon’s king, but Pharaoh’s arms will fall limp. Then they will know that I am the LORD, when I place My sword in the hand of Babylon’s king, and he wields it against the land of Egypt.

Ezekiel 30:10 Summary

This verse means that God is saying He will use a powerful king named Nebuchadnezzar to defeat the strong armies of Egypt. It shows us that God is in control of everything that happens in the world, including the rise and fall of countries, as we see in Daniel 2:21. Just like a parent might use one child to help teach another a lesson, God can use one nation to correct or judge another, as seen in Isaiah 10:5-6. This reminds us to trust God and His plan, even when we don't understand what's happening around us, because He is always working for our good (Romans 8:28).

Frequently Asked Questions

Who is Nebuchadnezzar king of Babylon in Ezekiel 30:10?

Nebuchadnezzar was a powerful king of the Babylonian Empire, used by God to carry out His judgments, as seen in Ezekiel 30:10 and also in 2 Kings 24:1, where he is mentioned as the one who besieged Jerusalem.

What does it mean for God to 'put an end to the hordes of Egypt'?

This means that God will bring an end to the large armies and powerful forces of Egypt, similar to how He brought judgment upon other nations, as seen in Isaiah 13:4 and Jeremiah 25:9.

How does this verse relate to God's sovereignty over nations?

This verse demonstrates God's control over the rise and fall of nations, as stated in Daniel 2:21 and Psalm 75:7, where He is the one who sets up and removes kings and rulers.

Is this prophecy about Nebuchadnezzar and Egypt still relevant today?

While the specific historical event has passed, the principle behind it remains, showing God's ongoing sovereignty and ability to use any means to accomplish His will, as seen in Romans 9:17 and Isaiah 45:1-7.

Reflection Questions

  1. What does this verse teach us about God's control over world events and the rise and fall of nations?
  2. How does the use of a pagan king like Nebuchadnezzar to fulfill God's judgment reflect God's power and wisdom?
  3. In what ways can we apply the lesson of God's sovereignty over nations to our own lives and circumstances?
  4. How does knowing that God is in control of all things, including the fate of nations, affect our trust and faith in Him?

Gill's Exposition on Ezekiel 30:10

Thus saith the Lord God, I will make the multitude of Egypt to cease,.... The vast numbers of people that inhabited Egypt; some of its cities were very populous, especially the city No, after

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 30:10

Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon. I will also make the multitude of Egypt to cease - I will diminish the large population.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 30:10

The multitude; the numerous families and tribes. To cease; to dwindle and decrease. By the hand; by the army, power, and conduct of Nebuchadrezzar.

Trapp's Commentary on Ezekiel 30:10

Ezekiel 30:10 Thus saith the Lord GOD; I will also make the multitude of Egypt to cease by the hand of Nebuchadrezzar king of Babylon.Ver. 10. I will also make the multitude.] Or, The great noise and hurry. They shall have no more cause to complain that they are too many of them, so that they cannot one live by another.

Cambridge Bible on Ezekiel 30:10

10. The instrument whom Jehovah uses is here named for the first time, except in the later passage, ch. Ezekiel 29:17-21.

Whedon's Commentary on Ezekiel 30:10

10, 11. Compare Ezekiel 28, 29.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate