Menu

Exodus 29:3

Exodus 29:3 in Multiple Translations

put them in a basket, and present them in the basket, along with the bull and the two rams.

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Put these in a basket and take them, with the ox and the two sheep.

Put them all in a basket, and bring them as an offering, along with the bull and the two rams.

Then thou shalt put them in one basket, and present them in the basket with the calfe and the two rammes,

and thou hast put them on one basket, and hast brought them near in the basket, also the bullock and the two rams.

You shall put them into one basket, and bring them in the basket, with the bull and the two rams.

And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

And thou shalt put them in a basket and offer them: and the calf and the two rams.

Put them in a basket and offer them to me when you sacrifice the young bull and the two rams.

Study Highlights

Key words in the translations above are automatically highlighted. Names of God and Jesus are marked in purple, the Holy Spirit in orange, divine action verbs are underlined, and repeated key words are highlighted in yellow.

Enable Study Highlights
God & Jesus
Holy Spirit
Divine Actions
Repeated Words

Berean Amplified Bible — Exodus 29:3

BAB
Word Study

Hover over any word to see its amplified meaning. Click a word to explore its full definition and translation comparisons.

Amplified text is generated using scripting to tie together English translations for comparison. Always refer to the core BSB translation and original Hebrew/Greek text for accuracy. Anomalies may occur.

Exodus 29:3 Interlinear (Deep Study)

BIB
HEB וְ/נָתַתָּ֤ אוֹתָ/ם֙ עַל סַ֣ל אֶחָ֔ד וְ/הִקְרַבְתָּ֥ אֹתָ֖/ם בַּ/סָּ֑ל וְ/אֶ֨ת הַ/פָּ֔ר וְ/אֵ֖ת שְׁנֵ֥י הָ/אֵילִֽם
וְ/נָתַתָּ֤ nâthan H5414 to give Conj | V-Qal-2ms
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
עַל ʻal H5921 upon Prep
סַ֣ל çal H5536 basket N-ms
אֶחָ֔ד ʼechâd H259 one Adj
וְ/הִקְרַבְתָּ֥ qârab H7126 to present Conj | V-Hiphil-2ms
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 Obj. DirObjM | Suff
בַּ/סָּ֑ל çal H5536 basket Prep | N-ms
וְ/אֶ֨ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
הַ/פָּ֔ר par H6499 bullock Art | N-ms
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 Obj. Conj | DirObjM
שְׁנֵ֥י shᵉnayim H8147 two Adj
הָ/אֵילִֽם ʼayil H352 ram Art | N-mp
Hebrew Word Study

Select any word above to explore its original meaning, root, and usage across Scripture.

Use arrow keys to navigate between words.

Hebrew Word Reference — Exodus 29:3

וְ/נָתַתָּ֤ nâthan H5414 "to give" Conj | V-Qal-2ms
This word means to give, put, or set something, with a wide range of applications. It appears in many books, including Genesis and Exodus, describing God's actions and human interactions. The word is used to convey giving, selling, or exchanging something.
Definition: : give/deliver/send/produce 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
Usage: Occurs in 1816 OT verses. KJV: add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. See also: Genesis 1:17; Genesis 40:21; Exodus 30:12.
אוֹתָ/ם֙ ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
עַל ʻal H5921 "upon" Prep
This Hebrew word means on or above something, like a physical object or a situation. It can also imply a sense of responsibility or accountability, as in being on behalf of someone.
Definition: prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative)
Usage: Occurs in 4493 OT verses. KJV: above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with. See also: Genesis 1:2; Genesis 24:13; Genesis 41:33.
סַ֣ל çal H5536 "basket" N-ms
This noun refers to a basket, often made of woven willow twigs or osiers. In the Bible, it is used to carry food, like bread or fish, and is sometimes used as a symbol of provision or abundance.
Definition: basket
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: basket. See also: Genesis 40:16; Leviticus 8:2; Judges 6:19.
אֶחָ֔ד ʼechâd H259 "one" Adj
In the Bible, this Hebrew word means one or united, and is used to describe something that is single or unique. It is often translated as one, first, or alone. For example, in Genesis 1:5, God calls the light day and the darkness night, and separates them into one thing from another.
Definition: 1) one (number) 1a) one (number) 1b) each, every 1c) a certain 1d) an (indefinite article) 1e) only, once, once for all 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one 1g) first 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
Usage: Occurs in 739 OT verses. KJV: a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together, See also: Genesis 1:5; Exodus 36:26; Numbers 7:70.
וְ/הִקְרַבְתָּ֥ qârab H7126 "to present" Conj | V-Hiphil-2ms
To approach or come near someone or something, often with a sense of purpose or intention, like Moses approaching the burning bush in Exodus 3:5. This word can also mean to bring someone or something near, as in presenting an offering to God.
Definition: : come/approach 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
Usage: Occurs in 263 OT verses. KJV: (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take. See also: Genesis 12:11; Leviticus 22:22; 1 Samuel 10:21.
אֹתָ֖/ם ʼêth H853 "Obj." DirObjM | Suff
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
בַּ/סָּ֑ל çal H5536 "basket" Prep | N-ms
This noun refers to a basket, often made of woven willow twigs or osiers. In the Bible, it is used to carry food, like bread or fish, and is sometimes used as a symbol of provision or abundance.
Definition: basket
Usage: Occurs in 13 OT verses. KJV: basket. See also: Genesis 40:16; Leviticus 8:2; Judges 6:19.
וְ/אֶ֨ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
הַ/פָּ֔ר par H6499 "bullock" Art | N-ms
This Hebrew word means a young bull or ox, often used as a sacrifice in the Bible. In Exodus, a bullock is used as an offering to God. The word describes a strong and powerful animal.
Definition: young bull, steer, bullock
Usage: Occurs in 119 OT verses. KJV: ([phrase] young) bull(-ock), calf, ox. See also: Genesis 32:16; Numbers 28:20; Psalms 22:13.
וְ/אֵ֖ת ʼêth H853 "Obj." Conj | DirObjM
In the original Hebrew, this word points out the object of a verb or preposition, like 'namely' or 'even'. It appears in many books, including Genesis and Exodus. It's not directly translated in English, but helps clarify the meaning of sentences.
Definition: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" H3487)
Usage: Occurs in 6782 OT verses. KJV: (as such unrepresented in English). See also: Genesis 1:1; Genesis 10:8; Genesis 19:21.
שְׁנֵ֥י shᵉnayim H8147 "two" Adj
The Hebrew word for the number two appears in Genesis and Exodus, describing pairs and dualities. It can also mean double or twice. In the Bible, it is often used to describe things that come in twos, like two witnesses or two tablets.
Definition: 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number)
Usage: Occurs in 646 OT verses. KJV: both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two. See also: Genesis 1:16; Exodus 30:4; Numbers 13:23.
הָ/אֵילִֽם ʼayil H352 "ram" Art | N-mp
A strong tree, like an oak or a ram, symbolizes strength and power, as seen in 1 Kings 7:2 where Solomon builds a house with strong pillars. It can also refer to a chief or leader, like in 1 Chronicles 12:14 where the leaders of the tribes are listed.
Definition: 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle)
Usage: Occurs in 171 OT verses. KJV: mighty (man), lintel, oak, post, ram, tree. See also: Genesis 15:9; Numbers 28:20; Psalms 66:15.

Study Notes — Exodus 29:3

Show Verse Quote Highlights

Cross References

ReferenceText (BSB)
1 Numbers 6:17 He shall also offer the ram as a peace offering to the LORD, along with the basket of unleavened bread. And the priest is to offer the accompanying grain offering and drink offering.
2 Leviticus 8:26 And from the basket of unleavened bread that was before the LORD, he took one cake of unleavened bread, one cake of bread made with oil, and one wafer, and he placed them on the fat portions and on the right thigh.
3 Leviticus 8:2 “Take Aaron and his sons, their garments, the anointing oil, the bull of the sin offering, the two rams, and the basket of unleavened bread,
4 Leviticus 8:31 And Moses said to Aaron and his sons, “Boil the meat at the entrance to the Tent of Meeting and eat it there with the bread that is in the basket of ordination offerings, as I commanded, saying, ‘Aaron and his sons are to eat it.’

Exodus 29:3 Summary

In Exodus 29:3, God instructs Moses to put the unleavened bread, cakes, and wafers in a basket and present them with a bull and two rams as part of the consecration ceremony for Aaron and his sons. This ceremony is a special way of setting them apart for their roles as priests, similar to the way Jesus was set apart for His role as our High Priest, as seen in Hebrews 5:1-10. The bread and animals together represent the completeness and purity of the offerings, and remind us of the importance of humility and sincerity in our worship, as encouraged in Matthew 5:1-12 and 1 Peter 2:1-12. By following God's instructions carefully, we can learn about the value of obedience and the importance of being pure and sincere in our walk with God, as taught in 2 Corinthians 7:1 and 1 Thessalonians 4:1-8.

Frequently Asked Questions

What is the significance of putting the unleavened bread, cakes, and wafers in a basket in Exodus 29:3?

The basket of unleavened bread, cakes, and wafers represents the purity and sincerity of the offerings, much like the unleavened bread used in the Passover feast, as seen in Exodus 12:15, and the use of fine flour in Leviticus 2:1.

Why are a bull and two rams included with the basket of bread in Exodus 29:3?

The bull and two rams are included as part of the consecration ceremony for Aaron and his sons, symbolizing the atonement and purification required for their priestly roles, similar to the sacrifices described in Leviticus 1:1-7 and Leviticus 8:1-36.

What is the purpose of presenting the basket and the animals together in Exodus 29:3?

The presentation of the basket and the animals together signifies the unity and completeness of the offerings, representing the wholeness of the consecration process, as seen in Exodus 29:1-46, and is similar to the presentation of offerings in Numbers 6:1-21 and Deuteronomy 12:1-14.

How does this verse relate to the broader context of Exodus 29?

This verse is part of the instructions for consecrating Aaron and his sons as priests, as described in Exodus 29:1-46, and is a crucial step in preparing them for their roles, as also seen in Exodus 4:14-16 and Numbers 3:1-10.

Reflection Questions

  1. What does the use of a basket to carry the unleavened bread, cakes, and wafers reveal about the importance of humility and simplicity in our worship and service to God?
  2. How can we, like the priests in Exodus 29:3, present ourselves to God as a living sacrifice, holy and acceptable, as described in Romans 12:1-2?
  3. In what ways can we apply the principles of purity and sincerity, represented by the unleavened bread, to our own lives and walk with God, as encouraged in 1 Corinthians 5:6-8 and 2 Corinthians 7:1?
  4. What does the inclusion of the bull and two rams with the basket of bread teach us about the relationship between sacrifice and worship, as seen in Hebrews 13:15-16 and Revelation 5:1-14?

Gill's Exposition on Exodus 29:3

And thou shalt put them into one basket,.... The unleavened bread, cakes and wafers; this basket may be an emblem of the Gospel and the ministration of it, in which Christ the bread of life is

Jamieson-Fausset-Brown on Exodus 29:3

And unleavened bread, and cakes unleavened tempered with oil, and wafers unleavened anointed with oil: of wheaten flour shalt thou make them. No JFB commentary on these verses.

Matthew Poole's Commentary on Exodus 29:3

To the door of the tabernacle, as it follows, .

Cambridge Bible on Exodus 29:3

1–3. Preparation of the offerings (cf. Leviticus 8:2).

Sermons on Exodus 29:3

SermonDescription
J. Vernon McGee (Exodus) Exodus 29:1-9 by J. Vernon McGee In this sermon, the speaker emphasizes the importance of consecration and coming to God with empty hands. He highlights that true consecration is not about making promises or offer

Everything we make is available for free because of a generous community of supporters.

Donate