Menu

Ezekiel 21:17

Ezekiel 21:17 in Multiple Translations

I too will strike My hands together, and I will satisfy My wrath.’ I, the LORD, have spoken.”

I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it.

I will also smite my hands together, and I will cause my wrath to rest: I, Jehovah, have spoken it.

And I will put my hands together with a loud sound, and I will let my wrath have rest: I the Lord have said it.

I will also clap my hands, and then my anger will be over. I, the Lord, have spoken.”

I wil also smite mine hands together, and wil cause my wrath to cease. I the Lord haue said it.

And I also, I smite My hand on my hand, And have caused My fury to rest; I, Jehovah, have spoken.'

I will also strike my hands together, and I will cause my wrath to rest. I, the LORD, have spoken it.”

I will also smite my hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it .

And I will clap my hands together, and will satisfy my indignation: I the Lord have spoken.

Then I will clap my handstriumphantly; and then I will no longer be angry. That will surely happen because I, Yahweh, have said it.’”

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 21:17

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 21:17 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB זְעַ֤ק וְ/הֵילֵל֙ בֶּן אָדָ֔ם כִּי הִיא֙ הָיתָ֣ה בְ/עַמִּ֔/י הִ֖יא בְּ/כָל נְשִׂיאֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל מְגוּרֵ֤י אֶל חֶ֨רֶב֙ הָי֣וּ אֶת עַמִּ֔/י לָ/כֵ֖ן סְפֹ֥ק אֶל יָרֵֽךְ
זְעַ֤ק zâʻaq H2199 to cry out V-Qal-Impv-2ms
וְ/הֵילֵל֙ yâlal H3213 to wail Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
בֶּן bên H1121 son N-ms
אָדָ֔ם ʼâdâm H120 the man (Adam) N-ms
כִּי kîy H3588 for Conj
הִיא֙ hûwʼ H1931 he/she/it Pron
הָיתָ֣ה hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3fs
בְ/עַמִּ֔/י ʻam H5971 Amaw Prep | N-ms | Suff
הִ֖יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
בְּ/כָל kôl H3605 all Prep | N-ms
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 leader N-mp
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
מְגוּרֵ֤י mâgar H4048 to cast V-Qal-Inf-c
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 sword N-fs
הָי֣וּ hâyâh H1961 to be V-Qal-Perf-3cp
אֶת ʼêth H854 with Prep
עַמִּ֔/י ʻam H5971 Amaw N-ms | Suff
לָ/כֵ֖ן kên H3651 right Prep | Adv
סְפֹ֥ק çâphaq H5606 to slap V-Qal-Impv-2ms
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
יָרֵֽךְ yârêk H3409 thigh N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 21:17

זְעַ֤ק zâʻaq H2199 "to cry out" V-Qal-Impv-2ms
This verb means to cry out for help or announce something publicly, often in a loud voice, like a herald calling people together. It is used in the Bible to describe people crying out to God for aid. It can also mean to summon or assemble people.
Definition: 1) to cry, cry out, call, call for help 1a) (Qal) 1a1) to call (to one's aid) 1a2) to cry, cry out (in need) 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together 1c) (Hiphil) 1c1) to call, call out, call together, summon 1c2) to make a crying, proclaim 1c3) to have a proclamation made 1c4) to call out to, call out at Aramaic equivalent: ze.iq (זְעִ֑ק "to cry out" H2200)
Usage: Occurs in 72 OT verses. KJV: assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed. See also: Exodus 2:23; Nehemiah 9:28; Psalms 22:6.
וְ/הֵילֵל֙ yâlal H3213 "to wail" Conj | V-Hiphil-Impv-2ms
This word means to wail or howl, expressing strong emotions like sadness or pain, used to describe a loud, mournful cry.
Definition: (Hiphil) to howl, wail, make a howling
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (make to) howl, be howling. See also: Isaiah 13:6; Jeremiah 48:31; Isaiah 14:31.
בֶּן bên H1121 "son" N-ms
In the Bible, this word means a son or descendant, and can also refer to a grandson, nation, or quality. It appears in 1 Chronicles 24, describing a Levite named Beno. The word is used to show family relationships and inheritance.
Definition: : child/son
Usage: Occurs in 3653 OT verses. KJV: [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. See also: Genesis 3:16; Genesis 23:3; Genesis 34:18.
אָדָ֔ם ʼâdâm H120 "the man (Adam)" N-ms
Adam was the first human, created by God and mentioned in Genesis 2:19, who married Eve and had sons including Cain, Abel, and Seth.
Definition: The first named man living at the time before the Flood, first mentioned at Gen.2.19; married to Eve (H2332); father of: Cain (H7014B), Abel (H1893) and Seth (H8352); also translated "man" at Gen.2.19,21,23; 3.8,9,20; 5.2; "mankind" at Deu.32.8; "others" at Job.31.33; Another spelling of a.dam (אָדָם "Adam" H0121) man, human being
Usage: Occurs in 526 OT verses. KJV: [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person. See also: Genesis 1:26; Judges 18:7; Psalms 8:5.
כִּי kîy H3588 "for" Conj
A conjunction used to show cause or connection, as in Genesis 2:23 where Adam says the woman is bone of his bone because she was taken out of him. It is often translated as 'for', 'because', or 'since'.
Definition: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Usage: Occurs in 3910 OT verses. KJV: and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet. See also: Genesis 1:4; Genesis 26:16; Genesis 42:15.
הִיא֙ hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
הָיתָ֣ה hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3fs
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
בְ/עַמִּ֔/י ʻam H5971 "Amaw" Prep | N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
הִ֖יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
בְּ/כָל kôl H3605 "all" Prep | N-ms
The Hebrew word for 'all' or 'everything' is used throughout the Bible, like in Genesis 1:31, where God sees all He has made as very good. It encompasses the entirety of something, whether people, things, or situations.
Definition: 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" H3606)
Usage: Occurs in 4242 OT verses. KJV: (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever). See also: Genesis 1:21; Genesis 17:10; Genesis 41:40.
נְשִׂיאֵ֣י nâsîyʼ H5387 "leader" N-mp
This word refers to a leader or a high-ranking official, like a king or a captain. It can also describe a rising mist, as seen in Isaiah 60:13. In the Bible, it often symbolizes power and authority.
Definition: one lifted up, chief, prince, captain, leader
Usage: Occurs in 120 OT verses. KJV: captain, chief, cloud, governor, prince, ruler, vapour. See also: Genesis 17:20; Numbers 34:26; Psalms 135:7.
יִשְׂרָאֵ֑ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
מְגוּרֵ֤י mâgar H4048 "to cast" V-Qal-Inf-c
The Hebrew word means to throw or cast something, and is used to describe being thrown down or overpowered. It is translated as cast down or terror in the KJV.
Definition: 1) to throw, cast, toss 1a) (Qal) to be thrown 1b) (Piel) to hurl Aramaic equivalent: me.gar (מְגַר "to overthrow" H4049)
Usage: Occurs in 2 OT verses. KJV: cast down, terror. See also: Psalms 89:45; Ezekiel 21:17.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
חֶ֨רֶב֙ chereb H2719 "sword" N-fs
A sword or cutting instrument is what this Hebrew word refers to, including knives and tools for cutting stone. It is used in the Bible to describe weapons and sharp objects.
Definition: 1) sword, knife 1a) sword 1b) knife 1c) tools for cutting stone
Usage: Occurs in 372 OT verses. KJV: axe, dagger, knife, mattock, sword, tool. See also: Genesis 3:24; 2 Samuel 2:16; Psalms 7:13.
הָי֣וּ hâyâh H1961 "to be" V-Qal-Perf-3cp
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֶת ʼêth H854 "with" Prep
This Hebrew preposition means 'with' or 'near', indicating a close relationship or physical proximity. It's used in Genesis 1:26 to describe God's relationship with humanity, and in many other places to show connection or closeness.
Definition: 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
Usage: Occurs in 787 OT verses. KJV: against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix. See also: Genesis 4:1; Genesis 42:32; Numbers 1:5.
עַמִּ֔/י ʻam H5971 "Amaw" N-ms | Suff
A people or nation is what this Hebrew word represents, like the nation of Israel in Exodus 33:13. It can also mean a tribe, troops, or attendants, and is used to describe a group of people gathered together. The word is often used to refer to the people of God.
Definition: This name means nation, people
Usage: Occurs in 1655 OT verses. KJV: folk, men, nation, people. See also: Genesis 11:6; Exodus 16:4; Leviticus 17:9.
לָ/כֵ֖ן kên H3651 "right" Prep | Adv
In the Bible, this Hebrew word means 'so' or 'thus', often used to show agreement or confirmation, like in the book of Genesis. It can also mean 'rightly' or 'justly', as in doing something the correct way. It appears in various forms throughout the Old Testament.
Definition: adv adj 1) right, just, honest, true, veritable 1a) right, just, honest 1b) correct 1c) true, veritable
Usage: Occurs in 737 OT verses. KJV: [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you. See also: Genesis 1:7; Exodus 37:19; Judges 7:17.
סְפֹ֥ק çâphaq H5606 "to slap" V-Qal-Impv-2ms
To suffice or be enough is the meaning of this Hebrew word. It can also mean to clap hands in satisfaction or grief. The KJV translates it as 'clap, smite, strike, suffice, wallow'.
Definition: 1) to clap, slap 1a)(Qal) 1a1) to slap, clap 1a2) to slap, chastise 1a3) to splash, throw up 1b) (Hiphil) to cause to clap
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: clap, smite, strike, suffice, wallow. See also: Numbers 24:10; Isaiah 2:6; Jeremiah 31:19.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
יָרֵֽךְ yârêk H3409 "thigh" N-fs
In the Bible, this word refers to the thigh or the side of something, and can also symbolize strength or power. It is used to describe where a sword is worn, and also represents the loins as the seat of procreative power.
Definition: 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base
Usage: Occurs in 32 OT verses. KJV: [idiom] body, loins, shaft, side, thigh. See also: Genesis 24:2; Numbers 3:35; Psalms 45:4.

Study Notes — Ezekiel 21:17

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 5:13 And when My anger is spent and I have vented My wrath against them, I will be appeased. And when I have spent My wrath on them, they will know that I, the LORD, in My zeal have spoken.
2 Ezekiel 21:14 ‘So then, son of man, prophesy and strike your hands together. Let the sword strike two times, even three. It is a sword that slays, a sword of great slaughter closing in on every side!
3 Zechariah 6:8 Then the LORD summoned me and said, “Behold, those going to the land of the north have given rest to My Spirit in the land of the north.”
4 Ezekiel 22:13 Now look, I strike My hands together against your unjust gain and against the blood you have shed in your midst.
5 Deuteronomy 28:63 Just as it pleased the LORD to make you prosper and multiply, so also it will please Him to annihilate you and destroy you. And you will be uprooted from the land you are entering to possess.
6 Numbers 24:10 Then Balak’s anger burned against Balaam, and he struck his hands together and said to Balaam, “I summoned you to curse my enemies, but behold, you have persisted in blessing them these three times.
7 Isaiah 1:24 Therefore the Lord GOD of Hosts, the Mighty One of Israel, declares: “Ah, I will be relieved of My foes and avenge Myself on My enemies.
8 Ezekiel 16:42 So I will lay to rest My wrath against you, and My jealousy will turn away from you. Then I will be calm and no longer angry.

Ezekiel 21:17 Summary

[Ezekiel 21:17 is a verse that shows us God's strong feelings about sin and His desire to judge those who do wrong. When God says He will 'strike His hands together', it means He is very upset and will take action to punish the wicked. This is similar to what we see in other parts of the Bible, like Ezekiel 6:11 and Ezekiel 22:13, where God expresses His strong emotions. We can learn from this verse that God is a holy and righteous God who will not tolerate sin, and that we should seek to live according to His will, as seen in Deuteronomy 32:4 and Psalm 119:137.]

Frequently Asked Questions

What does it mean for God to 'strike His hands together' in Ezekiel 21:17?

This phrase is an expression of God's intense emotion and judgment, similar to what we see in Ezekiel 6:11, where God claps His hands in triumph over the wickedness of the people, and in Ezekiel 22:13, where God claps His hands in indignation over the sins of Israel.

Is God's wrath something to be feared?

Yes, God's wrath is a fearful thing, as seen in Romans 1:18, where God's wrath is revealed against all ungodliness and unrighteousness of men, and in Revelation 6:17, where the wrath of God is poured out on the earth during the end times.

How can we know that God's wrath is just and not arbitrary?

We can know that God's wrath is just because He is a righteous and holy God, as seen in Deuteronomy 32:4, where God's ways are perfect and just, and in Psalm 119:137, where God is righteous and His judgments are upright.

What is the ultimate purpose of God's wrath in Ezekiel 21:17?

The ultimate purpose of God's wrath is to satisfy His justice and holiness, as seen in Isaiah 5:16, where God is exalted by His righteousness, and in Ezekiel 28:22, where God's holiness is declared through His judgment on the nations.

Reflection Questions

  1. What are some ways in which I have seen God's wrath expressed in the world around me?
  2. How can I reconcile the idea of a loving God with the concept of God's wrath?
  3. What are some areas in my life where I need to be aware of God's wrath and seek His mercy and forgiveness?
  4. How can I use Ezekiel 21:17 as a reminder to pray for those who are suffering under God's judgment, that they might turn to Him in repentance?

Gill's Exposition on Ezekiel 21:17

I will also smite my hands together,.... As well as the prophet was bid to do, Ezekiel 21:14, either expressing a concern for the calamity of the people, or indignation at their sins: or rather as

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 21:17

I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said it. I will also smite mine hands together.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 21:17

Smite mine hands together, in token of my approbation and well-pleasedness in those executions which the Chaldeans shall finish against you; those hands, that were used to restrain and check, shall excite and encourage your enemies. My fury: see .

Trapp's Commentary on Ezekiel 21:17

Ezekiel 21:17 I will also smite mine hands together, and I will cause my fury to rest: I the LORD have said [it].Ver. 17. I will also smite mine hands together.] As animating the enemy and rejoicing at thy ruin. Chaldee, I will bring revenge upon revenge; “ Animumque explesse iuvabit. ” “ And he will help satisfy the spirit.” Exultat quasi hortator gladii saevientis. He exalts just as I will exhortthe angry sword. - Jerome.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 21:17

(17) My fury to rest.—As in Ezekiel 16:42, because it has accomplished its purpose and has nothing more to do. (Comp. Ezekiel 5:13; Ezekiel 14:13.) At Ezekiel 21:18 the third and final prophecy of the chapter begins, and, besides being much more explicit than the others, includes also a new subject (Ezekiel 21:28-32), a prophecy against Ammon. Hitherto it has only been foretold that Judah shall be desolated, now it is added that this shall be effected by the king of Babylon, and that he shall also extend his conquests to the Ammonites.

Cambridge Bible on Ezekiel 21:17

17. smite mine hands] The strong anthropomorphism suggests a tumult of emotion in the Divine mind, and sympathy with the terrible work. cause my fury to rest] Appease, or, assuage my fury. Cf. ch. Ezekiel 5:13.

Sermons on Ezekiel 21:17

SermonDescription
Chuck Smith The Man God Hates by Chuck Smith This sermon delves into the book of Ezekiel, focusing on the impending destruction of Jerusalem due to the people's wickedness and departure from God's laws. It emphasizes the impo
Andrew Bonar The Cup of Wrath by Andrew Bonar In this sermon, the preacher emphasizes the severity of God's wrath and the consequences of sin. He uses imagery of the seven seals, trumpets, and vials from the book of Revelation

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate