Menu

Ezekiel 17:8

Ezekiel 17:8 in Multiple Translations

It had been planted in good soil by abundant waters in order to yield branches and bear fruit and become a splendid vine.’

It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

It was planted in a good soil by many waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

He had it planted in a good field by great waters so that it might put out branches and have fruit and be a strong vine.

Yet it had been planted in good soil beside a large river so it could grow strong, produce fruit, and become a superb vine.

It was planted in a good soyle by great waters, that it should bring forth branches, and beare fruite, and be an excellent vine.

On a good field, by many waters, it is planted, To make branches, and to bear fruit, To be for an goodly vine.

It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’

It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.

It was planted in a good ground upon many waters, that it might bring forth branches, and bear fruit, that it might become a large vine.

That happened in spite of the fact that the vine had already been planted in good soil, where there was plenty of water, with the result that it had produced branches and produced grapes and had become a very healthy/productive vine.’

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 17:8

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 17:8 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB אֶל שָׂ֥דֶה טּ֛וֹב אֶל מַ֥יִם רַבִּ֖ים הִ֣יא שְׁתוּלָ֑ה לַ/עֲשׂ֤וֹת עָנָף֙ וְ/לָ/שֵׂ֣את פֶּ֔רִי לִ/הְי֖וֹת לְ/גֶ֥פֶן אַדָּֽרֶת
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
שָׂ֥דֶה sâdeh H7704 field N-ms
טּ֛וֹב ṭôwb H2896 pleasant Adj
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
מַ֥יִם mayim H4325 Water (Gate) N-mp
רַבִּ֖ים rab H7227 many Adj
הִ֣יא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
שְׁתוּלָ֑ה shâthal H8362 to transplant V-Qal-Inf-c
לַ/עֲשׂ֤וֹת ʻâsâh H6213 to make Prep | V-Qal-Inf-a
עָנָף֙ ʻânâph H6057 branch N-ms
וְ/לָ/שֵׂ֣את nâsâʼ H5375 to lift Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
פֶּ֔רִי pᵉrîy H6529 fruit N-ms
לִ/הְי֖וֹת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
לְ/גֶ֥פֶן gephen H1612 vine Prep | N-cs
אַדָּֽרֶת ʼaddereth H155 clothing N-fs
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 17:8

אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
שָׂ֥דֶה sâdeh H7704 "field" N-ms
A field or land is what this word represents, often referring to a flat area of land used for cultivation or as a habitat for wild animals, as described in the book of Genesis. It can also mean a plain or a country, as opposed to a mountain or sea. This term is used in the story of Ruth and Boaz.
Definition: 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
Usage: Occurs in 309 OT verses. KJV: country, field, ground, land, soil, [idiom] wild. See also: Genesis 2:5; Deuteronomy 28:38; Nehemiah 12:29.
טּ֛וֹב ṭôwb H2896 "pleasant" Adj
In the Bible, this Hebrew word means good or welfare, describing something that is beneficial or pleasing, like a good deed or a happy time. It is used in many contexts, including Genesis and Psalms. This word is often translated as 'good' or 'beautiful'.
Definition: adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) Aramaic equivalent: tav (טָב "fine" H2869)
Usage: Occurs in 521 OT verses. KJV: beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured). See also: Genesis 1:4; Ruth 2:22; 2 Chronicles 3:8.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
מַ֥יִם mayim H4325 "Water (Gate)" N-mp
This word means water, referring to a liquid or a source of refreshment. It appears in the Bible as a literal and figurative term, including references to wasting or urine. The word is used in various contexts, such as in Genesis and Leviticus.
Definition: This name means water, refreshment
Usage: Occurs in 525 OT verses. KJV: [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). See also: Genesis 1:2; Leviticus 14:9; Joshua 18:15.
רַבִּ֖ים rab H7227 "many" Adj
This Hebrew word means a chief or captain, someone in charge. It is used in 2 Samuel 23:19 to describe a great and powerful man. The idea is one of leadership and authority.
Definition: adj 1) much, many, great 1a) much 1b) many 1c) abounding in 1d) more numerous than 1e) abundant, enough 1f) great 1g) strong 1h) greater than adv 1i) much, exceedingly
Usage: Occurs in 443 OT verses. KJV: (in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), (ship-)master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent). See also: Genesis 6:5; 1 Kings 11:1; Psalms 3:2.
הִ֣יא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
שְׁתוּלָ֑ה shâthal H8362 "to transplant" V-Qal-Inf-c
The Hebrew word for transplanting, which involves moving a plant from one location to another. In biblical contexts, it is used to describe the act of planting or transplanting trees, vines, or other vegetation. This term appears in various agricultural and horticultural passages.
Definition: (Qal) to plant, transplant
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: plant. See also: Psalms 1:3; Ezekiel 17:22; Psalms 92:14.
לַ/עֲשׂ֤וֹת ʻâsâh H6213 "to make" Prep | V-Qal-Inf-a
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
עָנָף֙ ʻânâph H6057 "branch" N-ms
The word 'anaph' means a branch or bough, used to describe a part of a tree, and is similar to the Aramaic word for the same thing.
Definition: bough, branch Aramaic equivalent: a.naph (עֲנַף "bough" H6056)
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: bough, branch. See also: Leviticus 23:40; Ezekiel 17:23; Psalms 80:11.
וְ/לָ/שֵׂ֣את nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | Prep | V-Qal-Inf-a
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
פֶּ֔רִי pᵉrîy H6529 "fruit" N-ms
In the Bible, this word means the fruit that comes from the ground or from our actions. It is used in many books, including Genesis and Isaiah, to describe the results of our labor or the consequences of our choices.
Definition: 1) fruit 1a) fruit, produce (of the ground) 1b) fruit, offspring, children, progeny (of the womb) 1c) fruit (of actions) (fig.)
Usage: Occurs in 107 OT verses. KJV: bough, (first-)fruit(-ful), reward. See also: Genesis 1:11; Proverbs 18:20; Psalms 1:3.
לִ/הְי֖וֹת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
לְ/גֶ֥פֶן gephen H1612 "vine" Prep | N-cs
The Hebrew word for vine, often referring to Israel or prosperity, appears in the Bible as a symbol of God's people. It is also used to describe a grapevine. In the Bible, vines are often associated with abundance and fruitfulness.
Definition: 1) vine, vine tree 1a) of Israel (fig.) 1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.) 1c) of prosperity
Usage: Occurs in 53 OT verses. KJV: vine, tree. See also: Genesis 40:9; Isaiah 24:7; Psalms 78:47.
אַדָּֽרֶת ʼaddereth H155 "clothing" N-fs
The Hebrew word for glory or a cloak, often referring to a prophet's garment, as seen in the clothing of Elijah and Elisha in 1 and 2 Kings.
Definition: 1) glory, cloak 1a) glory, splendour, magnificence (of a vine, shepherds) 1b) mantle, cloak made of fur or fine material 1b1) prophet's garment
Usage: Occurs in 12 OT verses. KJV: garment, glory, goodly, mantle, robe. See also: Genesis 25:25; 2 Kings 2:13; Zechariah 13:4.

Study Notes — Ezekiel 17:8

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 17:5–6 He took some of the seed of the land and planted it in fertile soil; he placed it by abundant waters and set it out like a willow. It sprouted and became a spreading vine, low in height, with branches turned toward him; yet its roots remained where it stood. So it became a vine and yielded branches and sent out shoots.

Ezekiel 17:8 Summary

This verse is talking about a vine that has been given every chance to thrive, with good soil and plenty of water. Just like the vine, we need to be rooted in God's love and nourished by His presence to grow and produce good things, as we see in Psalm 1:3. When we are connected to God, we can bear fruit and become a blessing to others, just like a healthy vine produces delicious grapes. By prioritizing our relationship with God, we can become the kind of 'splendid vine' that brings joy and glory to Him, as seen in John 15:1-5.

Frequently Asked Questions

What does it mean for the vine to be planted in good soil by abundant waters?

This refers to the vine being given every opportunity to thrive, much like a believer who has been given the gift of salvation and the presence of the Holy Spirit, as seen in John 14:26 and Ezekiel 36:26-27.

How does this verse relate to our spiritual lives?

Just as the vine needs good soil and abundant water to flourish, we need to be rooted in God's Word and nourished by His presence to bear fruit, as seen in Psalm 1:3 and Jeremiah 17:7-8.

What is the significance of the vine yielding branches and bearing fruit?

The branches and fruit represent the outward manifestation of the vine's health and vitality, much like the good works and spiritual fruit that believers are called to produce, as seen in Matthew 7:17-20 and Galatians 5:22-23.

How can we apply the principle of being planted in good soil to our daily lives?

We can apply this principle by prioritizing time in God's Word, prayer, and fellowship with other believers, just as the vine prioritizes its roots and connection to the water source, as seen in Acts 2:42 and Hebrews 10:24-25.

Reflection Questions

  1. What are the 'abundant waters' in my life that nourish my spirit and help me grow in faith?
  2. How can I ensure that my 'roots' are deeply planted in God's Word and His presence?
  3. What kind of 'fruit' is my life producing, and how can I cultivate more spiritual growth and maturity?
  4. In what ways can I be a 'splendid vine' that brings glory to God and blesses those around me?

Gill's Exposition on Ezekiel 17:8

It was planted in, a good soil, by great waters,.... As is expressed in Ezekiel 17:5; this was done by the king of Babylon, who had raised Zedekiah from a low estate to a high one, and set him on the

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 17:8

It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine. It was planted in a good soil.

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 17:8

It was planted by Nebuchadnezzar, in a very hopeful condition, where it might have thrived, been fruitful, and flourished. But they, both king and people, were unthankful, and discontented, and by sinful courses sought to better themselves; they had no great or just cause to complain of Nebuchadnezzar’ s usage towards them, but out of pride, ambition, and ingratitude, joined with perjury, they revolt, and provoke God’ s wrath and Nebuchadnezzar’ s rage against them.

Trapp's Commentary on Ezekiel 17:8

Ezekiel 17:8 It was planted in a good soil by great waters, that it might bring forth branches, and that it might bear fruit, that it might be a goodly vine.Ver. 8. It was planted in a good soil.] He was well enough, if he could have kept him so. “ O fortunates homines, bona si sun norint! ” But discontent enjoyeth nothing: Zedekiah liketh not to be a vine, he must be a cedar. Aut Caesar aut nullus. Either Caesar or nothing.

Adam Clarke's Commentary on Ezekiel 17:8

Verse 8. It was planted in a good soil] Though he depended on Babylon, he lived and reigned as Nebuchadnezzar's vicegerent in the land of Judea.

Cambridge Bible on Ezekiel 17:8

8. The happy condition of Zedekiah’s monarchy under the king of Babylon, had he been content with his subordinate role as a feudatory prince.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate