Exodus 4:26

Moses Leaves for Egypt

25But Zipporah took a flint knife, cut off her son’s foreskin, and touched it to Moses’ feet. “Surely you are a bridegroom of blood to me,” she said.26So the LORD let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.)

  • Scripture
  • Sermons
  • Commentary
Berean Standard Bible
So the LORD let him alone. (When she said, “bridegroom of blood,” she was referring to the circumcision.)
American Standard Version (1901)
So he let him alone. Then she said, A bridegroom of blood art thou, because of the circumcision.
Bible in Basic English
So he let him go. Then she said, You are a husband of blood because of the circumcision.
Douay-Rheims 1899
And he let him go after she had said A bloody spouse art thou to me, because of the circumcision.
Free Bible Version
(Calling him a blood-husband referred to circumcision.) After this the Lord left Moses alone.
Geneva Bible 1599
So he departed from him. Then she saide, O bloodie husband (because of the circumcision)
King James (Authorized) Version
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
One Unity Resource Bible
So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision.
Translation for Translators
She said to him, “You are safe now [MET] because you have been circumcised.” So Yahweh did not harm her son.
Unlocked Literal Bible
So Yahweh let him alone. She said, “You are a bridegroom of blood” because of the circumcision.
Noah Webster Bible
So he let him go: then she said, A bloody husband thou art, because of the circumcision.
World English Bible
So he let him alone. Then she said, “You are a bridegroom of blood,” because of the circumcision.
Young's Literal Translation
and He desisteth from him: then she said, 'A bridegroom of blood,' in reference to the circumcision.