Menu

Exodus 36:18

Exodus 36:18 in Multiple Translations

He also made fifty bronze clasps to join the tent together as a unit.

And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.

And he made fifty clasps of brass to couple the tent together, that it might be one.

And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent.

They made fifty bronze clips to join the tent together as a single cover.

He made also fiftie taches of brasse to couple the couering that it might be one.

and he maketh fifty hooks of brass to join the tent — to be one;

He made fifty clasps of bronze to couple the tent together, that it might be a unit.

And he made fifty buttons of brass to couple the tent together, that it might be one.

And fifty buckles of brass wherewith the roof might be knit together, that of all the curtains there might be made one covering.

They made 50 bronze clasps/fasteners and joined the two sets together with them. In that way it formed one cover.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 36:18

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 36:18 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וַ/יַּ֛עַשׂ קַרְסֵ֥י נְחֹ֖שֶׁת חֲמִשִּׁ֑ים לְ/חַבֵּ֥ר אֶת הָ/אֹ֖הֶל לִֽ/הְיֹ֥ת אֶחָֽד
וַ/יַּ֛עַשׂ ʻâsâh H6213 to make Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
קַרְסֵ֥י qereç H7165 clasp N-mp
נְחֹ֖שֶׁת nᵉchôsheth H5178 bronze N-fs
חֲמִשִּׁ֑ים chămishshîym H2572 fifty Adj
לְ/חַבֵּ֥ר châbar H2266 to unite Prep | V-Piel-Inf-a
אֶת ʼêth H853 Obj. DirObjM
הָ/אֹ֖הֶל ʼôhel H168 tent Art | N-ms
לִֽ/הְיֹ֥ת hâyâh H1961 to be Prep | V-Qal-Inf-a
אֶחָֽד ʼechâd H259 one Adj
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 36:18

וַ/יַּ֛עַשׂ ʻâsâh H6213 "to make" Conj | V-Qal-ConsecImperf-3ms
This verb means to make or do something, and is used over 2,600 times in the Bible. It is first used in Genesis 1:7 to describe God's creation of the world and is also used in Exodus 31:5 to describe the work of skilled craftsmen.
Definition: : make(OBJECT) 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made
Usage: Occurs in 2286 OT verses. KJV: accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. See also: Genesis 1:7; Genesis 34:19; Exodus 18:24.
קַרְסֵ֥י qereç H7165 "clasp" N-mp
A clasp or hook, this word refers to a knob or pin used for fastening. The Bible uses this word to describe a type of hook or fastener, often translating it as 'tache' in the KJV.
Definition: hook
Usage: Occurs in 7 OT verses. KJV: tache. See also: Exodus 26:6; Exodus 35:11; Exodus 39:33.
נְחֹ֖שֶׁת nᵉchôsheth H5178 "bronze" N-fs
This Hebrew word refers to copper or something made of it, like a coin or chain. It can also symbolize something base or impure, as in lust or filthiness. It appears in various KJV translations, including brasen and brass.
Definition: 1) copper, bronze 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy) 1b) fetters (of copper or bronze) 1c) copper (as value)
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel. See also: Genesis 4:22; 1 Kings 7:38; Psalms 107:16.
חֲמִשִּׁ֑ים chămishshîym H2572 "fifty" Adj
This Hebrew word simply means the number fifty, used in various biblical contexts like measurements and quantities. It appears in Leviticus and Numbers.
Definition: 1) fifty 1a) fifty (cardinal number) 1b) a multiple of fifty (with other numbers) 1c) fiftieth (ordinal number)
Usage: Occurs in 141 OT verses. KJV: fifty. See also: Genesis 6:15; 1 Kings 7:2; Isaiah 3:3.
לְ/חַבֵּ֥ר châbar H2266 "to unite" Prep | V-Piel-Inf-a
This Hebrew word means to unite or join, and can also refer to charming or spellbinding someone. It appears in various forms throughout the Old Testament, including in the books of Leviticus and Deuteronomy. It can also mean to make an alliance or fellowship.
Definition: 1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 1a) (Qal) 1a1) to unite, be joined 1a2) to tie magic charms, charm 1b) (Piel) 1b1) to unite with, make an ally of 1b2) to unite, join, ally 1c) (Pual) 1c1) to be allied with, be united 1c2) to be joined together 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
Usage: Occurs in 25 OT verses. KJV: charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league. See also: Genesis 14:3; 2 Chronicles 20:35; Psalms 58:6.
אֶת ʼêth H853 "Obj." DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הָ/אֹ֖הֶל ʼôhel H168 "tent" Art | N-ms
The Hebrew word for a tent, often used to describe the tabernacle or a nomad's home. In Exodus 33:7-11, it refers to the sacred tent where God meets with Moses.
Definition: : tent 1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle) Also means: o.hel (אֹ֫הֶל ": home" H0168H)
Usage: Occurs in 314 OT verses. KJV: covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent. See also: Genesis 4:20; Leviticus 14:23; Joshua 22:4.
לִֽ/הְיֹ֥ת hâyâh H1961 "to be" Prep | V-Qal-Inf-a
The Hebrew word for to be means to exist or come into being. It is used to describe something that happens or comes to pass, like in Genesis where God creates the world.
Definition: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Usage: Occurs in 3131 OT verses. KJV: beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. See also: Genesis 1:2; Genesis 17:4; Genesis 36:11.
אֶחָֽד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.

Study Notes — Exodus 36:18

Show Verse Quote Highlights

Exodus 36:18 Summary

The fifty bronze clasps made in Exodus 36:18 were used to hold the tent of the tabernacle together, symbolizing unity and completeness. This teaches us about the importance of unity and working together, as seen in other parts of the Bible, such as Ephesians 4:13. Just as the tabernacle was carefully constructed with strong and durable materials, we can build our lives on a firm foundation by following God's plans and principles, as described in Proverbs 24:3-4 and Matthew 7:24-25. By doing so, we can create a strong and cohesive community, united in our faith and commitment to one another.

Frequently Asked Questions

What is the significance of the fifty bronze clasps in Exodus 36:18?

The fifty bronze clasps were used to join the tent together as a unit, symbolizing unity and completeness, as seen in other parts of the Bible where unity is emphasized, such as Ephesians 4:13 and Colossians 2:2-3.

Why did Moses use bronze for the clasps instead of another material?

Bronze was a strong and durable material, suitable for holding the tent together, and its use may have also symbolized the strength and endurance of God's people, as seen in other biblical references to bronze, such as Exodus 27:2 and Numbers 21:9.

How do the clasps relate to the rest of the tabernacle's construction?

The clasps were a crucial part of the tabernacle's structure, holding the curtains together and providing a sense of cohesion and unity, as described in Exodus 36:16-17 and Exodus 36:19-20.

What can we learn from the attention to detail in the construction of the tabernacle?

The attention to detail in the construction of the tabernacle, including the fifty bronze clasps, teaches us about the importance of careful planning and execution in our own lives, as seen in other biblical passages such as Proverbs 24:3-4 and 1 Corinthians 3:10-11.

Reflection Questions

  1. What does the unity of the tabernacle, held together by the bronze clasps, teach us about the importance of unity in our own lives and in the body of Christ?
  2. How can we apply the principle of careful planning and attention to detail, seen in the construction of the tabernacle, to our own lives and ministries?
  3. What does the use of strong and durable materials, such as bronze, teach us about the character of God and the importance of building our lives on a firm foundation?
  4. In what ways can we, like the Israelites, work together to build a unified and cohesive community, held together by our shared faith and commitment to one another?

Gill's Exposition on Exodus 36:18

[See comments on Exodus 36:8]

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 36:18

And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.

Ellicott's Commentary on Exodus 36:18

(14-18) The construction of the outer covering of goats’ hair follows, and is expressed in terms nearly identical with those used in Exodus 26:7-11. Exodus 36:14 is better rendered than that to which it corresponds in the previous passage (Exodus 36:7). There are two omissions of short clauses for the sake of brevity.

Whedon's Commentary on Exodus 36:18

AND AHOLIAB, Exodus 36:30-35. See notes on Exodus 31:1-11. OF , Exodus 36:1-7. 5.

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate