Menu

Ezekiel 10:19

Ezekiel 10:19 in Multiple Translations

As I watched, the cherubim lifted their wings and rose up from the ground, with the wheels beside them as they went. And they stopped at the entrance of the east gate of the house of the LORD, with the glory of the God of Israel above them.

And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.

And the winged ones, lifting up their wings, went up from the earth before my eyes, with the wheels by their side: and they came to rest at the east doorway of the Lord's house; and the glory of the God of Israel was over them on high.

As I watched, the cherubim lifted their wings and took off, with the wheels alongside them. They stopped at the entrance of the east gate of the Lord's Temple, and the glory of the God of Israel was above them.

And the Cherubims lift vp their wings, and mounted vp from the earth in my sight: when they went out, the wheeles also were besides them: and euery one stoode at the entrie of the gate of the Lordes House at the East side, and the glorie of the God of Israel was vpon them on hie.

and the cherubs lift up their wings, and are lifted up from the earth before mine eyes; in their going forth, the wheels also [are] over-against them, and he standeth at the opening of the east gate of the house of Jehovah, and the honour of the God of Israel [is] over them from above.

The cherubim lifted up their wings and mounted up from the earth in my sight when they went out, with the wheels beside them. Then they stood at the door of the east gate of the LORD’s house; and the glory of the God of Israel was over them above.

And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east-gate of the LORD'S house; and the glory of the God of Israel was over them above.

And the cherubims lifting up their wings, were raised from the earth before me: and as they went out, the wheels also followed: and it stood in the entry of the east gate of the house of the Lord: and the glory of the God of Israel was over them.

While I watched, the winged creatures spread their wings and started to fly, and the wheels went with them. They stopped at the gate on the east side of the temple area, and the ◄glory/dazzling light► of God, the one whom the Israelishad worshiped, was above them.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Ezekiel 10:19

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Ezekiel 10:19 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יִּשְׂא֣וּ הַ/כְּרוּבִ֣ים אֶת כַּ֠נְפֵי/הֶם וַ/יֵּר֨וֹמּוּ מִן הָ/אָ֤רֶץ לְ/עֵינַ/י֙ בְּ/צֵאתָ֔/ם וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֖ים לְ/עֻמָּתָ֑/ם וַֽ/יַּעֲמֹ֗ד פֶּ֣תַח שַׁ֤עַר בֵּית יְהוָה֙ הַ/קַּדְמוֹנִ֔י וּ/כְב֧וֹד אֱלֹהֵֽי יִשְׂרָאֵ֛ל עֲלֵי/הֶ֖ם מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה
וַ/יִּשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 to lift Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַ/כְּרוּבִ֣ים kᵉrûwb H3742 cherub Art | N-mp
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
כַּ֠נְפֵי/הֶם kânâph H3671 wing N-fd | Suff
וַ/יֵּר֨וֹמּוּ râmam H7426 be exalted Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
מִן min H4480 from Prep
הָ/אָ֤רֶץ ʼerets H776 land Art | N-cs
לְ/עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 eye Prep | N-cd | Suff
בְּ/צֵאתָ֔/ם yâtsâʼ H3318 to come out Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֖ים ʼôwphân H212 wheel Conj | Art | N-mp
לְ/עֻמָּתָ֑/ם ʻummâh H5980 close Prep | N-fs | Suff
וַֽ/יַּעֲמֹ֗ד ʻâmad H5975 to stand Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
פֶּ֣תַח pethach H6607 entrance N-ms
שַׁ֤עַר shaʻar H8179 gate N-ms
בֵּית bayith H1004 place N-ms
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
הַ/קַּדְמוֹנִ֔י qadmôwnîy H6931 eastern Art | Adj
וּ/כְב֧וֹד kâbôwd H3519 glory Conj | N-cs
אֱלֹהֵֽי ʼĕlôhîym H430 God N-mp
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 Israel N-proper
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 upon Prep | Suff
מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה maʻal H4605 above Prep | Prep | Adv | Suff
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Ezekiel 10:19

וַ/יִּשְׂא֣וּ nâsâʼ H5375 "to lift" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
In the Bible, this Hebrew word means to lift or raise something, and it's used in many ways, like lifting a burden or raising someone's status. It appears in books like Genesis and Isaiah, often talking about God lifting people up. It's about supporting or carrying something or someone.
Definition: : raise/take_up 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
Usage: Occurs in 609 OT verses. KJV: accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield. See also: Genesis 4:13; Numbers 4:2; 1 Samuel 14:3.
הַ/כְּרוּבִ֣ים kᵉrûwb H3742 "cherub" Art | N-mp
A cherub is an angelic being in the Bible, often depicted as guarding important places like Eden or God's throne. They're also shown as images on the Ark of the Covenant. The KJV translates this word as cherub or cherubims.
Definition: 1) cherub, cherubim (pl) 1a) an angelic being 1a1) as guardians of Eden 1a2) as flanking God's throne 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
Usage: Occurs in 66 OT verses. KJV: cherub, (plural) cherubims. See also: Genesis 3:24; 2 Chronicles 3:10; Psalms 18:11.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
כַּ֠נְפֵי/הֶם kânâph H3671 "wing" N-fd | Suff
The Hebrew word for wing, used to describe the edge or extremity of something, like a bird's wing or the corner of a garment. It appears in the Bible to describe various objects and locations, including the wing of a bird.
Definition: 1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 1a) wing 1b) extremity 1b1) skirt, corner (of garment)
Usage: Occurs in 85 OT verses. KJV: [phrase] bird, border, corner, end, feather(-ed), [idiom] flying, [phrase] (one an-) other, overspreading, [idiom] quarters, skirt, [idiom] sort, uttermost part, wing(-ed). See also: Genesis 1:21; Psalms 139:9; Psalms 17:8.
וַ/יֵּר֨וֹמּוּ râmam H7426 "be exalted" Conj | V-Niphal-ConsecImperf-3mp
Ramam is a verb that means to rise or be exalted, either literally or figuratively, as seen in various KJV translations. It can also mean to lift oneself up or mount up.
Definition: 1) to be exalted, be lifted up 1a) (Qal) to be exalted 1b) (Niphal) to lift oneself
Usage: Occurs in 6 OT verses. KJV: exalt, get (oneself) up, lift up (self), mount up. See also: Numbers 17:10; Ezekiel 10:15; Psalms 118:16.
מִן min H4480 "from" Prep
This Hebrew word means a portion or part of something, and is often used to show the relationship between things, like from or out of something.
Definition: prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that Aramaic equivalent: min (מִן־ "from" H4481)
Usage: Occurs in 1094 OT verses. KJV: above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. See also: Genesis 2:6; Exodus 16:32; Leviticus 14:26.
הָ/אָ֤רֶץ ʼerets H776 "land" Art | N-cs
The land or earth refers to the soil or ground, and can also mean a country, territory, or region. In the Bible, it is used to describe the earth and its inhabitants, and is often translated as 'land' or 'country'.
Definition: : soil 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
Usage: Occurs in 2190 OT verses. KJV: [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world. See also: Genesis 1:1; Genesis 18:18; Genesis 42:13.
לְ/עֵינַ/י֙ ʻayin H5869 "eye" Prep | N-cd | Suff
This word can mean a spring or fountain, but also refers to the eye or a source of something. It is often translated as affliction, outward appearance, or countenance, and is used in various contexts throughout the Bible.
Definition: : eye 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
Usage: Occurs in 828 OT verses. KJV: affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves). See also: Genesis 3:5; Exodus 34:9; Deuteronomy 28:67.
בְּ/צֵאתָ֔/ם yâtsâʼ H3318 "to come out" Prep | V-Qal-Inf-a | Suff
In the Bible, this Hebrew word means to go out or come out, and it's used in many different ways, like leaving a place or starting a new journey, as seen in Genesis and Exodus.
Definition: : come/go_out/escape 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth
Usage: Occurs in 991 OT verses. KJV: [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter. See also: Genesis 1:12; Exodus 9:33; Leviticus 26:45.
וְ/הָ/אֽוֹפַנִּ֖ים ʼôwphân H212 "wheel" Conj | Art | N-mp
Refers to a wheel, like a chariot wheel or the wheels in Ezekiel's vision. It is also used to describe the wheels on the bases beneath the lavers in Solomon's temple, as mentioned in the Bible.
Definition: 1) wheel 1a) chariot wheel 1b) wheel in Ezekiel's vision 1c) wheels of the ten bases beneath the lavers in Solomon's temple
Usage: Occurs in 21 OT verses. KJV: wheel. See also: Exodus 14:25; Ezekiel 1:21; Proverbs 20:26.
לְ/עֻמָּתָ֑/ם ʻummâh H5980 "close" Prep | N-fs | Suff
This Hebrew word means to be close to something or someone, often describing a sense of proximity or nearness. It can also imply agreement or correspondence, as in being in harmony with someone or something. The word is used in various biblical contexts to describe relationships.
Definition: 1) juxtaposition 1a) used only as a prep 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside 1a3) correspondingly to
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: (over) against, at, beside, hard by, in points. See also: Exodus 25:27; Ecclesiastes 7:14; Ezekiel 48:21.
וַֽ/יַּעֲמֹ֗ד ʻâmad H5975 "to stand" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
Means 'to stand' in a strong sense, like in Exodus 17:12 where Moses stood with his arms up to help Israel win a battle.
Definition: : stand/stop/establish 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
Usage: Occurs in 497 OT verses. KJV: abide (behind), appoint, arise, cease, confirm, continue, dwell, be employed, endure, establish, leave, make, ordain, be (over), place, (be) present (self), raise up, remain, repair, [phrase] serve, set (forth, over, -tle, up), (make to, make to be at a, with-) stand (by, fast, firm, still, up), (be at a) stay (up), tarry. See also: Genesis 18:8; Joshua 21:44; 1 Chronicles 6:17.
פֶּ֣תַח pethach H6607 "entrance" N-ms
A pethach is an entrance or doorway, like the gates of Jerusalem or the door to the temple, often symbolizing transition or access to a new place.
Definition: opening, doorway, entrance
Usage: Occurs in 154 OT verses. KJV: door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place. See also: Genesis 4:7; Judges 9:40; Psalms 24:7.
שַׁ֤עַר shaʻar H8179 "gate" N-ms
In the Bible, this Hebrew word means a gate or door, often referring to city entrances or temple doors, like in Genesis and Exodus. It can also symbolize a meeting place or marketplace. The word is used to describe important locations in the Bible.
Definition: : gate 1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
Usage: Occurs in 302 OT verses. KJV: city, door, gate, port ([idiom] -er). See also: Genesis 19:1; 1 Chronicles 9:18; Psalms 9:14.
בֵּית bayith H1004 "place" N-ms
The Hebrew word for house refers to a dwelling place, including a family home, temple, or even the human body. It appears in various contexts, such as the temple in Jerusalem or the household of a family. In the Bible, it is often used to describe a place of worship or a family's living space.
Definition: nm place, origin, between
Usage: Occurs in 1712 OT verses. KJV: court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). See also: Genesis 6:14; Exodus 8:5; Numbers 1:45.
יְהוָה֙ Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.
הַ/קַּדְמוֹנִ֔י qadmôwnîy H6931 "eastern" Art | Adj
This word can mean something that is old or from an earlier time, or it can describe something that is located in the east. It is used in the Bible to talk about ancient things or people who lived before. The word can also mean 'eastern' or 'older'.
Definition: : eastern 1) former, ancient, eastern 1a) former, ancient 1b) eastern Also means: qad.mo.ni (קַדְמֹנִי ": older" H6931H)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: ancient, they that went before, east, (thing of) old. See also: 1 Samuel 24:14; Ezekiel 38:17; Isaiah 43:18.
וּ/כְב֧וֹד kâbôwd H3519 "glory" Conj | N-cs
Glory refers to great honor or splendor, often used to describe God's majesty, as in Psalm 138:5 where David praises God's glorious name. It can also refer to wealth or abundance, like in Genesis 31:1 where Jacob's wealth is described.
Definition: 1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
Usage: Occurs in 189 OT verses. KJV: glorious(-ly), glory, honour(-able). See also: Genesis 31:1; Psalms 113:4; Psalms 3:4.
אֱלֹהֵֽי ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
יִשְׂרָאֵ֛ל Yisrâʼêl H3478 "Israel" N-proper
Israel is the symbolic name of Jacob, also referring to his descendants. Jacob, son of Isaac and Rebekah, had 12 sons who became the tribes of Israel, as told in Genesis 25:26. His story is crucial to the Bible's narrative.
Definition: A man living at the time of the Patriarchs, first mentioned at Gen.25.26; son of: Isaac (H3327) and Rebekah (H7259); brother of: Esau (H6215); married to Rachel (H7354), Leah (H3812), Zilpah (H2153) and Bilhah (H1090A); father of: Reuben (H7205), Simeon (H8095), Levi (H3878), Judah (H3063), Dan (H1835H), Naphtali (H5321), Gad (H1410), Asher (H0836), Issachar (H3485), Zebulun (H2074), Dinah (H1783), Joseph (H3130) and Benjamin (H1144); also called Jacob frequently § Israel = "God prevails" 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
Usage: Occurs in 2231 OT verses. KJV: Israel. See also: Genesis 32:29; Exodus 13:18; Exodus 40:38.
עֲלֵי/הֶ֖ם ʻal H5921 "upon" Prep | Suff
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
מִ/לְ/מָֽעְלָ/ה maʻal H4605 "above" Prep | Prep | Adv | Suff
Means above or higher, used to describe something's location or position. In the Bible, it appears in passages like Genesis 1:7, where God separates the waters above from the waters below. This word helps us understand God's creation.
Definition: subst 1) higher part, upper part adv 1a) above prep 1b) on the top of, above, on higher ground than with locative 1c) upwards, higher, above
Usage: Occurs in 134 OT verses. KJV: above, exceeding(-ly), forward, on ([idiom] very) high, over, up(-on, -ward), very. See also: Genesis 6:16; 1 Samuel 30:25; Psalms 74:5.

Study Notes — Ezekiel 10:19

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Ezekiel 8:16 So He brought me to the inner court of the house of the LORD, and there at the entrance to the temple of the LORD, between the portico and the altar, were about twenty-five men with their backs to the temple of the LORD and their faces toward the east; and they were bowing to the east in worship of the sun.
2 Ezekiel 1:17–21 As they moved, they went in any of the four directions, without pivoting as they moved. Their rims were high and awesome, and all four rims were full of eyes all around. So as the living creatures moved, the wheels moved beside them, and when the creatures rose from the ground, the wheels also rose. Wherever the spirit would go, they would go, and the wheels would rise alongside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels. When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stood still, the wheels stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose alongside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
3 Ezekiel 1:26–28 Above the expanse over their heads was the likeness of a throne with the appearance of sapphire, and on the throne high above was a figure like that of a man. From what seemed to be His waist up, I saw a gleam like amber, with what looked like fire within it all around. And from what seemed to be His waist down, I saw what looked like fire; and brilliant light surrounded Him. The appearance of the brilliant light all around Him was like that of a rainbow in a cloud on a rainy day. This was the appearance of the likeness of the glory of the LORD. And when I saw it, I fell facedown and heard a voice speaking.
4 Ezekiel 11:1 Then the Spirit lifted me up and brought me to the gate of the house of the LORD that faces east. And there at the entrance of the gate were twenty-five men. Among them I saw Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah, who were leaders of the people.
5 Ezekiel 43:4 and the glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.
6 Ezekiel 10:1 And I looked and saw above the expanse, above the heads of the cherubim, the likeness of a throne of sapphire.
7 Ezekiel 11:22–23 Then the cherubim, with the wheels beside them, spread their wings, and the glory of the God of Israel was above them. And the glory of the LORD rose up from within the city and stood over the mountain east of the city.

Ezekiel 10:19 Summary

[This verse describes a powerful and awe-inspiring scene where the cherubim, heavenly creatures that represent God's presence, rise up from the ground with wheels beside them, symbolizing God's mobility and power, as seen in Ezekiel 1:15-21. The glory of God stops at the entrance of the east gate of the temple, emphasizing God's reluctance to abandon His people, as seen in Ezekiel 43:1-5. This event serves as a reminder of the consequences of sin and disobedience, as warned in Deuteronomy 28:15-68, and encourages us to seek God's presence and glory in our own lives. As we reflect on this verse, we can ask ourselves how we can apply the concept of God's mobility and omnipresence to our own lives and circumstances.]

Frequently Asked Questions

What are the cherubim and why are they significant in Ezekiel 10:19?

The cherubim are heavenly creatures that represent God's presence and power, as seen in Ezekiel 10:19, and are also mentioned in Exodus 25:18-22, where they are described as guarding the Ark of the Covenant.

What is the significance of the wheels beside the cherubim in this verse?

The wheels represent the mobility and omnipresence of God, as described in Ezekiel 1:15-21, and are closely tied to the movement of the cherubim, emphasizing God's ability to move freely and be present everywhere.

Why did the glory of the God of Israel stop at the entrance of the east gate of the house of the LORD?

The glory of God stopping at the entrance of the east gate may symbolize God's reluctance to completely abandon His people, as seen in Ezekiel 10:19, and is a reminder of His promise to one day restore His presence among them, as prophesied in Ezekiel 43:1-5.

How does this verse relate to the overall theme of Ezekiel's prophecy?

Ezekiel 10:19 is part of a larger narrative that describes God's departure from the temple due to the people's sin, as seen in Ezekiel 8-11, and serves as a reminder of the consequences of disobedience, as warned in Deuteronomy 28:15-68.

Reflection Questions

  1. What does the image of the cherubim rising up from the ground with the wheels beside them evoke in my heart and mind?
  2. How can I apply the concept of God's mobility and omnipresence to my own life and circumstances?
  3. What does the glory of God stopping at the entrance of the east gate reveal about God's character and His relationship with His people?
  4. In what ways can I, like Ezekiel, be a witness to God's glory and presence in my own community and world?

Gill's Exposition on Ezekiel 10:19

And the cherubim lifted up their wings,.... As birds do, when they are about to remove and fly away; these being upon the motion, ready to depart, as well as the glory of the Lord: and mounted up

Jamieson-Fausset-Brown on Ezekiel 10:19

And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the

Matthew Poole's Commentary on Ezekiel 10:19

The glory of the Lord, , is said to have stood above the cherubims, and here the cherubims mount, get farther from the earth, and by nearer access declare their readiness to attend the Lord of glory. In my sight; that he might assure the Jews of the danger of their losing God’ s presence. Every one stood; the glory, the cherubims, the wheels all stood, respiting execution, and giving opportunity of preventing the approaching misery. The door of the east gate; the last court, the court of the people, or laity of Israel.

Trapp's Commentary on Ezekiel 10:19

Ezekiel 10:19 And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also [were] beside them, and [every one] stood at the door of the east gate of the LORD’ S house; and the glory of the God of Israel [was] over them above.Ver. 19. Over the east gate.] The gate of the court where the people met, and prayed with their faces westward; here now stood the cherubims, and here stood the glory over them, that all the city might see that God was going from them, and seek by all good means to retain him with them.

Ellicott's Commentary on Ezekiel 10:19

(19) Mounted up from the earth.—In Ezekiel 10:3 the cherubim stood by “the right side of the house,” and in Ezekiel 10:18 “the glory of the Lord” left the threshold, and resumed its place above the waiting cherubim; now the whole mount up from the earth, and go “to the east gate of the Lord’s house”—that is, to the main entrance of the outermost court. The words “every one are not in the original, and should be omitted. “They stood,” or “it stood,” would be better, the vision being regarded as a whole.

Cambridge Bible on Ezekiel 10:19

19. every one stood at the door] Rather: they stood, lit. it, viz. the whole manifestation.

Barnes' Notes on Ezekiel 10:19

The cherubim (or chariot) had stood first on the threshold of the temple-door, and there received the glory of the Lord.

Whedon's Commentary on Ezekiel 10:19

19. They went out — Jehovah returns to his chariot (Ezekiel 10:18) and moves solemnly out of the temple. The prophet notices that the cherubim and wheels still move in absolute harmony.

Sermons on Ezekiel 10:19

SermonDescription
A.W. Tozer Witnessing by A.W. Tozer In this sermon, the preacher discusses the concept of being a witness for God. He emphasizes that a witness is someone who tells what they have seen, heard, or experienced. He give
T. Austin-Sparks The Horizon of Divine Purpose - Part 1 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of seeing the person and purpose as interconnected. They express a strong burden for delivering this message and believe it is
T. Austin-Sparks Men Whose Eyes Have Seen the King - Part 8 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker emphasizes the importance of Jesus reigning until all His enemies are under His feet, as mentioned in 1 Corinthians 15:25. The speaker highlights the vi
T. Austin-Sparks The Persistent Purpose of God - Part 5 by T. Austin-Sparks In this sermon, the speaker discusses the symbolism found in the Bible, particularly focusing on the number four. The four living creatures mentioned in the Bible are analyzed, wit
T. Austin-Sparks The Man Upon the Throne Governs Everything by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the centrality of the Man upon the Throne in Ezekiel's vision, asserting that all of history and prophecy must be viewed through this lens. He explains
Arthur Blessitt Glory - Part 2 by Arthur Blessitt Arthur Blessitt preaches on the glorious nature of God, emphasizing that His glory will fill the earth as promised in Numbers 14:21 and Habakkuk 2:14. The sermon delves into the va
T. Austin-Sparks The Man in the Glory by T. Austin-Sparks T. Austin-Sparks emphasizes the significance of the 'Man in the Glory,' illustrating how the Spirit of God governs and transforms believers to reflect Christ's image. He draws para

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate