Ezekiel 28:9

A Prophecy against the Ruler of Tyre

8They will bring you down to the Pit, and you will die a violent death in the heart of the seas. 9Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay you? You will be only a man, not a god, in the hands of those who wound you. 10You will die the death of the uncircumcised at the hands of foreigners. For I have spoken, declares the Lord GOD.”

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
Will you still say, ‘I am a god,’ in the presence of those who slay you? You will be only a man, not a god, in the hands of those who wound you.
American Standard Version (1901)
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou art man, and not God, in the hand of him that woundeth thee.
Bible in Basic English
Will you say, in the face of those who are taking your life, I am God? but you are man and not God in the hands of those who are wounding you.
Douay-Rheims 1899
Wilt thou yet say before them that slay thee: I am God; whereas thou art a man, and not God, in the hand of them that slay thee?
Free Bible Version
Are you still going to claim, ‘I'm a god,’ to those who are killing you? You'll just be another human victim, not a god, in the eyes of your attackers.
King James (Authorized) Version
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no God, in the hand of him that slayeth thee.
Translation for Translators
Then you will certainly not [RHQ] say to those who are killing you, 'I am a god!' because they will know that you are not a god; you are only a man.
Unlocked Literal Bible
Will you truly say, “I am a god” to the face of one who kills you? You are a man and not God, and you will be in the hand of the one who pierces you.
Noah Webster Bible
Wilt thou yet say before him that slayeth thee, I am God? but thou shalt be a man, and no god, in the hand of him that slayeth thee.
World English Bible
Will you yet say before him who kills you, ‘I am God’? But you are man, and not God, in the hand of him who wounds you.
Young's Literal Translation
Dost thou really say, 'I [am] God,' Before him who is slaying thee? And thou [art] man, and not God, In the hand of him who is piercing thee.