Menu

Exodus 8:15

Exodus 8:15 in Multiple Translations

When Pharaoh saw that there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.

But when Pharaoh saw that there was peace for a time, he made his heart hard and did not give ear to them, as the Lord had said.

But when Pharaoh realized the plague had passed, he chose to become hard and stubborn again, and wouldn't listen to Moses and Aaron, just as the Lord had predicted.

But when Pharaoh sawe that hee had rest giuen him, he hardened his heart, and hearkened not vnto them, as the Lord had said.

And Pharaoh seeth that there hath been a respite, and he hath hardened his heart, and hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.

But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn’t listen to them, as the LORD had spoken.

But when Pharaoh saw that there was respit, he hardened his heart, and hearkened not to them, as the LORD had said.

And Pharao seeing that rest was given, hardened his own heart, and did not hear them, as the Lord had commanded.

But when the king saw that the problem was ended, he became stubborn [IDM] again. And just as Yahweh had predicted, he would not pay attention to what Aaron and Moses/we told him.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 8:15

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 8:15 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יֹּאמְר֤וּ הַֽ/חַרְטֻמִּים֙ אֶל פַּרְעֹ֔ה אֶצְבַּ֥ע אֱלֹהִ֖ים הִ֑וא וַ/יֶּחֱזַ֤ק לֵב פַּרְעֹה֙ וְ/לֹֽא שָׁמַ֣ע אֲלֵ/הֶ֔ם כַּ/אֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהוָֽה
וַ/יֹּאמְר֤וּ ʼâmar H559 to say Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
הַֽ/חַרְטֻמִּים֙ charṭôm H2748 magician Art | N-mp
אֶל ʼêl H413 to(wards) Prep
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
אֶצְבַּ֥ע ʼetsbaʻ H676 finger N-fs
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 God N-mp
הִ֑וא hûwʼ H1931 he/she/it Pron
וַ/יֶּחֱזַ֤ק châzaq H2388 to strengthen Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
לֵב lêb H3820 heart N-ms
פַּרְעֹה֙ Parʻôh H6547 Pharaoh N-proper
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 not Conj | Part
שָׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 to hear V-Qal-Perf-3ms
אֲלֵ/הֶ֔ם ʼêl H413 to(wards) Prep | Suff
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 which Prep | Rel
דִּבֶּ֥ר dâbar H1696 to speak V-Piel-Perf-3ms
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 The Lord N-proper
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 8:15

וַ/יֹּאמְר֤וּ ʼâmar H559 "to say" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3mp
This Hebrew word means to say or speak, and it's used in many different ways in the Bible. It can mean to command, promise, or think, and it's translated in the KJV as 'answer', 'appoint', or 'command'.
Definition: 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch Aramaic equivalent: a.mar (אֲמַר "to say" H0560)
Usage: Occurs in 4337 OT verses. KJV: answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. See also: Genesis 1:3; Genesis 18:23; Genesis 25:32.
הַֽ/חַרְטֻמִּים֙ charṭôm H2748 "magician" Art | N-mp
This word refers to a magician or astrologer who claims to have special knowledge of the stars and supernatural forces. Such individuals were known for drawing magical lines and circles to predict the future. They were often seen as having occult powers.
Definition: 1) diviner, magician, astrologer 1a) engraver, writer (only in derivative sense of one possessed of occult knowledge) Aramaic equivalent: char.tom (חַרְטֹם "magician" H2749)
Usage: Occurs in 10 OT verses. KJV: magician. See also: Genesis 41:8; Exodus 8:14; Daniel 2:2.
אֶל ʼêl H413 "to(wards)" Prep
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
פַּרְעֹ֔ה Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
אֶצְבַּ֥ע ʼetsbaʻ H676 "finger" N-fs
In Hebrew, this word refers to a finger or a toe, something used to grasp or hold things. It is used in the Bible to describe both the fingers on the hand and the toes on the feet. The Aramaic equivalent is also 'digit'.
Definition: finger, toe Aramaic equivalent: ets.ba (אֶצְבַּע "digit" H0677)
Usage: Occurs in 28 OT verses. KJV: finger, toe. See also: Exodus 8:15; Numbers 19:4; Psalms 8:4.
אֱלֹהִ֖ים ʼĕlôhîym H430 "God" N-mp
The Hebrew word for God, elohim, refers to the one supreme God, and is sometimes used to show respect to judges or magistrates. It is also used to describe angels or mighty beings. This word is closely related to the name of the Lord, Yahweh, and is often translated as God or gods in the Bible.
Definition: This name means "gods" (plural intensive-singular meaning), "God" Another name of ye.ho.vah (יהוה "LORD" H3068G)
Usage: Occurs in 2246 OT verses. KJV: angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty. See also: Genesis 1:1; Genesis 22:12; Exodus 3:11.
הִ֑וא hûwʼ H1931 "he/she/it" Pron
This word is a pronoun meaning 'he', 'she', or 'it', used to refer to a person or thing. It is used in the Bible to emphasize a subject or make it clear who is being talked about.
Definition: pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
Usage: Occurs in 1693 OT verses. KJV: he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who. See also: Genesis 2:11; Genesis 32:19; Exodus 21:3.
וַ/יֶּחֱזַ֤ק châzaq H2388 "to strengthen" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
To strengthen means to be strong or courageous, and can also mean to seize or conquer, as seen in various KJV translations.
Definition: : strengthen/support/encourage 1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 1a) (Qal) 1a1) to be strong, grow strong 1a1a) to prevail, prevail upon 1a1b) to be firm, be caught fast, be secure 1a1c) to press, be urgent 1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense) 1a1e) to be severe, be grievous 1a2) to strengthen 1b) (Piel) 1b1) to make strong 1b2) to restore to strength, give strength 1b3) to strengthen, sustain, encourage 1b4) to make strong, make bold, encourage 1b5) to make firm 1b6) to make rigid, make hard 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, strengthen 1c2) to make firm 1c3) to display strength 1c4) to make severe 1c5) to support 1c6) to repair 1c7) to prevail, prevail upon 1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support 1c9) to hold, contain 1d) (Hithpael) 1d1) to strengthen oneself 1d2) to put forth strength, use one's strength 1d3) to withstand 1d4) to hold strongly with
Usage: Occurs in 266 OT verses. KJV: aid, amend, [idiom] calker, catch, cleave, confirm, be constant, constrain, continue, be of good (take) courage(-ous, -ly), encourage (self), be established, fasten, force, fortify, make hard, harden, help, (lay) hold (fast), lean, maintain, play the man, mend, become (wax) mighty, prevail, be recovered, repair, retain, seize, be (wax) sore, strengthen (self), be stout, be (make, shew, wax) strong(-er), be sure, take (hold), be urgent, behave self valiantly, withstand. See also: Genesis 19:16; 1 Chronicles 22:13; Psalms 27:14.
לֵב lêb H3820 "heart" N-ms
Leb refers to the heart, but also represents feelings, will, and intellect in the Bible. It is used figuratively to describe the center of something, and is often translated as heart or mind. Leb is a complex concept that encompasses emotions and thoughts.
Definition: 1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
Usage: Occurs in 552 OT verses. KJV: [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom. See also: Genesis 6:5; 2 Samuel 13:33; Psalms 4:8.
פַּרְעֹה֙ Parʻôh H6547 "Pharaoh" N-proper
In the Bible, Pharaoh refers to the king of Egypt, a powerful leader with great authority. The word is used in many passages, including Genesis 12:15 and Exodus 1:9, to describe the ruler of Egypt. It is a title of respect and power.
Definition: A man of the Egyptians living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.23.29; also called Pharaoh at 2Ki.23.35 etc.; Another name of ne.kho (נְכוֹ "Neco" H5224G) § Pharaoh = "great house" the common title of the king of Egypt
Usage: Occurs in 230 OT verses. KJV: Pharaoh. See also: Genesis 12:15; Exodus 6:29; 2 Kings 23:35.
וְ/לֹֽא lôʼ H3808 "not" Conj | Part
The Hebrew word for not or no is used to indicate absence or negation, as when God says no to the Israelites' requests, or when they disobey His commands.
Definition: 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) Aramaic equivalent: la (לָא "not" H3809)
Usage: Occurs in 3967 OT verses. KJV: [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. See also: Genesis 2:5; Genesis 31:15; Exodus 4:9.
שָׁמַ֣ע shâmaʻ H8085 "to hear" V-Qal-Perf-3ms
To hear and listen is what this Hebrew word means, often implying attention and obedience. In Exodus and Deuteronomy, it is used when God speaks to the people, and they must listen and obey.
Definition: : hear v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
Usage: Occurs in 1072 OT verses. KJV: [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness. See also: Genesis 3:8; Exodus 32:18; Deuteronomy 27:9.
אֲלֵ/הֶ֔ם ʼêl H413 "to(wards)" Prep | Suff
This Hebrew word means 'to' or 'toward', showing direction or movement. It appears in many books, including Genesis and Exodus, to indicate where someone is going. The KJV translates it in various ways, like 'about', 'according to', or 'against'.
Definition: 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
Usage: Occurs in 4205 OT verses. KJV: about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). See also: Genesis 1:9; Genesis 21:14; Genesis 31:13.
כַּ/אֲשֶׁ֖ר ʼăsher H834 "which" Prep | Rel
This Hebrew word is a conjunction that connects ideas and events in the Bible, like in the book of Genesis, where it's used to describe the relationship between God and His creation.
Definition: A: 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if B: Beth+ 1) in (that) which 2) (adv) 2a) where 3) (conj) 3a) in that, inasmuch as 3b) on account of C: Mem+ 1) from (or than) that which 2) from (the place) where 3) from (the fact) that, since D: Kaph+ 1) (conj.), according as, as, when 1a) according to that which, according as, as 1b) with a causal force: in so far as, since 1c) with a temporal force: when
Usage: Occurs in 4440 OT verses. KJV: [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. See also: Genesis 1:7; Genesis 20:9; Genesis 31:16.
דִּבֶּ֥ר dâbar H1696 "to speak" V-Piel-Perf-3ms
To speak or communicate, like God speaking to Moses in Exodus or a king commanding his people. It can also mean to promise or warn someone.
Definition: : speak/tell/command 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
Usage: Occurs in 1049 OT verses. KJV: answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, [idiom] well, [idiom] work. See also: Genesis 8:15; Exodus 12:25; Leviticus 23:9.
יְהוָֽה Yᵉhôvâh H3068 "The Lord" N-proper
Yehovah is another name for God, often translated as 'the Lord'. It is a national name for God in the Jewish faith. This name is used throughout the Old Testament.
Definition: Another name of ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem" H3389)
Usage: Occurs in 5522 OT verses. KJV: Jehovah, the Lord. Compare H3050 (יָהּ), H3069 (יְהֹוִה). See also: Genesis 2:4; Genesis 24:42; Exodus 8:8.

Study Notes — Exodus 8:15

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Isaiah 26:10 Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
2 Ecclesiastes 8:11 When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil.
3 Hebrews 3:8 do not harden your hearts, as you did in the rebellion, in the day of testing in the wilderness,
4 Hebrews 3:15 As it has been said: “Today, if you hear His voice, do not harden your hearts, as you did in the rebellion.”
5 Exodus 7:4 Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.
6 Jeremiah 34:7–11 as the army of the king of Babylon was fighting against Jerusalem and the remaining cities of Judah—against Lachish and Azekah. For these were the only fortified cities remaining in Judah. After King Zedekiah had made a covenant with all the people in Jerusalem to proclaim liberty, the word came to Jeremiah from the LORD that each man should free his Hebrew slaves, both male and female, and no one should hold his fellow Jew in bondage. So all the officials and all the people who entered into this covenant agreed that they would free their menservants and maidservants and no longer hold them in bondage. They obeyed and released them, but later they changed their minds and took back the menservants and maidservants they had freed, and they forced them to become slaves again.
7 Exodus 4:21 The LORD instructed Moses, “When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.
8 Exodus 14:5 When the king of Egypt was told that the people had fled, Pharaoh and his officials changed their minds about them and said, “What have we done? We have released Israel from serving us.”
9 Exodus 7:13–14 Still, Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said. Then the LORD said to Moses, “Pharaoh’s heart is unyielding; he refuses to let the people go.
10 Zechariah 7:11–12 But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they stopped up their ears from hearing. They made their hearts like flint and would not listen to the law or to the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.

Exodus 8:15 Summary

[This verse, Exodus 8:15, shows us that when Pharaoh saw the frogs were gone, he stopped listening to Moses and Aaron, and instead hardened his heart, which means he made his heart stubborn and unwilling to listen to God's message, similar to what we see in Acts 7:51. This is a warning to us to not become complacent or proud when things are going well, but to remain humble and thankful, as seen in 1 Thessalonians 5:18. By studying this verse, we can learn to recognize the dangers of hardness of heart and to cultivate a listening heart, open to God's guidance and correction, as encouraged in Psalm 51:17.]

Frequently Asked Questions

Why did Pharaoh harden his heart after seeing the relief from the frogs?

According to Exodus 8:15, Pharaoh hardened his heart because he refused to acknowledge God's power and authority, just as the LORD had said, demonstrating a pattern of rebellion seen in other biblical accounts, such as Romans 1:20-21.

What does it mean that Pharaoh 'would not listen to Moses and Aaron'?

This phrase indicates that Pharaoh deliberately chose to ignore and reject the message of salvation and warning given by Moses and Aaron, acting in a similar manner to those described in 2 Timothy 4:3-4 who reject sound doctrine.

How does this verse relate to God's sovereignty and human free will?

Exodus 8:15 shows that God's sovereignty and human free will are not mutually exclusive, as seen in the way God predicts Pharaoh's actions and Pharaoh still makes his own choices, illustrating the complex relationship between God's plans and human decisions, also discussed in Jeremiah 10:23 and Proverbs 16:9.

What can we learn from Pharaoh's response to the plague of frogs?

Pharaoh's response teaches us about the dangers of hardness of heart and the importance of humility and repentance, as emphasized in Hebrews 3:7-8 and 2 Peter 3:9, where we see the consequences of resisting God's will and the benefits of submitting to Him.

Reflection Questions

  1. What are some areas in my life where I may be hardening my heart to God's message, and how can I soften my heart to His will?
  2. How do I respond to relief or comfort in my life - do I, like Pharaoh, become complacent and forget about God's power and authority?
  3. What are some ways I can cultivate a listening heart, like the one described in Luke 8:15, and be more receptive to God's voice and guidance?
  4. In what ways can I, like Moses and Aaron, be a faithful messenger of God's truth and love to those around me, even in the face of resistance or rejection?

Gill's Exposition on Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was respite,.... From his affliction, as the Targum of Jonathan adds; the plague was removed, and he found himself and his people at ease: or there was a "breathing"

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 8:15

But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said. Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart.

Trapp's Commentary on Exodus 8:15

Exodus 8:15 But when Pharaoh saw that there was respite, he hardened his heart, and hearkened not unto them; as the LORD had said.Ver. 15. But when Pharaoh saw that there was respite.] Heb., A breathing, or respiration. So fulfilling that of the prophet Isaiah, Isaiah 26:10. In like sort William Rufus, being dangerously sick at Gloucester, in the sixth year of his reign, vowed, upon his recovery, to see all vacancies in the Church furnished: which he did, but with so much ado, as showed, that having escaped the danger, he would gladly have deceived the saint; like the man in Erasmus’ s Naufragium, who in a storm promised the Virgin a picture of wax as big as St Christotpher: but when he came to shore would not give a tallow candle! Thus, in the sweating sickness ministers were sent for, and large promises made of amendment: but no sooner were they recovered, but they returned to their old courses, as Mr Bradford complaineth: whence Pliny, in one of his epistles to one who desired rules from him how to order his life aright, I will, saith he, give you one rule, that shall be instead of a thousand, Ut tales esse perseveremus sani, quales nos futuros esse profitemur infirmi: That we go on to be such when well, as we promised to be when sick. Men roar when upon the rack: but once got off, they think they may do as they wish. Daniel’ s Hist, fol. 58. Sciaputo il morbo, fraudato il santo.

Ellicott's Commentary on Exodus 8:15

(15) When Pharaoh saw that there was respite.—Hebrew, a breathing space.He hardened his heart.—Hitherto Pharaoh’s nature had not been impressed; his heart had remained dull, callous, hard. Now an impression had been made (Exodus 8:8), and he must have yielded, if he had not called in his own will to efface it. Herein was his great guilt. (See the comment on Exodus 4:21.)

Cambridge Bible on Exodus 8:15

15. that the respite had come] the respite (or relief, Esther 4:14; lit. open space, width), promised in v. 10 f. he made his heart stubborn] The word used by J; cf. Exodus 7:14. and hearkened not, &c.] The closing phrase, from P: notice exactly the same words in Exodus 7:13; and cf. p. 55. Plagues of frogs in different places are mentioned by the classical writers; they are also not unknown in modern times (DB. iii. 890). In Egypt ‘each year the inundation brings with it myriads of frogs, which swarm along the banks of the river and canals, and fill the night air with continual croakings’ (Sayce, EHH. 168); similarly Seetzen and other travellers cited by Di. ‘Accordingly here also the Hebrew tradition simply describes a miraculously intensified form of a natural phaenomenon characteristic of the country. For the frogs come at the signal given by Aaron’s wonder-working rod, they climb up even into the houses, and they disappear, not, as happens now, by returning to the water, or being devoured by the ibis or other water-birds, but by dying immediately, in immense numbers, upon the land’ (Di.).

Sermons on Exodus 8:15

SermonDescription
Jack Hayford A Good Reminder About a Bad Heart by Jack Hayford Jack Hayford delves into the story of Pharaoh in Exodus, highlighting the dangers of heart-hardness and resistance to God. He emphasizes the importance of humility, teachability, a
St. John Chrysostom John 1:14 - Part 2 by St. John Chrysostom John Chrysostom preaches about beholding the glory of Jesus Christ, the Only-Begotten of the Father, full of grace and truth. He emphasizes how Jesus' glory surpasses that of all p
H.J. Vine Faith" and "The Faith" by H.J. Vine H.J. Vine preaches about the significance of faith from the days of Abel to the present, emphasizing that true faith was delivered to the saints through Christ. He urges believers
Chuck Smith False Conclusions by Chuck Smith In this sermon, the speaker focuses on the patience of God and how it relates to the presence of evil in the world. He references Ecclesiastes 8:11, where Solomon declares that bec
Chuck Smith The Secrets of the Heart by Chuck Smith In this sermon, the preacher emphasizes the importance of standing before God's judgment seat and giving an account of our actions. He highlights that as Christians, we will face t
Bill McLeod Faith vs. Unbelief by Bill McLeod In this sermon, the preacher shares a personal testimony of witnessing a miraculous transformation in a family. The mother, who had been praying for a miracle, saw three of her son
Tim Conway Christian, Are You Refusing God? by Tim Conway This sermon emphasizes the importance of not refusing God's voice, drawing parallels between the consequences faced by those who rejected God's warnings in the past and the greater

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate